HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web297 (5095)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client0/web297/web/wp-content/languages/plugins/elementor-es_ES.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 13:32:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25
msgid "Floating Bar CTA"
msgstr "Barra flotante de llamada a la acción"

#: modules/floating-buttons/module.php:46 assets/js/editor.js:50776
msgid "Floating Bars"
msgstr "Barras flotantes"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203
#: modules/floating-buttons/module.php:380
msgid "Floating Element"
msgstr "Elemento flotante"

#. translators: 1: Platform name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:270
msgid "Open %1$s"
msgstr "Abrir %1$s"

#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:112
#: modules/floating-buttons/classes/render/floating-bars-core-render.php:112
msgid "Close %1$s"
msgstr "Cerrar %1$s"

#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:87
msgid "Toggle %1$s"
msgstr "Alternar %1$s"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241
msgid "Headline"
msgstr "Titular"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1195
msgid "Element spacing"
msgstr "Espacio entre elementos"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1165
msgid "Align Elements"
msgstr "Alinear elementos"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1031
msgid "Horizontal position"
msgstr "Posición horizontal"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:321
msgid "Enter your text"
msgstr "Introduce tu texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297
msgid "Headlines"
msgstr "Titulares"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:222
msgid "Pause Icon"
msgstr "Icono de pausa"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1112
msgid "Pause and Play"
msgstr "Pausa y reproduce"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:201
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155
msgid "Floating Bar"
msgstr "Barra flotante"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nombre accesible"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:139
msgid "Shop now"
msgstr "Comprar ahora"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:138
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:186
msgid "Enter text"
msgstr "Introduce el texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:125
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:537
msgid "CTA Button"
msgstr "Botón de llamada de acción"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113
msgid "Enter your text here"
msgstr "Introduce aquí tu texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:87
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373
msgid "Announcement"
msgstr "Anuncio"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:51
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:46
msgid "Just in! Cool summer tees"
msgstr "¡Recién llegadas! Frescas camisetas de verano"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:754
msgid "Add up to <b>%d</b> contact buttons"
msgstr "Añadir hasta <b>%d</b> botones de contacto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:741
msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> contact buttons"
msgstr "Añadir entre <b>%1$d</b> y <b>%2$d</b> botones de contacto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:456
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:712
msgid "Add accessible name"
msgstr "Añadir nombre accesible"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:453
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:709
msgid "Accessible name"
msgstr "Nombre accesible"

#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207
msgid "Floating Elements"
msgstr "Elementos flotantes"

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:36
msgid "Create a new page"
msgstr "Crear una nueva página"

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:32
msgid "Jumpstart your creation with professional designs form the Template Library or start from scratch."
msgstr "Inicia tu creación con diseños profesionales de la biblioteca de plantillas o empieza desde cero."

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:28
msgid "Create your first 3 pages"
msgstr "Crea tus 3 primeras páginas"

#: modules/checklist/module.php:150
msgid "Launchpad Checklist feature to boost productivity and deliver your site faster"
msgstr "Lista de control del Launchpad para aumentar la productividad y entregar tu sitio más rápido"

#: modules/checklist/module.php:149
msgid "Launchpad Checklist"
msgstr "Lista de control del Launchpad"

#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:20
msgid "Atomic Image"
msgstr "Imagen atómica"

#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:98
msgid "Your Title Here"
msgstr "Aquí tu título"

#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:46
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:21
msgid "Atomic Heading"
msgstr "Encabezado atómico"

#: modules/atomic-widgets/module.php:47
msgid "Enable atomic widgets."
msgstr "Activa los widgets atómicos."

#: modules/atomic-widgets/module.php:46
msgid "Atomic Widgets"
msgstr "Widgets atómicos"

#: modules/ai/preferences.php:73
msgid "Enable Elementor AI functionality"
msgstr "Activar la funcionalidad de IA de Elementor"

#: modules/ai/preferences.php:61
msgid "Elementor - AI"
msgstr "Elementor - IA"

#: includes/settings/settings.php:466
msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one."
msgstr "Mejora el rendimiento de la carga inicial de la página mediante la carga diferida de todas las imágenes de fondo excepto la primera."

#: includes/settings/settings.php:336
msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate."
msgstr "Personaliza el funcionamiento de Elementor en tu sitio web eligiendo las características avanzadas y su funcionamiento."

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions."
msgstr "Personaliza la forma en que Elementor mejora tu sitio, desde los tipos de entrada hasta otras funciones."

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50
msgid "Create Floating Element"
msgstr "Crear elemento flotante"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31
msgid "Choose Floating Element"
msgstr "Elegir elemento flotante"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21
msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions."
msgstr "Utiliza elementos flotantes para atraer a tus visitantes y aumentar las conversiones."

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16
msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Los elementos flotantes te ayudan a %1$strabajar con eficacia%2$s"

#: core/experiments/manager.php:473
msgid "Conditionally load Swiper CSS files"
msgstr "Carga condicional de archivos CSS Swiper"

#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23
msgid "Sorry, The content area was not been found on your page"
msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el área de contenido en tu página"

#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15
msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead"
msgstr "Estás intentando editar la página de la tienda aunque es un archivo de productos. Utiliza el maquetador de temas para crear tu plantilla de archivo de tienda."

#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimalista"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1533
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:323
msgid "CTA link"
msgstr "Enlace CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:275
msgid "Add item"
msgstr "Añadir elemento"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:233
msgid "Images Per Row"
msgstr "Imágenes por fila"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:218
msgid "Add up to <b>%d</b> Images"
msgstr "Añadir hasta <b>%d</b> imágenes"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:206
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1014
msgid "Image Links"
msgstr "Enlaces de imágenes"

#: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26
msgid "Single Chat"
msgstr "Chat individual"

#: modules/floating-buttons/module.php:382
msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!"
msgstr "¡Añade un elemento flotante para que tus usuarios puedan ponerse en contacto fácilmente!"

#: modules/floating-buttons/module.php:315
msgid "Entire Site"
msgstr "En todo el sitio"

#: modules/floating-buttons/module.php:237
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: modules/floating-buttons/module.php:234
msgid "Click Tracking"
msgstr "Seguimiento de clics"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195
msgid "Set as Entire Site"
msgstr "Establecer como todo el sitio"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188
msgid "Remove From Entire Site"
msgstr "Eliminar de todo el sitio"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32
msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table."
msgstr "Después de publicar este widget, podrás establecerlo como visible en todo el sitio en la tabla de administración."

#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58
msgid "Links window"
msgstr "Ventana de enlaces"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3070
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1470
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3057
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1457
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "La visibilidad adaptable solo tendrá efecto en el modo de vista previa o en la página en vivo, y no durante la edición en Elementor."

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3033
msgid "Full Width on Mobile"
msgstr "Ancho completo en móviles"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2469
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2489
msgid "Text and Icon Color"
msgstr "Color del texto y del icono"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2428
msgid "Link Spacing"
msgstr "Espacio entre enlaces"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2378
msgid "Info Links"
msgstr "Enlaces de información"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2244
msgid "Resource Links"
msgstr "Enlaces de recursos"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214
msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>."
msgstr "Ajusta la duración de la transición para cambiar la velocidad de la <b>animación al pasar el cursor en escritorio</b> y la <b>animación al hacer clic en pantalla táctil</b>."

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2140
msgid "Button Bar"
msgstr "Barra de botones"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2095
msgid "Tooltips"
msgstr "Informaciones emergentes"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2044
msgid "Buttons Spacing"
msgstr "Espaciado de los botones"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1818
msgid "Bubble Background Color"
msgstr "Color de fondo de la burbuja"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1475
msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>"
msgstr "La animación al pasar el cursor es <b>solo para escritorio</b>."

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:816
msgid "Enter description"
msgstr "Introduce la descripción"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:801
msgid "Enter title"
msgstr "Introduce el título"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:726
msgid "Start conversation:"
msgstr "Iniciar conversación:"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681
msgid "Typing Animation"
msgstr "Animación de tecleo"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:616
msgid "Active Dot"
msgstr "Punto activo"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:542
msgid "Enter the text"
msgstr "Introduce el texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:724
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1864
msgid "Call to Action Text"
msgstr "Texto de la llamada a la acción"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:527
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:526
msgid "Contact Details"
msgstr "Datos de contacto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:522
msgid "Display Text"
msgstr "Mostrar texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:506
msgid "Notification Dot"
msgstr "Punto de aviso"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:392
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:955
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:505
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:750
msgid "Paste Waze link"
msgstr "Pegar enlace Waze"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:133
msgid "Tooltip"
msgstr "Información emergente"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:73
msgid "Call now"
msgstr "Llama ahora"

#: modules/floating-buttons/module.php:45
#: modules/floating-buttons/module.php:54 assets/js/editor.js:50778
#: assets/js/editor.js:50780
msgid "Floating Buttons"
msgstr "Botones flotantes"

#: modules/editor-events/module.php:54
msgid "Editor events processing"
msgstr "Procesamiento de eventos del editor"

#: modules/editor-events/module.php:53
msgid "Elementor Editor Events"
msgstr "Eventos del editor de Elementor"

#: modules/announcements/module.php:109
msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>"
msgstr "<p>Con IA para texto, código, generación y edición de imágenes, puedes dar vida a tu visión más rápido que nunca. Empieza ahora tu prueba gratuita: <b>¡no necesitas tarjeta de crédito!</b></p>"

#: modules/announcements/module.php:108
msgid "Discover your new superpowers "
msgstr "Descubre tus nuevos superpoderes "

#. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag.
#: includes/widgets/video.php:359
msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers."
msgstr "Nota: La reproducción automática se ve afectada por %1$s la política de reproducción automática de Google %2$s en los navegadores Chrome."

#: includes/widgets/image.php:382
msgid "Scale Down"
msgstr "Reducir la escala"

#. translators: %s: <head> tag.
#: includes/settings/settings.php:423
msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)."
msgstr "La incrustación interna coloca todo el CSS en el %s, lo que funciona muy bien para solucionar problemas, mientras que el archivo externo utiliza un archivo CSS externo para mejorar el rendimiento (recomendado)."

#: includes/editor-templates/panel.php:152
msgid "Copy and Share Link"
msgstr "Enlace de copiar y compartir"

#: includes/controls/repeater.php:194
msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items."
msgstr "En un control repetidor, si especificas un número mínimo de elementos, también debes especificar un valor por defecto que contenga al menos ese número de elementos."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75
msgid "Overscroll Behavior"
msgstr "Comportamiento de desplazamiento excesivo"

#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "No se ha encontrado %s en la papelera."

#: core/document-types/page-base.php:188
msgid "No %s found."
msgstr "No se ha encontrado %s."

#: core/document-types/page-base.php:187
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"

#: core/document-types/page-base.php:185
msgid "New %s"
msgstr "Nueva %s"

#: core/document-types/page-base.php:181
msgid "All %s"
msgstr "Todas las %s"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25
msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro"
msgstr "Crea formularios y recoge clientes potenciales %s con Elementor Pro"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25
msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons"
msgstr "Disfruta de libertad creativa %s con iconos personalizados"

#: modules/element-cache/module.php:142
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "Especifica la duración durante la cual los datos se almacenan en la caché. La caché de elementos acelera la carga sirviendo copias preprocesadas de los elementos, en lugar de renderizarlos de nuevo cada vez. Este control garantiza un rendimiento eficaz y un contenido actualizado."

#: modules/element-cache/module.php:140
msgid "1 Year"
msgstr "1 año"

#: modules/element-cache/module.php:139
msgid "1 Month"
msgstr "1 mes"

#: modules/element-cache/module.php:138
msgid "2 Weeks"
msgstr "2 semanas"

#: modules/element-cache/module.php:137
msgid "1 Week"
msgstr "1 semana"

#: modules/element-cache/module.php:136
msgid "3 Days"
msgstr "3 días"

#: modules/element-cache/module.php:135
msgid "1 Day"
msgstr "1 día"

#: modules/element-cache/module.php:134
msgid "12 Hours"
msgstr "12 horas"

#: modules/element-cache/module.php:133
msgid "6 Hours"
msgstr "6 horas"

#: modules/element-cache/module.php:132
msgid "1 Hour"
msgstr "1 hora"

#: modules/element-cache/module.php:126
msgid "Element Cache Expiration"
msgstr "Caducidad de la caché de elementos"

#: modules/element-cache/module.php:105
msgid "Cache Settings"
msgstr "Ajustes de la caché"

#: modules/element-cache/module.php:45
msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this."
msgstr "La caché de elementos reduce los tiempos de carga al servir una copia de un elemento en lugar de procesarlo de nuevo cada vez que se carga la página. Cuando está activa, Elementor determina qué elementos pueden beneficiarse de la carga estática, pero puedes anularla."

#: modules/element-cache/module.php:43
msgid "Element Caching"
msgstr "Caché de elementos"

#: includes/managers/elements.php:298 modules/link-in-bio/module.php:30
msgid "Link In Bio"
msgstr "Enlace en la biografía"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:128
msgid "Contact Buttons"
msgstr "Botones de contacto"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "Iconos por fila"

#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222
msgid "Powered by Elementor"
msgstr "Funciona con Elementor"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:241
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:235
msgid "Viber"
msgstr "Viber"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:229
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:223
msgid "File Download"
msgstr "Descargar archivo"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:205
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:199
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:193
msgid "Waze"
msgstr "Waze"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:181
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:175
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:163
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:157
msgid "Apple Music"
msgstr "Apple Music"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:151
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:145
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:133
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:127
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:121
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:115
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:109
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:103
msgid "Save contact (vCard)"
msgstr "Guardar contacto (vCard)"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1726
msgid "Bottom Border"
msgstr "Borde inferior"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1022
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1698
msgid "Image Height"
msgstr "Altura de la imagen"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1662
msgid "Image Shape"
msgstr "Forma de la imagen"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2513
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1187
msgid "Dividers"
msgstr "Divisores"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:965
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:961
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de la imagen"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:902
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1235
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:874
msgid "About Me"
msgstr "Sobre mí"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:873
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:868
msgid "About Heading"
msgstr "Encabezado «Acerca de»"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:852
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1311
msgid "Title or Tagline"
msgstr "Título o descripción corta"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:843
msgid "Sara Parker"
msgstr "Sara Pérez"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:829
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1275
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1617
msgid "Apply Full Screen Height on"
msgstr "Aplicar altura de pantalla completa en"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1600
msgid "Full Screen Height"
msgstr "Altura a pantalla completa"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1553
msgid "Layout Width"
msgstr "Ancho del diseño"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:788
msgid "Add Icon"
msgstr "Añadir icono"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:134
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:578
msgid "Enter icon text"
msgstr "Introduce el texto del icono"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:560
msgid "Add up to <b>%d</b> icons"
msgstr "Añade hasta <b>%d</b> iconos"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2252
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:548
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1372
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:534
msgid "Add CTA Link"
msgstr "Añadir enlace CTA"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:908
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:523
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:771
msgid "Enter your username"
msgstr "Introduce tu nombre de usuario"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:484
msgid "Enter your number"
msgstr "Introduce tu número"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:826
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:429
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:670
msgid "Enter your email"
msgstr "Introduce tu correo electrónico"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:418
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:408
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:638
msgid "Enter your link"
msgstr "Introduce tu enlace"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:345
msgid "Link Type"
msgstr "Tipo de enlace"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:324
msgid "Enter link text"
msgstr "Introduce el texto del enlace"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:305
msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links"
msgstr "Añade hasta <b>%d</b> enlaces CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:293
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1063
msgid "CTA Link Buttons"
msgstr "Botones de enlace CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88
msgid "Healthy Living Resources"
msgstr "Recursos para una vida sana"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:85
msgid "Meal Prep"
msgstr "Preparación de comidas"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:82
msgid "Top 10 Recipes"
msgstr "Las 10 mejores recetas"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:79
msgid "Get Healthy"
msgstr "Mantente saludable"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:46
msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle"
msgstr "Acompáñame en mi viaje hacia un estilo de vida más saludable"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:43
msgid "Kitchen Chronicles"
msgstr "Crónicas de la cocina"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2764
msgid "Close Animation"
msgstr "Animación de cierre"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2754
msgid "Open Animation"
msgstr "Animación de apertura"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2075
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2166
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2859
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:828
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:111
msgid "Sharp"
msgstr "Nítido"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2069
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2160
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2853
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:822
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1147
msgid "Corners"
msgstr "Esquinas"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:234
msgid "Chat Box"
msgstr "Caja de chat"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1787
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1645
msgid "Close Button Color"
msgstr "Color del botón de cerrar"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1631
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:277
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1018
msgid "Close Button"
msgstr "Botón de cierre"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:727
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1035
msgid "Type your text here"
msgstr "Escribe aquí tu texto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:173
msgid "Click to start chat"
msgstr "Haz clic para iniciar el chat"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:170
msgid "Send Button"
msgstr "Botón de enviar"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:672
msgid "14:20"
msgstr "14:20"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:671
msgid "2:20 PM"
msgstr "2:20 PM"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:667
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:659
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "Hola, ¿en qué puedo ayudarte hoy?"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:645
msgid "Rob"
msgstr "Juan"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:635
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1702
msgid "Message Bubble"
msgstr "Burbuja de mensajes"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:603
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1520
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen de perfil"

#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:76
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:118
msgid "Type your title here"
msgstr "Escribe aquí tu título"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:117
msgid "Store Manager"
msgstr "Gerente de tienda"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:110
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:646
msgid "Type your name here"
msgstr "Escribe aquí tu nombre"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:109
msgid "Rob Jones"
msgstr "Rosa García"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:367
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:970
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:329
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:884
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:725
msgid "+"
msgstr "+"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:308
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:660
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:860
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:862
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1756
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:454
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:465
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:704
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:706
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:292
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:845
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:847
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:436
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:447
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:689
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:691
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:281
msgid "@"
msgstr "@"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:211
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:272
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:824
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:668
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:469
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:767
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:586
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:52
msgid "Chat Button"
msgstr "Botón de chat"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:122
msgid "Cannot Install"
msgstr "No se puede instalar"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:147
msgid "Cannot Activate"
msgstr "No se puede activar"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:298
msgid "Space between"
msgstr "Espacio intermedio"

#: includes/settings/settings.php:454
msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles."
msgstr "Reduce las cargas innecesarias que bloquean el mostrado retirando de la cola los scripts y estilos no utilizados del editor de bloques de Gutenberg."

#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: includes/settings/settings.php:439
msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold."
msgstr "Mejora el rendimiento aplicando %1$s en la imagen LCP y %2$s en las imágenes por debajo del pliegue."

#: includes/settings/settings.php:407
msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements."
msgstr "Mejora los tiempos de carga de tu sitio seleccionando las herramientas de optimización que mejor se adapten a tus necesidades."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:211
msgid "Decide where you want to go when leaving the editor."
msgstr "Decide adónde quieres ir cuando salgas del editor."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:187
#: modules/styleguide/module.php:125
msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "Superpón temporalmente el lienzo con la guía de estilo para previsualizar tus cambios en los colores y fuentes globales."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:182
#: modules/styleguide/module.php:123
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:448
msgid "Show global settings"
msgstr "Mostrar ajustes globales"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:166
msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings."
msgstr "Esto se refiere a los elementos que has ocultado en los ajustes de visibilidad adaptable."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Show hidden elements"
msgstr "Mostrar elementos ocultos"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:154
msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected."
msgstr "Esto solo se aplica mientras trabajas en el editor. La vista pública no se verá afectada."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:149
msgid "Expand images in lightbox"
msgstr "Expandir imágenes en caja de luz"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:142
msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element."
msgstr "Mostrar acciones adicionales al pasar el ratón por encima del asa de un elemento."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:138
msgid "Show quick edit options"
msgstr "Mostrar opciones de edición rápida"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:129
msgid "Choose which device to display when clicking the Responsive Mode icon."
msgstr "Elige qué dispositivo mostrar al hacer clic en el icono del modo adaptable."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:85
msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings."
msgstr "Establece el modo claro u oscuro, o la detección automática para sincronizarlo con los ajustes de tu sistema operativo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:76
msgid "Dark mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:72
msgid "Light mode"
msgstr "Modo claro"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:68
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de visualización"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: core/experiments/manager.php:481
msgid "New plugin onboarding."
msgstr "Puesta en marcha de nuevos plugins."

#: core/experiments/manager.php:480
msgid "Plugin Onboarding"
msgstr "Puesta en marcha del plugin"

#: core/experiments/manager.php:465
msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Reduce el tamaño del DOM eliminando etiquetas HTML en varios elementos y widgets. Este experimento incluye cambios en el marcado, por lo que podría requerir la actualización de código CSS/JS personalizado y causar problemas de compatibilidad con plugins de terceros."

#: core/experiments/manager.php:463
msgid "Optimized Markup"
msgstr "Marcado optimizado"

#: core/admin/admin.php:999 includes/controls/gallery.php:120
#: includes/controls/media.php:270
msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer."
msgstr "Optimiza tus imágenes para mejorar el rendimiento del sitio utilizando el optimizador de Imágenes."

#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "Oferta de actualización"

#: core/admin/admin.php:350
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "¡Oferta en las mejoras de plan!"

#: core/admin/admin-notices.php:467
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "Comprime y optimiza imágenes automáticamente, redimensiona archivos grandes o conviértelos a WebP. Optimiza las imágenes individualmente, en bloque o al subirlas."

#: core/admin/admin-notices.php:466
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "Acelera tu sitio web con Image Optimizer by Elementor"

#: modules/home/module.php:92
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "Página de menú por defecto de Elementor."

#: modules/home/module.php:91
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "Pantalla de inicio de Elementor"

#: includes/widgets/counter.php:448
msgid "Number Gap"
msgstr "Espacio entre números"

#: includes/widgets/counter.php:420
msgid "Number Alignment"
msgstr "Alineación del número"

#: includes/widgets/counter.php:384
msgid "Number Position"
msgstr "Posición del número"

#: includes/widgets/counter.php:368
msgid "Title Gap"
msgstr "Espacio del título"

#: includes/widgets/counter.php:339
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "Alineación vertical del título"

#: includes/widgets/counter.php:310
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal del título"

#: includes/widgets/counter.php:271
msgid "Title Position"
msgstr "Posición del título"

#: includes/user.php:315
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "No tienes permiso para instalar plugins."

#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: elementor.php:90
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "Elementor no funciona porque WordPress está desactualizado."

#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:69 elementor.php:93
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "¡Actualiza a la versión %s y vuelve a crear!"

#: elementor.php:66
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "Elementor no funciona porque PHP está desactualizado."

#: core/files/uploads-manager.php:570
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "No tienes permiso para subir archivos JSON."

#: core/experiments/manager.php:451
msgid "Use this experiment to improve control loading. This experiment improves site performance by loading controls only when needed."
msgstr "Utiliza este experimento para mejorar la carga de controles. Este experimento mejora el rendimiento del sitio cargando los controles solo cuando es necesario."

#: core/experiments/manager.php:449
msgid "Optimized Control Loading"
msgstr "Carga de controles optimizada"

#: core/experiments/manager.php:441
msgid "Improve the performance of the Nested widgets."
msgstr "Mejora el rendimiento de los widgets anidados."

#: core/experiments/manager.php:439
msgid "Nested Elements Performance"
msgstr "Rendimiento de los elementos anidados"

#: core/admin/admin.php:1001
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Image Optimizer"

#: core/admin/admin.php:1001 modules/apps/admin-apps-page.php:119
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "Si el usuario actual puede editar o borrar esta entrada"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:150
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "¿Quieres crear trazados de texto personalizados con SVG?"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "Añade cualquier icono, en cualquier lugar de tu web"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "Amplía tu biblioteca de iconos más allá de FontAwesome y añade %s bibliotecas de iconos de tu elección"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "Sigue cumpliendo la normativa GDPR con fuentes personalizadas %s que te permiten desactivar Google Fonts de tu web"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "Sube cualquier tipo de letra para mantener tu web fiel a tu marca"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Stay on brand with a Custom Font"
msgstr "Mantén tu marca con una fuente personalizada"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "Aprovecha la IA de Elementor para generar instantáneamente código personalizado para Elementor"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "Utiliza código personalizado para crear sofisticadas interacciones personalizadas para atraer a los visitantes"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "Añade fragmentos de código personalizados en cualquier lugar de tu web, incluidos el encabezado o el pie de página, para medir el rendimiento de tu página*."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "Disfruta de libertad creativa con código personalizado"

#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "Para Elementor"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "Explorar extensiones"

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "¡Nuevo! Extensiones populares"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187
#: assets/js/editor.js:38241
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:34
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "Ten en cuenta que algunas herramientas y servicios de esta página han sido desarrollados por terceros y no forman parte del conjunto de productos o del soporte de Elementor. Antes de utilizarlas, te recomendamos que las evalúes de forma independiente. Además, al hacer clic en sus botones de acción, es posible que se te redirija a un sitio web externo."

#: includes/widgets/text-editor.php:164
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/text-editor.php:163
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/text-editor.php:162
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/text-editor.php:161
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/text-editor.php:160
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/text-editor.php:159
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/text-editor.php:158
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/text-editor.php:157
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/text-editor.php:156
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/text-editor.php:155
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/icon-box.php:348 includes/widgets/image-box.php:320
msgid "Content Spacing"
msgstr "Espaciado del contenido"

#: includes/widgets/common.php:923
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site."
msgstr "Explora otros paquetes de formas premium y utilízalos en tu sitio."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "Se recomienda encarecidamente %1$shacer una copia de seguridad de la base de datos%2$s antes de utilizar URLs de sustitución."

#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "Unidad personalizada"

#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "Conceder acceso generalizado para subir archivos JSON puede suponer un riesgo de seguridad para tu web, ya que dichos archivos pueden contener scripts malintencionados, etc."

#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "Activa la opción de utilizar el widget HTML"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "Accede a todos los widgets Pro. "

#: includes/editor-templates/navigator.php:19
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "Accede a todos los widgets Pro"

#: core/utils/hints.php:144 core/utils/hints.php:146
#: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85
msgid "Don’t show again."
msgstr "No volver a mostrar."

#: includes/managers/controls.php:1316
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1435
#: assets/js/editor.js:52854
msgid "Sticky"
msgstr "Fijo"

#: includes/managers/controls.php:1307 assets/js/editor.js:52839
msgid "Mouse Effects"
msgstr "Efectos del ratón"

#: includes/managers/controls.php:1298 assets/js/editor.js:52824
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "Efectos de desplazamiento"

#: core/admin/admin-notices.php:462 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar plugin"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* Requiere una suscripción Advanced o superior"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "Recoge los envíos de clientes potenciales directamente en tu WordPress Admin para gestionar, analizar y realizar acciones masivas sobre los clientes potenciales enviados*."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "Integra tu software de marketing favorito*."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "Utiliza cualquier campo para recoger la información que necesites"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "Crea formularios de uno o varios pasos para atraer y convertir a los visitantes"

#: includes/widgets/video.php:125
msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "Consigue el widget Lista de reproducción de vídeos y haz crecer tu caja de herramientas con Elementor Pro."

#: includes/widgets/video.php:124
msgid "Grab your visitors' attention"
msgstr "Capta la atención de tus visitantes"

#: includes/widgets/testimonial.php:192
msgid "Designer"
msgstr "Diseñador"

#: includes/widgets/testimonial.php:177
msgid "John Doe"
msgstr "Juan Nadie"

#: includes/widgets/image-gallery.php:259
msgid "Custom Spacing"
msgstr "Espaciado personalizado"

#: includes/widgets/button.php:100
msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "Consigue el widget Llamada a la acción y haz crecer tu caja de herramientas con Elementor Pro."

#: includes/widgets/button.php:99
msgid "Convert visitors into customers"
msgstr "Convierte a los visitantes en clientes"

#: includes/template-library/manager.php:438
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "No tienes permisos para exportar esta plantilla."

#: includes/template-library/manager.php:434
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "No tienes permisos para acceder a esta plantilla."

#: includes/template-library/manager.php:430
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "Tipo de plantilla no válido o la plantilla no existe."

#: includes/managers/controls.php:1267 assets/js/editor.js:52809
msgid "Display Conditions"
msgstr "Condiciones de visualización"

#: includes/editor-templates/templates.php:220
msgid "Generate Variations"
msgstr "Generar variaciones"

#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "Establece las ubicaciones y el ángulo de cada punto de ruptura para que el degradado se adapte a los distintos tamaños de pantalla."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "Conceder acceso generalizado para subir archivos JSON puede suponer un riesgo de seguridad para tu web, ya que dichos archivos pueden contener scripts malintencionados, etc."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "¡Atención!"

#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "Activar la opción de subir archivos JSON"

#: core/files/uploads-manager.php:288
msgid "Invalid file name."
msgstr "Nombre de archivo no válido."

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:56
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "Este resultado incluye el widget Elementor Pro %s. Actualiza ahora para desbloquearlo y ampliar tu conjunto de herramientas de creación web."

#: modules/element-manager/ajax.php:153
msgid "Unexpected elements data."
msgstr "Datos de elementos inesperados."

#: modules/element-manager/ajax.php:147
msgid "No elements to save."
msgstr "No hay elementos para guardar."

#: modules/element-manager/ajax.php:126
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widgets de WordPress"

#: modules/element-manager/ajax.php:116
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: modules/element-manager/ajax.php:111
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "No tienes permiso para editar estos ajustes."

#: modules/ai/module.php:165
msgid "Tap into the potential of AI to easily create and customize containers to your specifications, right within Elementor. This feature comes packed with handy AI tools, including generation, variations, and URL references."
msgstr "Aprovecha el potencial de la IA para crear y personalizar fácilmente contenedores según tus especificaciones, directamente en Elementor. Esta función incluye prácticas herramientas de IA, como generación, variaciones y referencias URL."

#: includes/widgets/image-gallery.php:108 includes/widgets/testimonial.php:109
msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget."
msgstr "Utiliza interesantes diseños de muro y otras funciones de superposición con el widget Galería Pro de Elementor."

#: includes/widgets/image-carousel.php:109
msgid "Gain complete freedom to design every slide with Elementor\"s Pro Carousel."
msgstr "Obtén total libertad para diseñar cada diapositiva con el carrusel profesional de Elementor."

#: includes/widgets/heading.php:152
msgid "Create captivating headings that rotate with the Animated Headline Widget."
msgstr "Crea encabezados cautivadores que giran con el widget de titular animado."

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "Plantilla padre:"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "No se han encontrado plantillas en la papelera"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "No se han encontrado plantillas"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "Buscar plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "Ver plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "Todas las plantillas"

#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "Añadir nueva plantilla"

#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:313
#: includes/widgets/testimonial.php:323
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:90
msgid "Image Resolution"
msgstr "Resolución de la imagen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "Sin envoltura"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
msgid "Wrap"
msgstr "Envoltura"

#: core/experiments/manager.php:407
msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases."
msgstr "El contenido basado en contenedores se ocultará de tu sitio y puede que no sea recuperable en todos los casos."

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "Gestor de elementos"

#: core/admin/admin.php:631
msgid "AI Prompts Library"
msgstr "Biblioteca de indicaciones de IA"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "Recomendamos usar la versión %s de PHP o superior."

#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor ancho completo"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Lienzo de Elementor"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:308
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "Haz saber a Google que esta sección contiene unas FAQ. Asegúrate de utilizarlo solo una vez por página"

#: modules/image-loading-optimization/module.php:243
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Una imagen no debería ser diferida y marcada como alta prioridad al mismo tiempo."

#: includes/settings/settings.php:429
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "Carga de imágenes optimizada"

#: includes/settings/settings.php:446
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "Carga optimizada de Gutenberg"

#: modules/ai/module.php:164 assets/js/ai-layout.js:839
msgid "Build with AI"
msgstr "Construir con IA"

#: includes/widgets/video.php:308
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL de VideoPress"

#: includes/widgets/video.php:157
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/widgets/star-rating.php:125
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "Actualmente estás editando un widget de valoración por estrellas en su versión antigua. Arrastra un nuevo widget de valoración a tu página para utilizar una versión más reciente, que proporciona mejores capacidades."

#: includes/widgets/rating.php:304
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "Valorado con %1$s de %2$s"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Se ha producido un error, la versión seleccionada no es válida. Intenta seleccionar otra versión."

#: includes/controls/groups/typography.php:220
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espaciado entre letras"

#: includes/controls/groups/typography.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de línea"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "Sombra de texto"

#: includes/controls/groups/image-size.php:380
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:57
msgid "Full"
msgstr "Lleno"

#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "Dimensión de la imagen"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "Justificar elementos"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:173
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Flex contraer"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:159
msgid "Flex Grow"
msgstr "Flex crecer"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:138
msgid "Shrink"
msgstr "Contraer"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
msgid "Grow"
msgstr "Crecer"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "Orden personalizado"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "Este control solo afectará a los elementos contenidos."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "Auto alinear"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Bases Flex"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "Alinear contenido"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "Los elementos que están dentro del contenedor pueden permanecer en una sola línea (Sin envoltura), o romperse en varias líneas (Envoltura)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "Alinear elementos"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "Contenido justificado"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "Columna - invertida"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "Fila - invertida"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "Columna - vertical"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Fila - horizontal"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtros CSS"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de caja"

#: includes/controls/groups/border.php:69
msgid "Groove"
msgstr "Acanalado"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "Tipo de borde"

#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "Background Fallback"
msgstr "Fondo alternativo"

#: includes/controls/groups/background.php:478
msgid "Display Size"
msgstr "Tamaños de pantalla"

#: includes/controls/groups/background.php:301
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/controls/groups/background.php:245
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"

#: includes/controls/groups/background.php:234
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"

#: includes/controls/groups/background.php:201
msgid "Second Color"
msgstr "Segundo color"

#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "Tipo de fondo"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: core/admin/admin-notices.php:411
msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s"
msgstr "¿Tienes problemas después de actualizar la versión? No te preocupes: hemos recopilado todas las soluciones para resolver los problemas más comunes. %1$sEncuentra una solución%2$s"

#: core/admin/admin-notices.php:409
msgid "The version was updated successfully!"
msgstr "¡La versión se ha actualizado correctamente!"

#: app/modules/onboarding/module.php:133
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tienes permisos para realizar esta acción."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1189
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1258
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "Pestañas. Abre elementos con Intro o Espacio, ciérralos con Escape y navega con las fechas."

#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:186
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"

#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "Panel de páginas"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888
msgid "Below"
msgstr "Debajo"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:880
msgid "Above"
msgstr "Encima"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:389
msgid "Space between Items"
msgstr "Espacio entre elementos"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:345
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:344
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "Máximo de elementos abiertos"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:331
msgid "All collapsed"
msgstr "Todos cerrados"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:330
msgid "First expanded"
msgstr "El primero abierto"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327
msgid "Default State"
msgstr "Estado por defecto"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "Interactions"
msgstr "Interacciones"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:240
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:226
#: assets/js/ai-admin.js:9651 assets/js/ai-gutenberg.js:11502
#: assets/js/ai-layout.js:5711 assets/js/ai-media-library.js:11280
#: assets/js/ai.js:12696
msgid "Expand"
msgstr "Abrir"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:156
msgid "Item Position"
msgstr "Posición del elemento"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Descubre nuestra colección de plugins y extensiones cuidadosamente seleccionadas para mejorar tu web Elementor y dar rienda suelta a tu creatividad."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Aprende más sobre esta página."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "Impulsa tu proceso de creación web con extensiones, plugins y más herramientas, especialmente seleccionadas para dar rienda suelta a tu creatividad, aumentar tu productividad y mejorar tu web creada con Elementor."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:24
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "Extensiones populares, nuevas posibilidades."

#: includes/widgets/video.php:936
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "Nota: Estos controles se han marcado como obsoletos y solo son visibles si se estaban utilizando previamente. El ancho y posición del vídeo ahora se configuran basándose en su relación de aspecto."

#: includes/widgets/video.php:251
msgid "Choose Video File"
msgstr "Elige el archivo de vídeo"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:932
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:200
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1444
msgid "Box"
msgstr "Caja"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "Los cambios solo se reflejarán después de %1$s guardar %3$s y %2$s recargar la vista previa de %3$s."

#: core/admin/admin.php:636
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "Construye de manera inteligente con la IA"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11248
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13099 assets/js/ai-media-library.js:12877
#: assets/js/ai.js:14293
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:364
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "Nota: Desplaza las pestañas si no caben en su contenedor padre."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Desplazamiento horizontal"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:358
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:145
msgid "Item #3"
msgstr "Elemento 3"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:355
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:142
msgid "Item #2"
msgstr "Elemento 2"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:139
msgid "Item #1"
msgstr "Elemento 1"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:322
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:105
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:106
msgid "Item Title"
msgstr "Título del elemento"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:59
msgid "item #%s"
msgstr "elemento #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:153
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "Actualmente estás editando un widget alternador en su versión antigua. Arrastra un nuevo widget acordeón a tu página para utilizar una versión más reciente, que se puede anidar."

#: includes/widgets/image.php:394
msgid "Object Position"
msgstr "Posición del objeto"

#: includes/widgets/icon.php:322
msgid "Fit to Size"
msgstr "Ajustar al tamaño"

#: includes/widgets/accordion.php:150
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Actualmente estás editando un widget ccordeón en su versión antigua. Cualquier nuevo widget acordeón arrastrado al lienzo será el nuevo widget acordeón, con las capacidades de anidación mejoradas."

#: includes/frontend.php:1422
msgid "Go to slide"
msgstr "Ir a la diapositiva"

#: includes/frontend.php:1421
msgid "This is the last slide"
msgstr "Esta es la última diapositiva"

#: includes/frontend.php:1420
msgid "This is the first slide"
msgstr "Esta es la primera diapositiva"

#: includes/frontend.php:1419
msgid "Next slide"
msgstr "Diapositiva siguiente"

#: includes/frontend.php:1418
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapositiva anterior"

#: includes/frontend.php:1417
msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right"
msgstr "Carrusel | Scroll horizontal: Flecha izquierda y derecha"

#: includes/editor-templates/navigator.php:98
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Mostrar/ocultar elemento"

#: includes/editor-templates/navigator.php:85
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Mostrar/ocultar elementos interiores"

#: includes/editor-templates/navigator.php:74
msgid "Resize navigator"
msgstr "Redimensionar navegador"

#: includes/editor-templates/navigator.php:73
msgid "Resize structure"
msgstr "Redimensionar estructura"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:94
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"

#: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86
#: assets/js/editor.js:14300
msgid "Clear gallery"
msgstr "Vaciar galería"

#: core/document-types/page-base.php:257
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permitir comentarios"

#: core/document-types/page-base.php:245
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: includes/template-library/sources/local.php:512
msgid "Invalid template type."
msgstr "Tipo de plantilla no válido."

#: core/admin/admin.php:348
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Obtener Elementor Pro"

#: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1259
#: assets/js/ai-admin.js:7974 assets/js/ai-gutenberg.js:3028
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9825 assets/js/ai-layout.js:1187
#: assets/js/ai-layout.js:4034 assets/js/ai-media-library.js:2888
#: assets/js/ai-media-library.js:9603 assets/js/ai.js:3670
#: assets/js/ai.js:11019
msgid "AI"
msgstr "IA"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "Gestiona los ajustes de caja de luz de tu sitio en el %1$spanel de diseño%2$s."

#: includes/elements/container.php:368 includes/elements/container.php:386
msgid "Container Layout"
msgstr "Diseño del contenedor"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "Globales"

#: includes/editor-templates/navigator.php:49
msgid "Close navigator"
msgstr "Cerrar el navegador"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Close structure"
msgstr "Cerrar la estructura"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:35306
msgid "Expand all elements"
msgstr "Mostrar todos los elementos"

#: includes/editor-templates/global.php:70 includes/elements/container.php:102
#: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:374
#: assets/js/editor.js:33418 assets/js/editor.js:42219
msgid "Grid"
msgstr "Grid"

#: includes/editor-templates/global.php:62 includes/elements/container.php:373
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"

#: includes/editor-templates/global.php:54
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "¿Qué diseño te gustaría utilizar?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "Selecciona la estructura"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "Flujo automático"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:345
msgid "Gaps"
msgstr "Huecos"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "Contorno de cuadrícula"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "Fila"

#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "Cambiar unidades"

#: core/experiments/manager.php:419
msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements."
msgstr "Crea diseños ajustados al pixel colocando elementos en una cuadrícula personalizable. Activa esta opción para añadir CSS Grid a los elementos contenedores."

#: core/experiments/manager.php:415
msgid "Grid Container"
msgstr "Contenedor Grid"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:103
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "Editar «%s» con Elementor"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "Establece un selector diferente para el título en el %1$spanel de diseño%2$s."

#: includes/widgets/icon-list.php:595
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Ajustar la posición vertical"

#: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:538
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal"

#: includes/widgets/alert.php:509 includes/widgets/alert.php:564
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Descartar esta alerta."

#: modules/editor-app-bar/module.php:51
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way."
msgstr "Echa un vistazo al nuevo editor basado en React. El bonito diseño y la disposición experimental de la barra superior son solo algunas de las emocionantes herramientas que están en camino."

#: modules/editor-app-bar/module.php:48
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "Barra superior del editor"

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Tableta horizontal"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Tableta vertical"

#: core/admin/admin-notices.php:518 core/admin/admin.php:1013
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "Una etiqueta generator es un metaelemento que indica los atributos utilizados para crear una página web. Se utiliza con fines analíticos."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Etiqueta generator"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d fila de la base de datos afectada."
msgstr[1] "%d filas de la base de datos afectadas."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "Color de énfasis"

#: core/experiments/manager.php:649
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desactivar todo"

#: core/experiments/manager.php:648
msgid "Activate All"
msgstr "Activar todo"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:631
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "Personaliza tu experiencia con Elementor controlando qué características y experimentos están activos en tu sitio. Ayuda a mejorar Elementor %1$scompartiendo tu experiencia y tus comentarios con nosotros%2$s."

#: core/experiments/manager.php:625
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Experimentos y características"

#: core/experiments/manager.php:432
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Prepara tu web para futuras mejoras en las características del carrusel actualizando la biblioteca Swiper integrada en tu sitio de la v5.36 a la v8.45. Este experimento incluye cambios de marcado, por lo que podría requerir la actualización del código personalizado y causar problemas de compatibilidad con plugins de terceros."

#: core/experiments/manager.php:431
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "Actualizar la librería Swiper"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:701
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"

#: includes/widgets/video.php:860
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:691
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:520
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:664
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:747
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:793
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:840
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:415
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:454
msgid "Distance from content"
msgstr "Distancia desde el contenido"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:434
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Espacio entre pestañas"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:419
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "Nota: Elige en qué punto de ruptura las pestañas cambiarán automáticamente a un diseño vertical («acordeón»)."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:407
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:327
msgid "Align Title"
msgstr "Alinear el título"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:163
msgid "Tab #3"
msgstr "Pestaña #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:70
msgid "Tab #%d"
msgstr "Pestaña #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:51
msgid "Tab #%s"
msgstr "Pestaña #%s:"

#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "Crea una experiencia enriquecida juntando widgets en capas dentro de las pestañas «anidadas», etc. Al activarlo activaremos automáticamente nuevas características de anidado. Tus viejos widgets no se verán afectados."

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "Elementos anidados"

#: includes/widgets/video.php:600
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Precargar atributos te permite especificar cómo debería cargarse el vídeo al cargarse la página."

#: includes/widgets/video.php:594
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: includes/widgets/video.php:591
msgid "Preload"
msgstr "Precarga"

#: includes/widgets/tabs.php:149
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Actualmente estás editando un widgets en pestañas en su versión antigua. Cualquier nuevo widget en pestañas arrastrado al lienzo se convertirá en un nuevo widget en pestañas, con las capacidades de anidado mejoradas."

#: includes/settings/settings.php:374
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Desactiva esta opción si quieres evitar que se carguen fuentes de Google. Este ajuste se recomienda cuando se cargan fuentes desde un origen diferente (plugin, tema o %1$sfuentes personalizadas%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: includes/settings/settings.php:458
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "Carga diferida de imágenes de fondo"

#: includes/elements/container.php:1836
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "Nota: Evita aplicar propiedades de transformación en contenedores fijados. Hacerlo podría causar resultados inesperados."

#: core/admin/admin.php:1001 modules/apps/admin-apps-page.php:111
#: modules/apps/admin-apps-page.php:144
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/elements/container.php:602
msgid "(link)"
msgstr "(enlace)"

#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Negra)"

#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Extra negrita)"

#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Negrita)"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Semi negrita)"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(Mediana)"

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Normal)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Ligera)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Extra ligera)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(Fina)"

#: core/experiments/manager.php:721
msgid "Requires"
msgstr "Necesita"

#: app/modules/import-export/module.php:235
msgid "Remove Kit"
msgstr "Elimina el kit"

#: app/modules/import-export/module.php:228
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "Elimina el kit más reciente"

#: app/modules/import-export/module.php:190
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "Elimina todo el contenido y los ajustes del sitio que venían con \"%1$s\" en %2$s.%3$s Se recuperarán los ajustes originales del sitio."

#: app/modules/import-export/module.php:182
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:191
msgid "imported kit"
msgstr "kit importado"

#: app/modules/import-export/module.php:181
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "ELimina todo el contenido y los ajustes del sitio que venían con \"%1$s\" en %2$s %3$s y vuelve a los ajustes del sitio que venían con \"%4$s\" en %5$s."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:78
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:25125
msgid "Item #%d"
msgstr "Elemento %d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:275
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Icono de flecha siguiente"

#: includes/widgets/image-carousel.php:220
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Icono de flecha anterior"

#: includes/widgets/alert.php:390
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2924
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Posición horizontal"

#: includes/widgets/alert.php:372
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2978
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1415
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posición vertical"

#: includes/widgets/alert.php:157 includes/widgets/alert.php:338
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Icono de descartar"

#: includes/elements/container.php:623
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "No añadas enlaces a elementos anidados en este contenedor - romperá el diseño."

#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "En cualquier momento puedes cambiar los ajustes en %1$sPreferencias de Usuario%2$s"

#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Ahora puedes elegir a qué lugar del sitio quieres ir entre las siguientes opciones"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
msgid "WP Dashboard"
msgstr "Escritorio WP"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:208
msgid "All Posts"
msgstr "Todas las entradas"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:207
msgid "This Post"
msgstr "Esta entrada"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:203
msgid "Exit to"
msgstr "Salir a"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Establece el espacio por defecto dentro del contenedor (Por defecto es 10px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "Relleno del contenedor"

#: core/experiments/manager.php:387
msgid ""
"Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n"
"\t\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n"
"\t\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s."
msgstr ""
"Crea diseños avanzados y adaptables con el nuevo %1$selemento Flexbox Container%2$s.\n"
"\t\t\t\tEste experimento sustituye la estructura actual de secciones/columnas, pero seguirá conservando las\n"
"\t\t\t\tsecciones, secciones internas y columnas y podrás editarlas. ¿Listo para probarlo? Echa un vistazo al %3$sFlexbox playground%4$s."

#: core/experiments/manager.php:416
msgid "Feature"
msgstr "Característica"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:340 core/experiments/manager.php:356
#: core/experiments/manager.php:440 core/experiments/manager.php:450
#: core/experiments/manager.php:464 includes/settings/settings.php:400
#: includes/settings/settings.php:403 modules/element-cache/module.php:44
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: app/modules/onboarding/module.php:151
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "Ha habido un problema al establecer el nombre del sitio"

#: core/admin/admin-notices.php:366
msgid "Try it out"
msgstr "Pruébalo"

#: core/admin/admin-notices.php:363
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "Con nuestras funciones experimentales de mejora de la velocidad puedes ir más rápido que nunca. Busca la etiqueta Rendimiento en nuestra página de experimentos y activa esos experimentos para mejorar la velocidad de carga de tu sitio."

#: core/admin/admin-notices.php:362
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Mejora la puntuación de rendimiento de tu sitio."

#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2367
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Libera toda la potencia de las características y las herramientas de creación web de Elementor."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:102
#: includes/managers/controls.php:1158 includes/widgets/button.php:102
#: includes/widgets/heading.php:154 includes/widgets/image-carousel.php:111
#: includes/widgets/image-gallery.php:110 includes/widgets/testimonial.php:111
#: includes/widgets/video.php:127 modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:87
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624
#: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3418
#: assets/js/editor.js:8397 assets/js/editor.js:52814 assets/js/editor.js:52829
#: assets/js/editor.js:52844 assets/js/editor.js:52859
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:513
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1461
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:64
#: includes/editor-templates/panel.php:341 includes/managers/controls.php:1149
#: includes/widgets/button.php:98 includes/widgets/heading.php:151
#: includes/widgets/image-carousel.php:108
#: includes/widgets/image-gallery.php:107 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:123
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: assets/js/ai-admin.js:1633 assets/js/ai-admin.js:3609
#: assets/js/ai-admin.js:3739 assets/js/ai-gutenberg.js:3402
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5378 assets/js/ai-gutenberg.js:5508
#: assets/js/ai-layout.js:1424 assets/js/ai-layout.js:1696
#: assets/js/ai-media-library.js:3262 assets/js/ai-media-library.js:5238
#: assets/js/ai-media-library.js:5368 assets/js/ai.js:4044 assets/js/ai.js:6020
#: assets/js/ai.js:6150 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6885
#: assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:767
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: modules/announcements/module.php:116
msgid "Let's do it"
msgstr "¡Vamos allá! "

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Copia todas las secciones y columnas seleccionadas y las pegas en un contenedor debajo del original."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Convertir en contenedor"

#: includes/widgets/video.php:996
msgid "Play Video about"
msgstr "Reproducir video acerca de"

#: includes/widgets/image-carousel.php:607
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: includes/elements/container.php:532
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "Para conseguir un contenedor de altura completa, utiliza %s."

#: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:407
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10433
#: assets/js/editor.js:33418 assets/js/editor.js:39111
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"

#: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:716
#: includes/widgets/heading.php:342
msgid "Hue"
msgstr "Tono"

#: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:715
#: includes/widgets/heading.php:341
msgid "Exclusion"
msgstr "Exclusión"

#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:714
#: includes/widgets/heading.php:340
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"

#: includes/editor-templates/global.php:35 assets/js/editor.js:33277
msgid "Add New Container"
msgstr "Añadir nuevo contenedor"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: includes/controls/groups/background.php:727
#: includes/widgets/image-carousel.php:406
msgid "Lazyload"
msgstr "Carga diferida"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "Fuentes del sistema"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "Colores del sistema"

#: core/experiments/manager.php:385
msgid "Flexbox Container"
msgstr "Contenedor Flexbox"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "Importar / Exportar"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Rastreador de eventos de Elementor"

#: app/modules/onboarding/module.php:258 app/modules/onboarding/module.php:343
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "Hubo un problema al subir tu archivo"

#: app/modules/onboarding/module.php:208
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "Hubo un problema al ajustar el logotipo de tu sitio"

#: elementor.php:72 elementor.php:96 assets/js/ai-admin.js:1672
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3441 assets/js/ai-layout.js:1463
#: assets/js/ai-media-library.js:3301 assets/js/ai.js:4083
msgid "Show me how"
msgstr "Muéstrame cómo"

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Añadir una nueva plantilla de página"

#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6885 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Conectar y activar"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Uso de los elementos"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:136
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "Establece tu clave de la API de Google Maps en la página de %1$sajustes de integraciones%3$s de Elementor. Crea tu clave %2$saquí.%3$s"

#: includes/base/element-base.php:1335
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Punto de anclaje Y"

#: includes/base/element-base.php:1307
msgid "X Anchor Point"
msgstr "Punto de anclaje X"

#: includes/base/element-base.php:1233 includes/base/element-base.php:1237
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Voltear verticalmente"

#: includes/base/element-base.php:1214 includes/base/element-base.php:1218
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Voltear horizontalmente"

#: includes/base/element-base.php:1190
msgid "Skew Y"
msgstr "Inclinación Y"

#: includes/base/element-base.php:1168
msgid "Skew X"
msgstr "Inclinación X"

#: includes/base/element-base.php:1156
msgid "Skew"
msgstr "Inclinación"

#: includes/base/element-base.php:1132
msgid "Scale Y"
msgstr "Escalar Y"

#: includes/base/element-base.php:1110
msgid "Scale X"
msgstr "Escalar X"

#: includes/base/element-base.php:1077
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Mantener las proporciones"

#: includes/base/element-base.php:1037
msgid "Offset Y"
msgstr "Separación Y"

#: includes/base/element-base.php:1011
msgid "Offset X"
msgstr "Separación X"

#: includes/base/element-base.php:976
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectiva"

#: includes/base/element-base.php:953
msgid "Rotate Y"
msgstr "Rotación Y"

#: includes/base/element-base.php:930
msgid "Rotate X"
msgstr "Rotación X"

#: includes/base/element-base.php:914
msgid "3D Rotate"
msgstr "Rotación 3D"

#: includes/base/element-base.php:850
msgid "Transform"
msgstr "Transformación"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "Código personalizado"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "Color del trazo"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "Trazo del texto"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6763
#: assets/js/ai-admin.js:15152 assets/js/ai-gutenberg.js:8614
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17003 assets/js/ai-layout.js:3186
#: assets/js/ai-layout.js:6039 assets/js/ai-media-library.js:8392
#: assets/js/ai-media-library.js:16781 assets/js/ai.js:9704
#: assets/js/ai.js:9808 assets/js/ai.js:18197
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6759
#: assets/js/ai-admin.js:15148 assets/js/ai-gutenberg.js:8610
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16999 assets/js/ai-layout.js:3182
#: assets/js/ai-layout.js:6035 assets/js/ai-media-library.js:8388
#: assets/js/ai-media-library.js:16777 assets/js/ai.js:9700
#: assets/js/ai.js:9804 assets/js/ai.js:18193
msgid "Terms of Service"
msgstr "Condiciones del servicio"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "Al hacer clic en Registrarse, aceptas los %1$s y %2$s de Elementor"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: core/experiments/manager.php:654
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Experimentos en curso"

#: core/experiments/manager.php:611
msgid "Stable Features"
msgstr "Características estables"

#: core/experiments/manager.php:359
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "La opción «Fuentes de iconos integradas» mostrará los iconos como SVG integrados sin necesidad de cargar las bibliotecas Font-Awsome y eicons y sus archivos CSS y fuentes relacionadas."

#: core/experiments/manager.php:355
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "Fuentes de iconos integradas"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Experimentos de Elementor"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Título no válido"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "No se permite retroceder de versión"

#: modules/page-templates/module.php:314
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "La plantilla de página por defecto, tal como está definida en el panel de «Elementor → Menú de hamburguesa → Ajustes del sitio»."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "¡Por favor, ten esto en cuenta! No podemos desactivar todos tus plugins en el modo seguro. Por favor, %1$slee más%2$s sobre este problema."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sHaz clic aquí%2$s para diagnosticar"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:390 modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "O consulta los %1$selementos de la papelera%2$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "Aprende más sobre las %1$srevisiones de WordPress%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "¡El argumento %1$s está obsoleto desde la versión %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "¡El argumento %1$s está obsoleto desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:384
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sHaz clic aquí%2$s %3$spara unirte a nuestros correos electrónicos de actualizaciones en primicia.%4$s"

#: includes/managers/controls.php:1135
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "Conocer las transiciones de página"

#: includes/managers/controls.php:1123
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "Las transiciones de página te permiten dar estilo a las animaciones de entrada y salida entre páginas, así como mostrar el cargador hasta que se carguen los recursos de tu página."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Selecciona una o continúa y %1$screa una%2$s ahora."

#: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:875
#: includes/elements/section.php:713 includes/widgets/heading.php:343
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosidad"

#: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:873
#: includes/elements/section.php:711 includes/widgets/heading.php:338
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"

#: includes/elements/column.php:413 includes/elements/container.php:872
#: includes/elements/section.php:710 includes/widgets/heading.php:337
msgid "Color Dodge"
msgstr "Sobreexposición del color"

#: includes/elements/column.php:412 includes/elements/container.php:871
#: includes/elements/section.php:709 includes/widgets/heading.php:336
msgid "Lighten"
msgstr "Aclarar"

#: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:870
#: includes/elements/section.php:708 includes/widgets/heading.php:335
msgid "Darken"
msgstr "Oscurecer"

#: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:869
#: includes/elements/section.php:707 includes/widgets/heading.php:334
msgid "Overlay"
msgstr "Superposición"

#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:868
#: includes/elements/section.php:706 includes/widgets/heading.php:333
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"

#: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:867
#: includes/elements/section.php:705 includes/widgets/heading.php:332
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"

#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "Pantalla panorámica <br> Los ajustes añadidos para el dispositivo de pantalla panorámica se aplicarán a los tamaños de pantalla de %d píxeles y superiores"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:223
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "Puedes activarlo desde la %1$spágina de ajustes de Elementor%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1382
msgid "Hide On %s"
msgstr "Ocultar en %s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Las plantillas te ayudan a %1$strabajar eficientemente%2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "Para que el estilo del tema afecte a todos los elementos importantes de Elementor, por favor, desactiva los colores y fuentes por defecto desde la %1$spágina de ajustes%2$s."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1117
msgid "Page Transitions"
msgstr "Transiciones de página"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Los ajustes de los puntos de ruptura de la pantalla panorámica se aplicarán a partir del valor seleccionado y superiores."

#: core/experiments/manager.php:375
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "Consigue un diseño de píxel perfecto para cada tamaño de pantalla. Ahora puedes añadir hasta 6 puntos de ruptura personalizables más allá del ajuste de escritorio por defecto: móvil, móvil extra, tableta, tableta extra, portátil y pantalla panorámica."

#: core/experiments/manager.php:372
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Puntos de ruptura personalizados adicionales"

#: includes/managers/elements.php:320
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74
#: core/experiments/manager.php:588
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:543
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: includes/settings/tools.php:416
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "Parece que tu sitio no tiene ningún kit activo. El kit activo incluye todos los ajustes de tu sitio. Al volver a crear tu kit, podrás empezar a editar de nuevo los ajustes de tu sitio."

#: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415
#: assets/js/editor.js:28824
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Crear de nuevo el kit"

#: includes/settings/tools.php:299
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "Los estilos configurados en Elementor se guardan en archivos CSS en la carpeta de subidas y en la base de datos del sitio. Vuelve a crear esos archivos y ajustes, según los ajustes más recientes."

#: includes/settings/tools.php:298
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "Regenerar archivos y datos"

#: includes/settings/tools.php:295
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "Regenerar CSS y datos"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "Se ha creado correctamente un nuevo kit."

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar crear un kit."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Ya hay un kit activo."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"

#: includes/editor-templates/panel.php:314
#: includes/editor-templates/panel.php:316 assets/js/editor.js:13434
msgid "Color Sampler"
msgstr "Muestrario de colores"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
msgid "Default device view"
msgstr "Vista por defecto del dispositivo "

#: core/experiments/manager.php:343
msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "¡Por favor, ten esto en cuenta! El modo «Carga mejorada de CSS» reduce la cantidad de código CSS que se carga en la página por defecto. Cuando se activa, el código CSS se cargará, ya sea bien en línea o en un archivo dedicado, solo cuando sea necesario. La activación de este experimento puede causar conflictos con plugins incompatibles."

#: core/experiments/manager.php:339
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "Carga de CSS mejorada"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "Kit no encontrado"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "El kit no existe."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407
msgid "Kit Library"
msgstr "Biblioteca de kits"

#: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:8334 assets/js/app.js:9055
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#: includes/settings/settings.php:318
msgid "API Key"
msgstr "Clave de la API"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:311
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "La API de incrustación de Google Maps es un servicio gratuito de Google que permite incrustar Google Maps en tu sitio. Para más detalles, visita la página de Google Maps sobre el %1$suso de las claves de la API%2$s."

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API de Google Maps incrustada"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Compatibilidad desconocida"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Compatibilidad no especificada"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Incompatible"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Compatible"

#: includes/widgets/common.php:1090
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2073
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2164
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2857
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:826
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:109
msgid "Round"
msgstr "Redondeado"

#: includes/controls/groups/background.php:465 includes/widgets/common.php:1088
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir en el eje x"

#: includes/controls/groups/background.php:466 includes/widgets/common.php:1089
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir en el eje y"

#: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1086
msgid "No-repeat"
msgstr "No repetir"

#: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1083
#: includes/widgets/common.php:1087
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: includes/controls/groups/background.php:385 includes/widgets/common.php:1047
msgid "Y Position"
msgstr "Posición Y"

#: includes/controls/groups/background.php:342 includes/widgets/common.php:1011
msgid "X Position"
msgstr "Posición X"

#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:716 includes/widgets/common.php:997
#: includes/widgets/image.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715 includes/widgets/common.php:996
#: includes/widgets/image.php:404
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:178
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:995
#: includes/widgets/image.php:403
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:177
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo al centro"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:994
#: includes/widgets/image.php:402
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:176
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:993
#: includes/widgets/image.php:401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:175
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:992
#: includes/widgets/image.php:400
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:174
msgid "Top Center"
msgstr "Superior centro"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:991
#: includes/widgets/image.php:399
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:173
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:990
#: includes/widgets/image.php:398
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:172
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:989
#: includes/widgets/image.php:397
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:171
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centro"

#: includes/base/element-base.php:1065 includes/base/element-base.php:1088
#: includes/widgets/common.php:954
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: includes/widgets/common.php:939
msgid "Fit"
msgstr "Ajustar"

#: includes/widgets/common.php:919
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "¿Necesitas más formas?"

#: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexágono"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "Gota"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "Boceto"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "Flor"

#: includes/widgets/accordion.php:258 includes/widgets/toggle.php:261
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:295
msgid "FAQ Schema"
msgstr "Esquema de las FAQ"

#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "Establece la forma en que se cargan las fuentes de Google seleccionando la propiedad font-display (por defecto: Auto)."

#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "La propiedad font-display define cómo se cargan y muestran los archivos de fuentes en el navegador."

#: includes/settings/settings.php:390
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: includes/settings/settings.php:388
msgid "Swap"
msgstr "Intercambiar"

#: includes/settings/settings.php:387
msgid "Blocking"
msgstr "Bloquear"

#: includes/settings/settings.php:381
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Carga de Google Fonts"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gestionar los puntos de ruptura"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "Escritorio <br> Los ajustes añadidos al dispositivo base se aplicarán a todos los puntos de ruptura, a menos que se editen"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> Los ajustes añadidos para dispositivo %1$s se aplicarán a las pantallas de %2$s px y menores"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Pantalla grande"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "El proceso de actualización de la base de datos se está ejecutando en segundo plano, ¿está tardando un poco?"

#: core/admin/admin-notices.php:326
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Con Elementor Pro, puedes controlar el acceso de los usuarios y asegurarte de que nadie arruina tu diseño."

#: core/admin/admin-notices.php:325
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "¿Gestionas un sitio multiusuario?"

#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "¿Te gusta usar Elementor?"

#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "Kits de plantillas"

#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "Importar / exportar kit"

#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "Aplica el diseño y los ajustes de otro sitio a éste."

#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "Iniciar la importación"

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "Importar un kit de plantillas"

#: app/modules/import-export/module.php:149
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "Agrupa todo tu sitio, o solo algunos de sus elementos, para usarlos en otra web."

#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "Iniciar la exportación"

#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "Exportar un kit de plantillas"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:137
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "Diseña sitios más rápidamente con un conjunto de plantillas que contiene algunos o todos los componentes de un sitio completo, como plantillas, contenido y ajustes del sitio.%1$sPuedes importar un conjunto y aplicarlo a tu sitio o exportar los elementos de este sitio para usarlos en cualquier otro lugar. %2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:371
#: core/experiments/manager.php:344 core/experiments/manager.php:360
#: core/experiments/manager.php:376 core/experiments/manager.php:408
#: core/experiments/manager.php:420 core/experiments/manager.php:642
#: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:473
#: includes/settings/settings-page.php:404 includes/widgets/common.php:924
#: includes/widgets/video.php:601 modules/checklist/steps/step-base.php:80
#: modules/editor-app-bar/module.php:52 modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:151 assets/js/app.js:8324
#: assets/js/editor.js:27927
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "El archivo subido no se ha podido mover"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Lo siento, este tipo de archivo no está permitido por motivos de seguridad."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "El tamaño del archivo es muy grande, el límite es de %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "El archivo descargado tiene un tamaño incorrecto"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Se ha descargado un archivo vacío"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "El servidor remoto no responde"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1057
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "El servidor remoto ha devuelto el siguiente resultado inesperado: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ha fallado la solicitud debido a un error: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "El tipo de archivo no es válido"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "La obtención de los archivos adjuntos no está activada"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Se ha omitido el elemento de menú debido a que tiene un slug no válido: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Se omitido el elemento de menú debido a que tiene un slug desconocido"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "Error al importar %1$s: Tipo de contenido %2$s no válido"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Error al importar %1$s %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Ha ocurrido un error al crear el nuevo usuario %s. Sus entradas serán atribuidas al usuario actual."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Ha ocurrido un error al importar el autor %s. Sus entradas serán atribuidas al usuario actual."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El archivo no existe, inténtalo de nuevo, por favor."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Se produjo un error al leer el archivo WXR"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Esto no parece ser un archivo WXR, falta o no es válido el número de la versión WXR"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Las opciones de móvil y tableta no se pueden eliminar."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Puntos de ruptura activos"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:760
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:807
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:853
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:521
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:592
msgid "Stroke"
msgstr "Trazo"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:486
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:383
msgid "Starting Point"
msgstr "Punto de inicio"

#: includes/controls/groups/typography.php:245
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:348
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espacio entre palabras"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:218
msgid "Show Path"
msgstr "Mostrar ruta"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:206
msgid "LTR"
msgstr "LTR"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:205
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Text Direction"
msgstr "Dirección del texto"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:137
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:127
msgid "Path Type"
msgstr "Tipo de ruta"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:115
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "Añade tu texto con curvas aquí"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:54
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:104
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:244
msgid "Text Path"
msgstr "Ruta del texto"

#: modules/shapes/module.php:48
msgid "Spiral"
msgstr "Espiral"

#: modules/shapes/module.php:47
msgid "Oval"
msgstr "Óvalo"

#: modules/shapes/module.php:44
msgid "Arc"
msgstr "Arco"

#: modules/shapes/module.php:43
msgid "Wave"
msgstr "Onda"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "Echa un vistazo a nuestras versiones en desarrollo y ayúdanos a perfeccionar Elementor. Las versiones de la edición para desarrolladores contienen funcionalidades experimentales para propósitos de prueba."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor edición para desarrolladores"

#: core/experiments/manager.php:784
msgid "Inactive by default"
msgstr "Inactivo por defecto"

#: core/experiments/manager.php:783
msgid "Active by default"
msgstr "Activo por defecto"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:673
msgid "Status: %s"
msgstr "Estado: %s"

#: core/experiments/manager.php:641
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "Para probar un experimento o una nueva característica en tu sitio, simplemente haz clic en la sección desplegable junto a él y cámbialo a Activo. Puedes desactivarlos en cualquier momento."

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
msgid "Experiments"
msgstr "Experimentos"

#: core/experiments/manager.php:576
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "La versión actual de Elementor no tiene características experimentales. Si tienes curiosidad, procura regresar en versiones futuras."

#: core/experiments/manager.php:573
msgid "No available experiments"
msgstr "No hay experimentos disponibles"

#: core/experiments/manager.php:514
msgid "Stable"
msgstr "Estable"

#: core/experiments/manager.php:513
msgid "Release Candidate"
msgstr "Candidato para lanzamiento"

#: core/experiments/manager.php:512 assets/js/ai-admin.js:1260
#: assets/js/ai-admin.js:7975 assets/js/ai-gutenberg.js:3029
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9826 assets/js/ai-layout.js:1188
#: assets/js/ai-layout.js:4035 assets/js/ai-media-library.js:2889
#: assets/js/ai-media-library.js:9604 assets/js/ai.js:3671
#: assets/js/ai.js:11020
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: core/experiments/manager.php:511
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: core/experiments/manager.php:510
msgid "Development"
msgstr "En desarrollo"

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "No se han encontrado páginas de destino en la papelera"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "No se han encontrado páginas de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Buscar páginas de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "Ver la página de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Todas las páginas de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "Nueva página de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Editar la página de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Añadir una nueva página de destino"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Construye páginas de destino efectivas para las campañas de marketing de tu negocio."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Añade un nuevo tipo de contenido de Elementor que permite crear al instante páginas de destino hermosas siguiendo un proceso optimizado."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11045 assets/js/editor.js:52563
msgid "Landing Pages"
msgstr "Páginas de destino"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "Página de destino"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Probado hasta la versión %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2313
#: assets/js/element-manager-admin.js:2374
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Algunos de los plugins que estás usando no se han probado con la última versión de %1$s (%2$s). Para evitar problemas, asegúrate de que estén actualizados y sean compatibles antes de actualizar %1$s."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Alerta de compatibilidad"

#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Espacio entre columnas personalizado"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Mantener mis ajustes"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Al eliminar esta plantilla, borrarás todos los ajustes de tu sitio. Si se borra esta plantilla, todos los datos asociados: ajustes de colores y fuentes globales, estilo del tema, diseño, fondo y caja de luz, se eliminarán de tu sitio existente. Esta acción no se puede deshacer."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar los ajustes de tu sitio?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "No está disponible el valor global que estás intentado usar."

#: includes/controls/media.php:196
msgid "Choose SVG"
msgstr "Elegir SVG"

#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "El maquetador de páginas Elementor lo tiene todo: maquetador de páginas de arrastrar y soltar, diseño de píxel perfecto, edición adaptable a móviles y más. ¡Empieza ahora!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:175 assets/js/app.js:11053
#: assets/js/editor.js:47268
msgid "Global Colors"
msgstr "Colores globales"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:417
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: includes/widgets/social-icons.php:477
msgid "Rows Gap"
msgstr "Espacio de las filas"

#: includes/widgets/icon-list.php:209
msgid "Apply Link On"
msgstr "Aplicar el enlace en"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:176
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:134
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:379
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"

#: includes/widgets/image.php:372
msgid "Object Fit"
msgstr "Ajuste del objeto"

#: includes/frontend.php:1408
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Conviértete en un colaborador optando por compartir datos no sensibles del plugin y para recibir nuestras actualizaciones periódicas por correo electrónico."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:850
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "La última actualización incluye algunos cambios sustanciales en diferentes áreas del plugin. Te recomendamos encarecidamente que %1$shagas una copia de seguridad de tu sitio antes de actualizar%2$s y asegúrate de que primero actualizas en un entorno de pruebas"

#: core/admin/admin.php:844
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "¡Atención, haz una copia de seguridad antes de actualizar!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:40
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38221
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "Preferencias del usuario"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115
#: assets/js/app.js:11051 assets/js/app.js:11532 assets/js/editor.js:47217
#: assets/js/editor.js:47221 assets/js/editor.js:47231
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "Ajustes del sitio"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:356 assets/js/editor.js:47640
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes adicionales"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/editor.js:47648
msgid "Design System"
msgstr "Diseño del sistema"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Familia de fuente de respaldo"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "La etiqueta meta `theme-color` solo estará disponible en los navegadores y dispositivos compatibles."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Fondo del navegador móvil"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Dimensiones sugeridas del favicon: 512 × 512 píxeles."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicon del sitio"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Dimensiones sugeridas de la imagen: %1$s × %2$s píxeles."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1048
msgid "Site Logo"
msgstr "Logotipo del sitio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Elige una descripción"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Descripción del sitio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "Elige un nombre"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1044
msgid "Site Name"
msgstr "Nombre del sitio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Identidad del sitio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de ruptura"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Diseño de la página por defecto"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11053
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ajustes del diseño"

#: modules/page-templates/module.php:363
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Los cambios se reflejarán en la vista previa solo después de que se vuelva a actualizar la página."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "Restablecer los datos"

#: includes/controls/media.php:286
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Haz clic en el icono de medios para subir el archivo"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Mira la guía completa"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "Conoce Elementor viendo nuestra serie de vídeos «Primeros pasos». Te guiarán a través de los pasos necesarios para crear tu web. Luego, haz clic para crear tu primera página."

#: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:40010 assets/js/editor.js:40020
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Permitir la subida de archivos sin filtrar"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Si tienes un problema de carga, ponte en contacto con el administrador de tu sitio para diagnosticar el problema utilizando el modo a prueba de fallos."

#: includes/frontend.php:1409
msgid "Download image"
msgstr "Descargar imagen"

#: includes/frontend.php:1407
msgid "Pin it"
msgstr "Pinear"

#: includes/frontend.php:1406
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Compartir en Twitter"

#: includes/frontend.php:1405
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartir en Facebook"

#: includes/controls/url.php:120
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Atributos personalizados"

#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Configura atributos personalizados para el elemento del enlace. Separa las claves de los atributos de los valores usando el carácter | (barra vertical). Separa pares de valores-claves con una coma."

#: includes/editor-templates/panel.php:339
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Consigue más capacidades dinámicas incorporando docenas de etiquetas dinámicas nativas de Elementor."

#: includes/editor-templates/panel.php:338
msgid "You’re missing out!"
msgstr "¡Te lo estás perdiendo!"

#: includes/editor-templates/panel.php:335
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Contenido dinámico de Elementor"

#: includes/editor-templates/panel.php:307
#: includes/editor-templates/panel.php:309
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Etiquetas dinámicas"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Te recomendamos encarecidamente que hagas una copia de seguridad de tu base de datos antes de realizar esta actualización."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "El proceso de actualización incluye una actualización de la base de datos"

#: includes/managers/controls.php:1213
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Los atributos te permiten añadir atributos HTML personalizados a cualquier elemento."

#: includes/managers/controls.php:1211
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Conoce nuestros atributos"

#: includes/managers/controls.php:1201
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Haz clic aquí para ejecutarlo ahora"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Tamaño de los iconos de navegación"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Tamaño de los iconos de la barra de herramientas"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1412
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1410
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Utiliza el widget %s y docenas de más características pro para ampliar tu caja de herramientas y crear sitios más rápido y mejor."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "Widget %s"

#: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30
#: assets/js/ai-admin.js:9828 assets/js/ai-gutenberg.js:11679
#: assets/js/ai-media-library.js:11457 assets/js/ai.js:12873
#: assets/js/app.js:7895 assets/js/editor.js:47529
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Kit por defecto"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Campos del formulario"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Espaciado de párrafos"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:208
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Kit"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "Ya conectado."

#: includes/widgets/image-carousel.php:445
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Pausar al interactuar"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "Reproductor de vídeo %s"

#: includes/controls/groups/background.php:702
msgid "Background Position"
msgstr "Posición del fondo"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/background.php:691 includes/widgets/image.php:381
msgid "Contain"
msgstr "Contener"

#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:380
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689
#: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:295
#: includes/widgets/video.php:595
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: includes/controls/groups/background.php:683
msgid "Background Size"
msgstr "Tamaño del fondo"

#: includes/settings/settings-page.php:396
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Compartir los datos de uso"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "La conexión a la biblioteca falló. Intenta volver a cargar la página y vuelve a intentarlo."

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "Conectado como %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:80
msgid "Auto detect"
msgstr "Detección automática"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:53
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "Iconos personalizados"

#: includes/controls/groups/background.php:655
msgid "Transition"
msgstr "Transición"

#: includes/controls/groups/background.php:645
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Vaciar el registro"

#: includes/frontend.php:1415 assets/js/app.js:7834 assets/js/app.js:9516
#: assets/js/app.js:10432
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1674
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1725
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2004
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2281
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: includes/frontend.php:1414 assets/js/app.js:8708 assets/js/app.js:9503
#: assets/js/app.js:10425
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: includes/widgets/divider.php:663
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: includes/widgets/divider.php:492
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Add Element"
msgstr "Añadir un elemento"

#: includes/widgets/divider.php:336 modules/shapes/module.php:46
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: includes/widgets/divider.php:306
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Tribal"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Árboles"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Cuadros"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Franjas"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Hojas"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Medio círculo"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Abeto"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectángulos"

#: includes/widgets/divider.php:217
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogramo"

#: includes/widgets/divider.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Rombo"

#: includes/widgets/divider.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Signos «más»"

#: includes/widgets/divider.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: includes/widgets/divider.php:177
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Olas"

#: includes/widgets/divider.php:169
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Cuadrado"

#: includes/widgets/divider.php:160
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Barra inclinada"

#: includes/widgets/divider.php:152
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiplo"

#: includes/widgets/divider.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Curvo"

#: includes/widgets/divider.php:136
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Rizado"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:126
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Galería básica"

#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Out"
msgstr "Fuera"

#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "In"
msgstr "Dentro"

#: includes/controls/groups/background.php:738
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Efecto Ken Burns"

#: includes/controls/groups/background.php:608
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Esta imagen de portada sustituirá al vídeo de fondo en el caso de que ese vídeo no pueda ser cargado."

#: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:371
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Reproducir en móvil"

#: includes/controls/groups/background.php:528
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "Enlace de YouTube/Vimeo o enlace al archivo de vídeo (se recomienda mp4)."

#: includes/settings/tools.php:367
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Ruta del archivo: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:193
msgid "Need Help"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: includes/controls/groups/background.php:573
msgid "Play Once"
msgstr "Reproducir una vez"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "Subir SVG"

#: includes/controls/media.php:193
msgid "Choose Video"
msgstr "Elegir vídeo"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Como probador de betas, recibirás una actualización que incluye una versión de prueba de Elementor y su contenido directamente por correo electrónico"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Consigue actualizaciones beta"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Recomendamos que solo actives esta característica si comprendes los riesgos de seguridad que conlleva."

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor intentará sanear los archivos no filtrados, eliminando códigos y scripts potencialmente maliciosos."

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "¡Por favor, ten en cuenta! Permitir la subida de cualquier archivo (incluidos SVG y JSON) es un riesgo potencial de seguridad."

#: includes/template-library/sources/local.php:615
msgid "Template not exist."
msgstr "La plantilla no existe."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1790
#: includes/elements/section.php:1393 includes/widgets/common.php:1125
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "La visibilidad adaptativa solo tendrá efecto en el %1$s modo de vista previa %2$s o en la página real, y no mientras estés editando en Elementor."

#: includes/base/widget-base.php:1035
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "¡Hurra! El proceso de actualización a Font Awesome 5 se completó correctamente."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Actualizar a Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Esta acción es irreversible y no se puede deshacer volviendo a versiones anteriores."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Por favor, ten en cuenta que el proceso de actualización puede provocar que algunos de los iconos de Font Awesome 4 utilizados previamente tengan un aspecto un poco distinto debido a cambios menores de diseño hechos por Font Awesome."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Al actualizar, cuando edites una página que contenga un icono de Font Awesome 4, Elementor lo convertirá al nuevo icono de Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "Accede a más de 1.500 fantásticos iconos de Font Awesome 5 y disfruta de un rendimiento más rápido y flexibilidad de diseño."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Actualización de Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Font Awesome 4 es compatible con el script shim.js, un script que se asegura de que todos los iconos de Font Awesome 4 previamente seleccionados se muestren correctamente al usar la biblioteca de Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Cargar compatibilidad con Font Awesome 4"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "Todos los iconos"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Marcas"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Relleno"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Normal"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "El archivo .htaccess de tu sitio no parece estar disponible."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Algunos archivos de tu tema no están disponibles."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Este archivo no está permitido por motivos de seguridad."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "Regístrate"

#: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301
#: assets/js/editor.js:8226
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826
msgid "Icon Library"
msgstr "Biblioteca de iconos"

#: core/editor/editor.php:210
msgid "Document not found."
msgstr "Documento no encontrado."

#: includes/elements/container.php:1553 includes/widgets/common.php:460
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Orientación vertical"

#: includes/base/element-base.php:999 includes/elements/container.php:1477
#: includes/elements/container.php:1515 includes/elements/container.php:1577
#: includes/elements/container.php:1614 includes/widgets/common.php:384
#: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484
#: includes/widgets/common.php:521
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2949
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3003
msgid "Offset"
msgstr "Compensación"

#: includes/elements/container.php:1452 includes/widgets/common.php:359
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Orientación horizontal"

#: includes/elements/container.php:1433 includes/widgets/common.php:345
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: includes/elements/container.php:1432 includes/widgets/common.php:344
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluto"

#: includes/elements/container.php:1415 includes/widgets/common.php:328
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "La posición personalizada no se considera una buena práctica para el diseño web adaptativo y no debería usarse tan frecuentemente."

#: includes/elements/container.php:1414 includes/widgets/common.php:327
msgid "Please note!"
msgstr "¡Por favor, ten esto en cuenta!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Súper administrador"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Obtener ayuda"

#: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448
msgid "Overflow"
msgstr "Desbordamiento"

#: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1710
#: includes/elements/section.php:1302 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "Efectos de movimiento"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "Espaciado uniforme"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "Espaciado alrededor"

#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299
#: includes/widgets/image-carousel.php:695
msgid "Vertical Align"
msgstr "Alineación vertical"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "¿Tienes problemas cargando Elementor? Por favor, activa el modo seguro para diagnosticarlos."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "El problema probablemente era debido a uno de tus plugins o tu tema."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:132
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Nota: El ID de enlace sólo acepta estos caracteres: %s"

#: includes/controls/media.php:199
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:378
msgid "Choose File"
msgstr "Elegir archivo"

#: includes/widgets/video.php:240
msgid "External URL"
msgstr "URL externa"

#: includes/widgets/image-gallery.php:219
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: includes/widgets/read-more.php:121
msgid "Read More Text"
msgstr "Texto de «Leer más»"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:112
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Nota: este widget solo afecta a temas que usen `%s` en páginas de archivo."

#: includes/widgets/read-more.php:92
msgid "Continue reading"
msgstr "Sigue leyendo"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"

#: includes/widgets/google-maps.php:150
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:383
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:946
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:491
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:741
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1549
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Sigue leyendo %s"

#: includes/frontend.php:1542
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(más&hellip;)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1415
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"

#: includes/template-library/sources/local.php:320
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: includes/template-library/sources/local.php:319
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/template-library/sources/local.php:318
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "El maquetador de ventanas emergentes te permite aprovechar todas las increíbles características de Elementor, para que puedas crear ventanas emergentes bonitas y altamente convertibles. Mejora a Pro y empieza a diseñar tus ventanas emergentes hoy mismo."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Obtener el maquetador de ventanas emergentes"

#: includes/template-library/sources/local.php:1720
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46
#: assets/js/app.js:11036
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250
msgid "Popups"
msgstr "Ventanas emergentes"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1719
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:47242
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "Maquetador de temas"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Activar modo seguro"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "¿No puedes editar?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "¿Aún estás experimentando problemas?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "¿Cargó correctamente el editor?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Desactivar modo seguro"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Modo seguro ACTIVADO"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "No se puede activar el modo seguro"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "El modo seguro te permite diagnosticar problemas cargando solo el editor, sin cargar el tema ni ningún otro plugin."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo seguro"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Actualizador de datos de Elementor"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Cada %d minutos"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Ahora está completo el proceso de actualización de la base de datos. ¡Gracias por actualizar a la última versión!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "La base de datos de tu sitio tiene que actualizarse a la última versión."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "No compatible"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11540
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/widgets/video.php:512
msgid "Any Video"
msgstr "Cualquier vídeo"

#: includes/widgets/video.php:511
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Canal de vídeo actual"

#: includes/widgets/rating.php:118 includes/widgets/star-rating.php:386
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Color sin marcar"

#: includes/widgets/star-rating.php:315
msgid "Stars"
msgstr "Estrellas"

#: includes/widgets/star-rating.php:188
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: includes/widgets/star-rating.php:180
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Estilo sin marcar"

#: includes/widgets/rating.php:143 includes/widgets/star-rating.php:136
msgid "Rating Scale"
msgstr "Escala de valoración"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:136
#: includes/widgets/rating.php:160 includes/widgets/star-rating.php:149
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:118
msgid "Star Rating"
msgstr "Valoración de estrellas"

#: includes/widgets/image.php:159 includes/widgets/image.php:171
msgid "Custom Caption"
msgstr "Leyenda personalizada"

#: includes/widgets/image-gallery.php:171 includes/widgets/image.php:158
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Leyenda del adjunto"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:208
msgid "Quit"
msgstr "Abandonar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:107
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Mostrar / Ocultar panel"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:167
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12466
#: assets/js/ai-admin.js:13530 assets/js/ai-gutenberg.js:14317
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15381 assets/js/ai-media-library.js:14095
#: assets/js/ai-media-library.js:15159 assets/js/ai.js:15511
#: assets/js/ai.js:16575
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12455
#: assets/js/ai-admin.js:13519 assets/js/ai-gutenberg.js:14306
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15370 assets/js/ai-media-library.js:14084
#: assets/js/ai-media-library.js:15148 assets/js/ai.js:15500
#: assets/js/ai.js:16564 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Teclea para encontrar lo que sea en Elementor"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191
#: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38233
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Finder"
msgstr "Buscador"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizador"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:45779
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Desconectado correctamente."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10877
msgid "Connected successfully."
msgstr "Conectado correctamente."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:1681 assets/js/ai-admin.js:6773
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3450 assets/js/ai-gutenberg.js:8624
#: assets/js/ai-layout.js:1472 assets/js/ai-layout.js:3196
#: assets/js/ai-media-library.js:3310 assets/js/ai-media-library.js:8402
#: assets/js/ai.js:4092 assets/js/ai.js:9725 assets/js/ai.js:9818
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: core/base/document.php:1961
msgid "Future"
msgstr "Futuro"

#: includes/widgets/video.php:614
msgid "Poster"
msgstr "Póster"

#: includes/widgets/video.php:474
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: includes/widgets/video.php:176 includes/widgets/video.php:201
#: includes/widgets/video.php:225 includes/widgets/video.php:285
msgid "Enter your URL"
msgstr "Introduce tu URL"

#: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:171
#: includes/widgets/icon-box.php:182 includes/widgets/image-box.php:157
#: includes/widgets/tabs.php:166 includes/widgets/tabs.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:140 includes/widgets/text-editor.php:132
#: includes/widgets/toggle.php:170 includes/widgets/toggle.php:174
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar."

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Bienvenido a Elementor"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Crea tu primera entrada"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Crea tu primera página"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:792
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27941
msgid "Inner Section"
msgstr "Sección interior"

#: includes/editor-templates/navigator.php:113
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Una vez que llenes tu página de contenido, esta ventana te dará una vista general de todos los elementos de la página. Así podrás mover fácilmente las distintas secciones, columnas y widgets."

#: includes/editor-templates/navigator.php:112
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "¡Ya está aquí la navegación sencilla!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:107
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:126
#: includes/editor-templates/navigator.php:42
#: includes/editor-templates/panel.php:90
#: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31703
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:122 assets/js/app-packages.js:2843
#: assets/js/app.js:3965
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1269
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1486
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1577
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1820
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1995
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2316
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"

#: includes/controls/url.php:68
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:939
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:148
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:334
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:261
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Pega la URL o escribe"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Tono"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Barra de depuración"

#: core/admin/admin-notices.php:287
msgid "Hide Notification"
msgstr "Ocultar aviso"

#: core/admin/admin-notices.php:281
msgid "Happy To Help"
msgstr "Me gustaría ayudar"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Has creado más de 10 páginas con Elementor. ¡Gran trabajo! Si puedes dedicar un minuto, por favor, ayúdanos dejando una valoración de cinco estrellas en WordPress.org."

#: core/admin/admin-notices.php:277
msgid "Congrats!"
msgstr "¡Enhorabuena!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1411
#: includes/widgets/google-maps.php:170 assets/js/ai-admin.js:10249
#: assets/js/ai-admin.js:10252 assets/js/ai-gutenberg.js:12100
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12103 assets/js/ai-media-library.js:11878
#: assets/js/ai-media-library.js:11881 assets/js/ai.js:13294
#: assets/js/ai.js:13297
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "La barra de depuración añade un menú a la barra de administración que lista todas las plantillas que se están usando en  la página que se está mostrando."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Individual"

#: includes/widgets/video.php:446
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: includes/widgets/video.php:433
msgid "Modest Branding"
msgstr "Marca modesta"

#: includes/widgets/video.php:419
msgid "Video Info"
msgstr "Información del vídeo"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:217
#: includes/widgets/video.php:272 includes/widgets/video.php:296
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/video.php:158
msgid "Self Hosted"
msgstr "Alojado en servidor propio"

#: includes/widgets/video.php:156
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:150
msgid "Source"
msgstr "Origen"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:215
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Por favor, asegúrate de que el ID es único y no se ha usado en otra parte de la página en la que se muestre este formulario. Este campo permite los caracteres %1$sA-z 0-9%2$s y guiones bajos sin espacios."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:204
msgid "Button ID"
msgstr "ID del botón"

#: includes/widgets/audio.php:189
msgid "Artwork"
msgstr "Ilustración"

#: includes/managers/elements.php:309
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:302
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: includes/managers/elements.php:288
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66
#: assets/js/ai-admin.js:8193 assets/js/ai-gutenberg.js:10044
#: assets/js/ai-layout.js:4253 assets/js/ai-media-library.js:9822
#: assets/js/ai.js:11238
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:863
#: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:328
msgid "Blend Mode"
msgstr "Modo de fusión"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30608
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: includes/editor-templates/global.php:51
msgid "Drag widget here"
msgstr "Arrastra aquí el widget"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Difuminado"

#: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:336
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Especifica un tiempo de finalización (en segundos)"

#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:334
msgid "End Time"
msgstr "Tiempo de finalización"

#: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:325
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Especifica un tiempo de inicio (en segundos)"

#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:323
msgid "Start Time"
msgstr "Tiempo de inicio"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "¡Espera! No desactives Elementor. Tienes que activar Elementor y Elementor Pro para que funcione el plugin."

#: core/admin/feedback.php:105
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Tengo Elementor Pro"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Depurador de Elementor"

#: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Volver al editor de WordPress"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:389
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:267
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: core/document-types/page-base.php:183
#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add New %s"
msgstr "Añadir nueva %s"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447
#: includes/elements/container.php:817 includes/elements/container.php:931
#: includes/elements/section.php:655 includes/elements/section.php:759
#: includes/widgets/image-box.php:425 includes/widgets/image-box.php:460
#: includes/widgets/image.php:437 includes/widgets/image.php:471
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:992
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1490
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: includes/widgets/image.php:315
msgid "Max Width"
msgstr "Ancho máximo"

#: includes/controls/groups/background.php:265
#: includes/controls/groups/background.php:313
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1427 includes/widgets/common.php:339
#: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:762
#: includes/widgets/divider.php:928 includes/widgets/image-carousel.php:555
#: includes/widgets/image-carousel.php:619 includes/widgets/tabs.php:180
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:250
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:430
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:931
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:986
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:149
msgid "New Template"
msgstr "Nueva plantilla"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:409
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "¿Has disfrutado %1$s? Por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡De verdad que agradecemos tu apoyo!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de conocimiento"

#: modules/page-templates/module.php:350
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Esta plantilla incluye la cabecera, el contenido a ancho completo y el pie de página"

#: modules/page-templates/module.php:338
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Sin cabecera ni pie de página, solo Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:326
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Plantilla de página por defecto de tu tema."

#: modules/page-templates/module.php:295
msgid "Page Layout"
msgstr "Estructura de página"

#: includes/frontend.php:1413 includes/widgets/video.php:994
msgid "Play Video"
msgstr "Reproducir vídeo"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:122
#: includes/widgets/icon-list.php:213
msgid "Inline"
msgstr "Integrado"

#: includes/widgets/counter.php:206
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: core/document-types/page-base.php:182
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: includes/template-library/sources/local.php:1336
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Añade plantillas y reutilízalas en toda tu web. Expórtalas e impórtalas fácilmente a cualquier otro proyecto, para un flujo de trabajo óptimo."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1369
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Crea tu primera %s"

#: includes/template-library/sources/local.php:1241
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Mis plantillas"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Crear plantilla"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47
#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Introduce el nombre de la plantilla (opcional)"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44
#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Nombre de tu plantilla"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Elige el tipo de plantilla en el que quieres trabajar"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Elige el tipo de plantilla"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Utiliza plantillas para crear distintas partes de tu web y reutilízalas con un clic cuando sea necesario."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"

#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "Más acciones"

#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "Buscar plantillas:"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11822 assets/js/editor.js:10151
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/editor-templates/global.php:122
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Esta etiqueta no tiene ajustes."

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:84
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32
msgid "%s Settings"
msgstr "Ajustes de %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "¿Quieres dar acceso solo al contenido?"

#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "Sin acceso al editor"

#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "Perfil excluido"

#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Gestiona lo que tus usuarios pueden editar en Elementor"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "Gestor de perfiles"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389
msgid "Fallback"
msgstr "Respaldo"

#: core/document-types/page-base.php:230
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "Estilo del cuerpo"

#: core/base/document.php:257
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Acción no encontrada."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Token caducado."

#: includes/widgets/image-carousel.php:176
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Establece cuantas diapositivas se muestran por pase."

#: includes/controls/groups/background.php:448
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Nota: El adjunto fijo solo funciona en escritorio."

#: core/admin/admin.php:478
msgid "Create New Post"
msgstr "Crear nueva entrada"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (acceso temprano)"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"

#: includes/widgets/video.php:463
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Cuando activas el modo privado YouTube no almacenará información sobre tus visitantes en tu web a menos que reproduzcan el vídeo."

#: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:461
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Modo privado"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Introduce tu shortcode"

#: includes/widgets/image.php:174
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Introduce la leyenda de tu imagen"

#: includes/widgets/html.php:103
msgid "Enter your code"
msgstr "Introduce tu código"

#: includes/widgets/heading.php:186
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Añade aquí tu texto de cabecera"

#: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/icon-box.php:183
#: includes/widgets/image-box.php:158
msgid "Enter your description"
msgstr "Introduce tu descripción"

#: includes/widgets/alert.php:133
msgid "This is an Alert"
msgstr "Esto es una alerta"

#: includes/widgets/accordion.php:209 includes/widgets/toggle.php:212
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:122
msgid "Active Icon"
msgstr "Icono activo"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1547
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Editado por última vez el %1$s por %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1540
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Borrador guardado el %1$s por %2$s"

#: core/base/document.php:1534
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "j M, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:198
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "¡Hurra! Tu %s está en directo."

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11224
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891
msgid "No Results Found"
msgstr "Ningún resultado"

#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3653
msgid "Select File"
msgstr "Elige el archivo"

#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2167
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2511
msgid "or"
msgstr "o"

#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Arrastra y suelta tu archivo de plantilla .JSON o .zip"

#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Importar plantilla a tu biblioteca"

#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7575
#: assets/js/app.js:8581
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2523
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "¿Quieres aprender más sobre la biblioteca de Elementor?"

#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "Favorita"

#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"

#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "Creada por"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "Mis favoritas"

#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "Tendencias"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "Importar plantilla"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216
#: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295
#: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74
#: assets/js/ai-admin.js:2940 assets/js/ai-admin.js:7620
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4709 assets/js/ai-gutenberg.js:9471
#: assets/js/ai-layout.js:3680 assets/js/ai-media-library.js:4569
#: assets/js/ai-media-library.js:9249 assets/js/ai.js:5351
#: assets/js/ai.js:10665
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:73
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30593
#: assets/js/editor.js:51234
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"

#: includes/editor-templates/panel.php:161
#: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36556
msgid "Hide Panel"
msgstr "Ocultar panel"

#: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33265
#: assets/js/editor.js:33764
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Save as Template"
msgstr "Guardar como plantilla"

#: includes/editor-templates/panel.php:143
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: includes/editor-templates/panel.php:128
#: includes/editor-templates/panel.php:130
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar opciones"

#: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123
#: assets/js/editor.js:25541
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: includes/editor-templates/panel.php:113
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30
msgid "Preview Changes"
msgstr "Previsualizar cambios"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:78
msgid "Search Widget:"
msgstr "Buscar widget:"

#: core/experiments/manager.php:650 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Volver a los valores por defecto"

#: includes/controls/groups/typography.php:192
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Tachado"

#: includes/controls/groups/typography.php:191
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Raya superior"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Decoración"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Valores sin enlazar"

#: core/admin/admin.php:618
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:598
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(abre en una nueva ventana)"

#: core/admin/admin.php:566
msgid "News & Updates"
msgstr "Noticias y actualizaciones"

#: core/admin/admin.php:533
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: core/admin/admin.php:525
msgid "Recently Edited"
msgstr "Editado recientemente"

#: core/admin/admin.php:475
msgid "Create New Page"
msgstr "Crear página nueva"

#: core/admin/admin.php:429
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Conoce Elementor"

#: core/document-types/page-base.php:215
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: includes/template-library/sources/local.php:493
#: includes/template-library/sources/local.php:609
#: includes/template-library/sources/local.php:751
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: includes/settings/settings.php:288
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Desactivar fuentes por defecto"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:423
#: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:288
#: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396
#: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/icon-list.php:581
#: includes/widgets/image-carousel.php:707 includes/widgets/rating.php:207
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243
#: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:150
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:294
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1179
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1278
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:209
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:339
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:419
#: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:284
#: includes/widgets/counter.php:314 includes/widgets/counter.php:388
#: includes/widgets/counter.php:424 includes/widgets/icon-list.php:573
#: includes/widgets/image-carousel.php:699 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235
#: includes/widgets/toggle.php:443 includes/widgets/traits/button-trait.php:146
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:286
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:564
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1171
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1274
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:43
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Lo siento, pero algo fue mal. Haz clic en «Aprender más» y sigue cada uno de los pasos para resolverlo rápidamente."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:44
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "No se pudo cargar la vista previa"

#: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184
msgid "Update Notification"
msgstr "Aviso de actualización"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Una vez que empieces a trabajar podrás rehacer / deshacer cualquier acción que realices en el editor."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Aún sin historial"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Cambiar a la pestaña de revisiones para las versiones anteriores"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:50956
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50953
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:144
#: includes/editor-templates/panel.php:100
#: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2685
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4454 assets/js/ai-media-library.js:4314
#: assets/js/ai.js:5096 assets/js/editor.js:51558
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "History"
msgstr "Historial"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:912
msgid "UI Hover Color"
msgstr "Color al pasar el cursor por la UI"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:900
msgid "UI Color"
msgstr "Color de la UI"

#: includes/widgets/video.php:383
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"

#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Elige un archivo JSON de plantilla de Elementor o  un archivo .zip de plantillas Elementor y añádelo a la lista de plantillas disponibles en tu biblioteca."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Abre todos los enlaces de imágenes en una ventana emergente de caja de luz. La caja de luz funcionará automáticamente en cualquier enlace que dirija a un archivo de imagen."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Caja de luz de imágenes"

#: includes/settings/tools.php:401
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Por favor, ten esto en cuenta: no recomendamos actualizar a una versión beta en sitios en producción."

#: includes/settings/tools.php:393
msgid "Beta Tester"
msgstr "Pruebas beta"

#: includes/settings/tools.php:380
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Activa las pruebas beta para recibir avisos cuando esté disponible una nueva versión beta de Elementor o Elementor Pro. La versión beta no se instalará automáticamente. Siempre tendrás la opción de ignorarla."

#: includes/settings/tools.php:377
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Conviértete en probador de betas"

#: includes/settings/tools.php:370
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Advertencia: por favor, haz copia de seguridad de tu base de datos antes de revertir."

#: includes/settings/tools.php:362
msgid "Rollback Version"
msgstr "Revertir versión"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:353
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "¿Estás experimentando un problema con la versión %s de Elementor? Revierte a una versión anterior antes de que apareciese el error."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:346
msgid "Version Control"
msgstr "Control de versiones"

#: includes/settings/settings.php:341
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Cambio de método de carga del editor"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: includes/settings/settings.php:304
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Establece el espacio por defecto entre widgets (por defecto 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Volver a una versión anterior"

#: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1747
#: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common.php:652
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:898
msgid "Animation Delay"
msgstr "Retardo de la animación"

#: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1651
#: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:558
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1253
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:318
#: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586
#: includes/elements/container.php:743 includes/elements/container.php:962
#: includes/elements/container.php:1111 includes/elements/section.php:603
#: includes/elements/section.php:790 includes/elements/section.php:897
#: includes/widgets/alert.php:442 includes/widgets/common.php:718
#: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:248
#: includes/widgets/icon-list.php:467 includes/widgets/icon-list.php:694
#: includes/widgets/image-box.php:478 includes/widgets/image.php:497
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:434
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2221
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:596
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:461
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:639
msgid "Transition Duration"
msgstr "Duración de la transición"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:231
msgid "Widgets Space"
msgstr "Espacio entre widgets"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Add nofollow"
msgstr "Añadir nofollow"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"

#: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105
msgid "Link Options"
msgstr "Opciones del enlace"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#. Translators: %s: Element name.
#. Translators: %s: Element Name.
#. translators: %s: Element type title.
#: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30393
#: assets/js/editor.js:30580 assets/js/editor.js:32849
#: assets/js/editor.js:33313 assets/js/editor.js:33414
#: assets/js/editor.js:33743 assets/js/editor.js:37154
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: includes/settings/settings.php:419
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Incrustación interna"

#: includes/settings/settings.php:418
msgid "External File"
msgstr "Archivo externo"

#: includes/settings/settings.php:412
msgid "CSS Print Method"
msgstr "Método de impresión de CSS"

#: includes/settings/settings.php:349
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Para diagnosticar problemas de conflicto de configuración de servidor."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370
#: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451
#: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:399
#: modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:367
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3961
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:40010
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346
#: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371
#: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452
#: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:398
#: modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:366
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: core/base/document.php:1967 modules/ai/preferences.php:67
#: assets/js/element-manager-admin.js:2297
#: assets/js/element-manager-admin.js:2374
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:126
#: includes/widgets/text-editor.php:388
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: includes/widgets/text-editor.php:138 includes/widgets/text-editor.php:295
msgid "Drop Cap"
msgstr "Capitalizar"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor te permite ocultar el título de la página. Esto funciona en los temas que tienen el selector «h1.entry-title». Si el selector de tu tema es diferente, por favor, ponlo arriba."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Selector de título de página"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:57
msgid "Paste Style"
msgstr "Pegar estilo"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18940
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "Esconder título"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:109
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Modo de mantenimiento activo"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Escoger plantilla"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Para activar el modo de mantenimiento debes escoger una plantilla para la página del modo de mantenimiento."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10297
msgid "Edit Template"
msgstr "Edita plantilla"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Quién puede acceder"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Próximamente devuelve un código HTTP 200, lo que significa que el sitio está preparado para ser indexado."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "El modo de mantenimiento devuelve un código HTTP 503, así los buscadores saben que tienen que volver un poco más tarde. No se recomienda usar este modo más de un par de días."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Escoge entre el modo próximamente (devolviendo un código HTTP 200) o el modo de mantenimiento (devolviendo un código HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Próximamente"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:51233
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Escoge modo"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Establecer tu sitio completo en MODO DE MANTENIMIENTO, significa que tu sitio está offline temporalmente por mantenimiento, o establecerlo en el modo PRÓXIMAMENTE, que significa que tu sitio está offline hasta que esté preparado para lanzarse."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Modo de mantenimiento"

#: includes/elements/container.php:1321 includes/elements/section.php:1101
msgid "Bring to Front"
msgstr "Traer al frente"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:359
#: includes/widgets/image-gallery.php:196 includes/widgets/image.php:221
#: includes/widgets/video.php:728 includes/widgets/video.php:876
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:234
#: includes/widgets/toggle.php:313
msgid "Space Between"
msgstr "Espacio intermedio"

#: includes/widgets/icon-list.php:226
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/shapes.php:212
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Libro"

#: includes/shapes.php:208
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Separador"

#: includes/shapes.php:204
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"

#: includes/shapes.php:200
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Patrón de olas"

#: includes/shapes.php:196
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Cepillo de olas"

#: includes/shapes.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Olas"

#: includes/shapes.php:186
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curva asimétrica"

#: includes/shapes.php:182
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Curva"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Opacidad de ventilador"

#: includes/shapes.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Opacidad de inclinación"

#: includes/shapes.php:170
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación"

#: includes/shapes.php:165
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Triángulo asimétrico"

#: includes/shapes.php:161
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: includes/shapes.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Pirámides"

#: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:185
#: includes/widgets/divider.php:315
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"

#: includes/shapes.php:147
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Nubes"

#: includes/shapes.php:141
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Gotas"

#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Montañas"

#: includes/elements/container.php:1308 includes/elements/section.php:1088
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"

#: includes/elements/container.php:1294 includes/elements/section.php:1074
msgid "Flip"
msgstr "Dar la vuelta"

#: includes/elements/container.php:1162 includes/elements/section.php:942
msgid "Shape Divider"
msgstr "Forma del divisor"

#: includes/widgets/tabs.php:271
msgid "Navigation Width"
msgstr "Ancho de navegación"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:873 includes/elements/column.php:303
#: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551
#: includes/elements/container.php:728 includes/elements/container.php:906
#: includes/elements/container.php:1064 includes/elements/section.php:588
#: includes/elements/section.php:744 includes/elements/section.php:862
#: includes/widgets/alert.php:425 includes/widgets/common.php:703
#: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:233
#: includes/widgets/icon-box.php:429 includes/widgets/icon-list.php:447
#: includes/widgets/icon-list.php:675 includes/widgets/icon.php:252
#: includes/widgets/image-box.php:445 includes/widgets/image.php:464
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:382
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1241
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2000
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2482
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2662
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:672
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1376
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:531
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:771
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:434
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:573
msgid "Hover"
msgstr "Al pasar el cursor"

#: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1672
#: includes/elements/section.php:1271 includes/widgets/common.php:578
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:213
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3087
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1487
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:145
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Añade tu id personalizado SIN el símbolo de la almohadilla (#). Ej.: my-id"

#: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1663
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:569
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3078
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1478
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:136
msgid "CSS ID"
msgstr "ID de CSS"

#: includes/controls/groups/background.php:230
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/controls/groups/background.php:184
#: includes/controls/groups/background.php:213
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/settings/settings.php:292
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Marcando esta casilla desactivarás las fuentes por defecto de Elementor y hace que Elementor herede las fuentes de tu tema."

#: includes/settings/settings.php:284
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Marcando esta casilla desactivarás los colores por defecto de Elementor y hace que Elementor herede los colores de tu tema."

#: core/admin/admin.php:379
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Videotutoriales"

#: core/admin/admin.php:379
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Ver videotutoriales de Elementor"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Documentos y preguntas frecuentes"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Elementor"

#: includes/settings/tools.php:337
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Introduce tus URL antiguas y nuevas para tu instalación de WordPress, para actualizar todos los datos de Elementor (relevante para transferencias de dominio o para moverte a «HTTPS»)."

#: includes/settings/tools.php:333
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Actualizar la dirección del sitio (URL)"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319
#: includes/settings/tools.php:336
msgid "Replace URL"
msgstr "Reemplazar URL"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Recomendamos ajustar la memoria al menos en %1$s. (Es preferible %2$s o superior). Para más información, lee sobre <a href=\"%3$s\">cómo aumentar la memoria asignada a PHP</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "hace %1$s (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Autoguardado"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Parece que no está disponible en tu sitio la funcionalidad de revisión de entradas."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Empieza a diseñar tu página y serás capaz de ver aquí el historial completo de revisiones."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "El histórico de revisiones te permitir guardar las versiones previas de tu trabajo, y recuperarlas cuando quieras."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:174
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Por"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Todavía no hay revisiones guardadas"

#: includes/widgets/counter.php:195
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separador de miles"

#: includes/managers/controls.php:1078
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "El CSS personalizado te permite añadir código CSS a cualquier widget, y ver su resultado en vivo a la derecha en el editor."

#: includes/managers/controls.php:1090
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Conoce nuestro CSS personalizado"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1072
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Con esta característica, puedes guardar un widget a nivel global y, después, añadirlo en múltiples áreas. Todas las áreas serán editables desde un único lugar."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Conoce nuestro widget global"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75
#: assets/js/ai-admin.js:8124 assets/js/ai-gutenberg.js:9975
#: assets/js/ai-layout.js:4184 assets/js/ai-media-library.js:9753
#: assets/js/ai.js:11169
msgid "Go Pro"
msgstr "Ir a la versión Pro"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Obtén más con Elementor Pro"

#: includes/base/element-base.php:917 includes/base/element-base.php:1080
#: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:281
#: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:140
#: includes/widgets/video.php:731 modules/shapes/widgets/text-path.php:221
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: includes/base/element-base.php:916 includes/base/element-base.php:1079
#: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:282
#: includes/widgets/icon.php:326 includes/widgets/text-editor.php:141
#: includes/widgets/video.php:732 modules/shapes/widgets/text-path.php:220
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra pequeño"

#: includes/settings/settings.php:298
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Mejora Elementor"

#: includes/frontend.php:1256
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Datos no válidos: el ID de la plantilla no puede ser el mismo que el de la plantilla que se está editando. Por favor, elige uno diferente."

#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "Estilo"

#: includes/editor-templates/panel.php:219
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s está desactivado"

#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Update changes to page"
msgstr "Actualizar los cambios en la página"

#: core/admin/admin-notices.php:244
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Introduce el selector del elemento padre al que se ajustarán las secciones alargadas (p.ej. #primary / .wrapper / main, etc.). Déjalo en blanco para que se adapte al ancho de página."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Extender hasta ajustar sección"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "Establece el ancho por defecto del área de contenido (por defecto 1140px)"

#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Extender la sección a todo el ancho de la página utilizando JS."

#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "Extender la sección"

#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Learn more."
msgstr "Aprender más."

#: includes/elements/section.php:1370
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Columnas invertidas"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:125
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Enlazar los valores entre sí"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"

#: includes/template-library/sources/local.php:985
msgid "Import Now"
msgstr "Importar ahora"

#: includes/template-library/sources/local.php:976
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar plantillas"

#: includes/template-library/sources/local.php:948
msgid "Export Template"
msgstr "Exportar plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:497
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: includes/template-library/sources/local.php:277
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "La biblioteca de Elementor se actualiza diariamente de forma automática. También puedes actualizarla manualmente haciendo clic en el botón de sincronización."

#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303
#: includes/settings/tools.php:306
msgid "Sync Library"
msgstr "Sincronizar la biblioteca"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:434
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10431
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Pon el nombre de la plantilla"

#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12018
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "¡Estate atento! Habrá más plantillas muy pronto."

#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485
msgid "Back to Library"
msgstr "Volver a la biblioteca"

#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6844
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8695 assets/js/ai-media-library.js:8473
#: assets/js/ai.js:9889 assets/js/editor.js:8644
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10765
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1416
#: assets/js/ai-admin.js:1190 assets/js/ai-gutenberg.js:2959
#: assets/js/ai-layout.js:1118 assets/js/ai-media-library.js:2819
#: assets/js/ai.js:3601 assets/js/app-packages.js:2029
#: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527
#: assets/js/app.js:2906 assets/js/app.js:5024 assets/js/app.js:5427
#: assets/js/app.js:7559 assets/js/app.js:8391 assets/js/app.js:11919
#: assets/js/bdd4030576f6a94a4f0d.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47532
#: assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11035
msgid "Saved Templates"
msgstr "Plantillas guardadas"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:181
msgid "Template Library"
msgstr "Biblioteca de plantillas"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Add Template"
msgstr "Añadir plantilla"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Si quieres modificar el código fuente de tu tema, te recomendamos utilizar un <a href=\"%s\">tema hijo</a>."

#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330
#: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3832 assets/js/app.js:7843
#: assets/js/app.js:8985 assets/js/app.js:10453 assets/js/app.js:10763
#: assets/js/app.js:10809 assets/js/app.js:11918 assets/js/editor.js:14632
#: assets/js/editor.js:28471 assets/js/editor.js:28502
#: assets/js/editor.js:40731 assets/js/element-manager-admin.js:2184
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11053
#: assets/js/editor.js:47277
msgid "Global Fonts"
msgstr "Fuentes globales"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288
#: includes/widgets/icon-box.php:465 includes/widgets/icon.php:290
#: includes/widgets/image-box.php:499 includes/widgets/image.php:515
#: includes/widgets/social-icons.php:569
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:449
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1464
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2500
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:730
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:588
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:453
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animación al pasar el cursor"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2204
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1735
#: includes/elements/section.php:1327 includes/widgets/common.php:640
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2779
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:871
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1733
#: includes/elements/section.php:1325 includes/widgets/common.php:638
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2777
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:869
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Desactivar colores por defecto"

#: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1720
#: includes/elements/section.php:1312 includes/widgets/common.php:625
#: includes/widgets/video.php:924
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1380
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:855
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animación de entrada"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Hundido"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:185
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:189
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Extender"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Borroso"

#: includes/widgets/testimonial.php:217
msgid "Aside"
msgstr "Minientrada"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:127
msgid "Testimonial"
msgstr "Recomendación"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizados"

#: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:357
msgid "Official Color"
msgstr "Color oficial"

#: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon.php:146
#: includes/widgets/social-icons.php:281
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2074
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2165
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2858
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:827
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:110
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:103
#: includes/widgets/social-icons.php:246
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos sociales"

#: includes/widgets/progress.php:119
msgid "My Skill"
msgstr "Mis habilidades"

#: includes/widgets/audio.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:345
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:899
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:512
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:765
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: includes/widgets/audio.php:225
msgid "Play Counts"
msgstr "Número de reproducciones"

#: includes/widgets/audio.php:214
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/widgets/audio.php:203
msgid "Share Button"
msgstr "Botón compartir"

#: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:578
msgid "Download Button"
msgstr "Botón descarga"

#: includes/widgets/audio.php:167
msgid "Like Button"
msgstr "Botón me gusta"

#: includes/widgets/audio.php:156
msgid "Buy Button"
msgstr "Botón comprar"

#: includes/widgets/audio.php:126
msgid "Visual Player"
msgstr "Reproductor visual"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:169
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:779
#: includes/elements/section.php:630
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:963
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1471
msgid "Background Overlay"
msgstr "Capa de fondo"

#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"

#: core/admin/feedback.php:127
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Si tienes un momento, por favor comparte por qué estás desactivando Elementor:"

#: core/admin/feedback.php:119
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Comentario rápido"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "Please share the reason"
msgstr "Por favor, comparte el motivo"

#: core/admin/feedback.php:110
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Es una desactivación temporal"

#: core/admin/feedback.php:97
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "No pude hacer funcionar el plugin"

#: core/admin/feedback.php:94
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Por favor, dinos qué plugin"

#: core/admin/feedback.php:93
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontré un plugin mejor"

#: core/admin/feedback.php:89
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito el plugin"

#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:140
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Ver detalles de la versión %s de Elementor"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Existe una nueva versión de Elementor Page Builder disponible. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Ver detalles de la versión %3$s</a> o <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">actualiza ahora</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:336 includes/widgets/image.php:194
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizada"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30620
#: assets/js/editor.js:32778 assets/js/editor.js:42109
#: assets/js/editor.js:43151
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:322
#: includes/widgets/accordion.php:493 includes/widgets/common.php:676
#: includes/widgets/toggle.php:354 includes/widgets/toggle.php:517
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1666
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:934
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1452
#: assets/js/ai-admin.js:11244 assets/js/ai-gutenberg.js:13095
#: assets/js/ai-media-library.js:12873 assets/js/ai.js:14289
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "Más amplio"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255
#: includes/settings/tools.php:290
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/widgets/video.php:552
msgid "Intro Byline"
msgstr "Texto de introducción"

#: includes/widgets/accordion.php:459 includes/widgets/divider.php:786
#: includes/widgets/divider.php:953 includes/widgets/image-carousel.php:723
#: includes/widgets/image-carousel.php:857
#: includes/widgets/image-gallery.php:242
#: includes/widgets/image-gallery.php:396 includes/widgets/image.php:648
#: includes/widgets/rating.php:81 includes/widgets/social-icons.php:449
#: includes/widgets/star-rating.php:348 includes/widgets/toggle.php:483
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:616
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:934
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"

#: includes/widgets/image-carousel.php:560
#: includes/widgets/image-carousel.php:623
msgid "Outside"
msgstr "Fuera"

#: includes/widgets/image-carousel.php:559
#: includes/widgets/image-carousel.php:624
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"

#: includes/controls/groups/background.php:749
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:517
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: includes/widgets/image-carousel.php:506
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidad de la animación"

#: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139
#: includes/widgets/image-carousel.php:399
msgid "Additional Options"
msgstr "Opciones adicionales"

#: includes/widgets/image-carousel.php:208
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Flechas y puntos"

#: includes/widgets/image-carousel.php:191
msgid "Image Stretch"
msgstr "Estirar imagen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:127
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrusel de imágenes"

#: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1729
#: includes/elements/section.php:1321 includes/widgets/common.php:634
#: includes/widgets/counter.php:184
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1390
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2773
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:865
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:355
msgid "Animation Duration"
msgstr "Duración de la animación"

#: includes/widgets/alert.php:236
msgid "Left Border Width"
msgstr "Ancho del borde izquierdo"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Puedes cortar la imagen original a cualquier tamaño. También puedes colocar un valor para el alto y el ancho para mantener la proporción original."

#: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:566
msgid "Controls Color"
msgstr "Colores de los controles"

#: includes/widgets/video.php:538
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Imagen de la introducción"

#: includes/widgets/video.php:524
msgid "Intro Title"
msgstr "Título de la introducción"

#: includes/widgets/video.php:392
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"

#: includes/widgets/video.php:347
msgid "Video Options"
msgstr "Opciones del vídeo"

#: includes/controls/groups/background.php:525
msgid "Video Link"
msgstr "Enlace del vídeo"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:187
#: includes/widgets/video.php:155
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:143 includes/widgets/video.php:746
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "¡El servidor no tiene ImageMagick o GD instalado y/o activado! Se requiere alguna de estas bibliotecas para que WordPress pueda redimensionar imágenes. Por favor contacta al administrador de tu servidor para activar esto antes de continuar."

#: includes/widgets/image-carousel.php:494
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecido"

#: includes/widgets/image-carousel.php:489
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: includes/controls/media.php:344
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: includes/controls/gallery.php:93
msgid "Edit gallery"
msgstr "Editar galería"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "Carrusel"

#: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:261
#: includes/widgets/icon-list.php:569 includes/widgets/image-box.php:236
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alineación vertical"

#: includes/controls/groups/background.php:634
#: includes/widgets/image-carousel.php:476
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Bucle infinito"

#: includes/widgets/image-carousel.php:210
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: includes/controls/groups/typography.php:321
msgctxt "Typography Control"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: includes/widgets/accordion.php:239 includes/widgets/counter.php:238
#: includes/widgets/icon-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:178
#: includes/widgets/progress.php:127 includes/widgets/toggle.php:242
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:258
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML de título"

#: includes/widgets/icon-box.php:168 includes/widgets/image-box.php:143
msgid "This is the heading"
msgstr "Este es el encabezado"

#: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1691
#: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common.php:596
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3104
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1504
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Añade tu clase CSS personalizada SIN el punto. Ejemplo: mi-clase"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "El listado de fuentes utilizadas si la fuente seleccionada no está disponible."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19592
#: assets/js/editor.js:21566 assets/js/editor.js:21997
#: assets/js/editor.js:37319
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:334
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38217 assets/js/editor.js:47656
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblicua"

#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Iniciales en mayúscula"

#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:677 includes/widgets/video.php:804
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:249
msgid "Play Icon"
msgstr "Icono de reproducción"

#: includes/widgets/video.php:630 includes/widgets/video.php:637
#: includes/widgets/video.php:792
msgid "Image Overlay"
msgstr "Imagen superpuesta"

#: includes/widgets/video.php:404
msgid "Player Controls"
msgstr "Controles del reproductor"

#: includes/widgets/video.php:508
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Vídeos sugeridos"

#: includes/widgets/video.php:754
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:139
#: includes/widgets/video.php:154
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:143
msgid "Toggle Content"
msgstr "Contenido del conmutador"

#: includes/widgets/toggle.php:130
msgid "Toggle Title"
msgstr "Título del conmutador"

#: includes/widgets/toggle.php:173
msgid "Toggle #2"
msgstr "Opción #2"

#: includes/widgets/toggle.php:169
msgid "Toggle #1"
msgstr "Opción #1"

#: includes/widgets/toggle.php:164
msgid "Toggle Items"
msgstr "Elementos del conmutador"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:119
#: includes/widgets/toggle.php:272
msgid "Toggle"
msgstr "Conmutador"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/text-editor.php:223
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"

#: includes/widgets/tabs.php:138 includes/widgets/tabs.php:139
msgid "Tab Content"
msgstr "Contenido de la pestaña"

#: includes/widgets/tabs.php:125 includes/widgets/tabs.php:126
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:100
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:101
msgid "Tab Title"
msgstr "Titulo de la pestaña"

#: includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160
msgid "Tab #2"
msgstr "Pestaña #2"

#: includes/widgets/tabs.php:165
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:157
msgid "Tab #1"
msgstr "Pestaña #1"

#: includes/widgets/tabs.php:160
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:152
msgid "Tabs Items"
msgstr "Elementos de las pestañas"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:114
#: includes/widgets/tabs.php:263 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:92
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:429
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/widgets/image-carousel.php:428
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Pausar al pasar el cursor"

#: includes/widgets/image-carousel.php:461
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Velocidad de auto-iniciado"

#: includes/widgets/image-carousel.php:209
#: includes/widgets/image-carousel.php:543
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: includes/widgets/image-carousel.php:493
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Selecciona una barra lateral"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "No se encontraron barras laterales"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: includes/widgets/progress.php:311
msgid "Title Style"
msgstr "Estilo del título"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1834
msgid "Chat Background Color"
msgstr "Color de fondo del chat"

#: includes/widgets/progress.php:203
msgid "Web Designer"
msgstr "Diseñador web"

#: includes/widgets/progress.php:202
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "ej: diseñador web"

#: includes/widgets/progress.php:197 includes/widgets/progress.php:270
msgid "Inner Text"
msgstr "Texto interior"

#: includes/widgets/progress.php:185
msgid "Display Percentage"
msgstr "Mostrar porcentaje"

#: includes/widgets/progress.php:170
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:106
#: includes/widgets/progress.php:213
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progreso"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:116
msgid "For Example: About"
msgstr "Por ejemplo: Acerca de"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:111
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "El ID del anclaje del menú."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:117
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Este ID será el ID CSS que tendrás que usar en tu propia página, sin el #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:104
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Ancla de menú"

#: includes/widgets/image-box.php:208 includes/widgets/testimonial.php:212
msgid "Image Position"
msgstr "Posición de la imagen"

#: includes/widgets/image-box.php:294 includes/widgets/image-carousel.php:739
msgid "Image Spacing"
msgstr "Espaciado de imagen"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1639
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de imagen"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:106
msgid "Image Box"
msgstr "Cuadro de imagen"

#: includes/widgets/social-icons.php:515
msgid "Icon Hover"
msgstr "Icono al pasar el cursor"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:277
#: includes/widgets/divider.php:998 includes/widgets/icon-box.php:559
#: includes/widgets/icon.php:388 includes/widgets/tabs.php:307
#: includes/widgets/text-editor.php:437 includes/widgets/toggle.php:280
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:759
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:506
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:510
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:569
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:654
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1038
msgid "Border Width"
msgstr "Ancho del borde"

#: includes/base/element-base.php:880 includes/base/element-base.php:892
#: includes/widgets/divider.php:977 includes/widgets/icon-box.php:537
#: includes/widgets/icon.php:367 modules/shapes/widgets/text-path.php:284
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: includes/widgets/divider.php:911 includes/widgets/icon-box.php:411
#: includes/widgets/icon-box.php:449 includes/widgets/icon.php:233
#: includes/widgets/icon.php:273 includes/widgets/social-icons.php:231
#: includes/widgets/social-icons.php:380 includes/widgets/social-icons.php:538
#: includes/widgets/text-editor.php:336
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: includes/widgets/divider.php:894 includes/widgets/icon-box.php:395
#: includes/widgets/icon-box.php:436 includes/widgets/icon.php:216
#: includes/widgets/icon.php:259 includes/widgets/social-icons.php:217
#: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:523
#: includes/widgets/text-editor.php:321
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"

#: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/icon.php:145
#: includes/widgets/social-icons.php:280
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667
#: assets/js/ai-admin.js:11298 assets/js/ai-gutenberg.js:13149
#: assets/js/ai-media-library.js:12927 assets/js/ai.js:14343
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:149
#: includes/widgets/icon.php:147 includes/widgets/social-icons.php:282
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1666
#: modules/shapes/module.php:45
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:144
#: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:276
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: includes/widgets/divider.php:833 includes/widgets/icon-box.php:131
#: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:311
msgid "Framed"
msgstr "Encuadrado"

#: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:310
msgid "Stacked"
msgstr "Apilados"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:192
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:222
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1307
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2007
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2616
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2685
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1123
msgid "Icon Color"
msgstr "Color del icono"

#: includes/widgets/icon-list.php:141 includes/widgets/icon-list.php:142
msgid "List Item"
msgstr "Elemento de lista"

#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "List Item #3"
msgstr "Elemento de lista nº3"

#: includes/widgets/icon-list.php:188
msgid "List Item #2"
msgstr "Elemento de lista nº2"

#: includes/widgets/icon-list.php:181
msgid "List Item #1"
msgstr "Elemento de lista nº1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:106
msgid "Icon List"
msgstr "Listado de iconos"

#: includes/widgets/icon-box.php:319
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2406
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:588
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Espaciado del icono"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:106
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de icono"

#: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100
msgid "HTML Code"
msgstr "Código HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:215
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:534
#: includes/widgets/heading.php:227
msgid "HTML Tag"
msgstr "Etiqueta HTML"

#: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/heading.php:185
#: includes/widgets/icon-box.php:169 includes/widgets/image-box.php:144
#: includes/widgets/progress.php:118
msgid "Enter your title"
msgstr "Introduce tu título"

#: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:170
#: includes/widgets/heading.php:249
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:837
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:842
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1283
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: includes/widgets/google-maps.php:146
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, Londres, Reino Unido"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:121
#: includes/widgets/google-maps.php:208
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:382
#: includes/widgets/image-carousel.php:388
#: includes/widgets/image-carousel.php:785
#: includes/widgets/image-gallery.php:166
#: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/image.php:154
#: includes/widgets/image.php:561
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:623
#: includes/widgets/image-gallery.php:234 assets/js/ai-admin.js:4264
#: assets/js/ai-gutenberg.js:6033 assets/js/ai-media-library.js:5893
#: assets/js/ai.js:6709
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: includes/widgets/image-gallery.php:223
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:335
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:193
msgid "Media File"
msgstr "Archivo de medios"

#: includes/widgets/image-gallery.php:187
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de adjuntos"

#: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97
#: includes/widgets/image-carousel.php:134
#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Add Images"
msgstr "Añadir imágenes"

#: includes/widgets/divider.php:695 includes/widgets/icon-list.php:515
#: includes/widgets/star-rating.php:287
msgid "Gap"
msgstr "Brecha"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415
#: includes/elements/container.php:874 includes/elements/container.php:1220
#: includes/elements/section.php:712 includes/elements/section.php:1000
#: includes/widgets/accordion.php:333 includes/widgets/accordion.php:435
#: includes/widgets/accordion.php:504 includes/widgets/alert.php:414
#: includes/widgets/alert.php:431 includes/widgets/divider.php:585
#: includes/widgets/divider.php:729 includes/widgets/heading.php:339
#: includes/widgets/icon-box.php:609 includes/widgets/icon-box.php:660
#: includes/widgets/icon-list.php:392 includes/widgets/icon-list.php:429
#: includes/widgets/icon-list.php:454 includes/widgets/icon-list.php:658
#: includes/widgets/icon-list.php:682 includes/widgets/image-box.php:530
#: includes/widgets/image-box.php:581 includes/widgets/image-carousel.php:592
#: includes/widgets/image-carousel.php:656 includes/widgets/progress.php:221
#: includes/widgets/progress.php:279 includes/widgets/rating.php:106
#: includes/widgets/social-icons.php:204 includes/widgets/social-icons.php:353
#: includes/widgets/star-rating.php:374 includes/widgets/tabs.php:362
#: includes/widgets/tabs.php:455 includes/widgets/toggle.php:366
#: includes/widgets/toggle.php:459 includes/widgets/toggle.php:528
#: includes/widgets/video.php:816
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1876
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2288
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2526
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:404
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:522
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1056
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1257
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1195
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1380
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:675
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:742
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:732
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:778
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:825
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:961
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:978
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:995
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:417
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:441
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:509
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:529
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:580
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:600 assets/js/editor.js:47794
#: assets/js/editor.js:47837
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/widgets/divider.php:601 includes/widgets/icon-list.php:315
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2540
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1206
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:119
msgid "Spacer"
msgstr "Espaciador"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:374
#: includes/widgets/divider.php:524 includes/widgets/divider.php:574
#: includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: includes/widgets/counter.php:487
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:320
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:875
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:472
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:719
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/widgets/counter.php:231
msgid "Cool Number"
msgstr "Título de número"

#: includes/widgets/counter.php:169
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sufijo de número"

#: includes/widgets/counter.php:154
msgid "Number Prefix"
msgstr "Prefijo de número"

#: includes/widgets/counter.php:142
msgid "Ending Number"
msgstr "Número de fin"

#: includes/widgets/counter.php:130
msgid "Starting Number"
msgstr "Número de inicio"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:123
#: includes/widgets/counter.php:263
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:415
#: includes/widgets/video.php:356
msgid "Autoplay"
msgstr "Auto-reproducir"

#: includes/widgets/image-carousel.php:174
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Diapositivas a desplazar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:157
msgid "Slides to Show"
msgstr "Diapositivas a mostrar"

#: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:113
#: includes/widgets/image.php:129 includes/widgets/testimonial.php:147
#: includes/widgets/video.php:648
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975
msgid "Choose Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/controls/groups/background.php:292 includes/widgets/common.php:899
#: includes/widgets/image-box.php:347 includes/widgets/image-carousel.php:687
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:122
#: includes/widgets/image.php:247 includes/widgets/testimonial.php:312
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:995
#: includes/elements/section.php:817 includes/widgets/common.php:751
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:743
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:279
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884
msgid "After"
msgstr "Después"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:275
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:192
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:892
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: includes/widgets/icon-box.php:233
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:141
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2386
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:558
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1268
msgid "Icon Position"
msgstr "Posición del icono"

#: includes/widgets/accordion.php:181 includes/widgets/accordion.php:404
#: includes/widgets/alert.php:169 includes/widgets/divider.php:505
#: includes/widgets/divider.php:557 includes/widgets/divider.php:817
#: includes/widgets/icon-box.php:113 includes/widgets/icon-box.php:375
#: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon-list.php:412
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107
#: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:173
#: includes/widgets/rating.php:48 includes/widgets/rating.php:173
#: includes/widgets/social-icons.php:112 includes/widgets/social-icons.php:345
#: includes/widgets/star-rating.php:164 includes/widgets/toggle.php:184
#: includes/widgets/toggle.php:428 includes/widgets/traits/button-trait.php:125
#: includes/widgets/video.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:95
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:163
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:307
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:381
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1249
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:193
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:584
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:111
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:866
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:349
#: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:635
#: includes/widgets/divider.php:843 includes/widgets/heading.php:207
#: includes/widgets/icon-box.php:477 includes/widgets/icon-list.php:488
#: includes/widgets/icon.php:302 includes/widgets/image-carousel.php:572
#: includes/widgets/image-carousel.php:636 includes/widgets/rating.php:56
#: includes/widgets/social-icons.php:395 includes/widgets/star-rating.php:323
#: includes/widgets/text-editor.php:359
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:832
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1104
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1529
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1911
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2261
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:472
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1070
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1295
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1391
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:592
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:914
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:252
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:5
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1195
#: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/icon-box.php:305
#: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:812
#: includes/widgets/image-gallery.php:339 includes/widgets/image.php:589
#: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/text-editor.php:247
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"

#: includes/widgets/accordion.php:415 includes/widgets/divider.php:466
#: includes/widgets/heading.php:257 includes/widgets/icon-box.php:289
#: includes/widgets/icon-list.php:256 includes/widgets/icon.php:181
#: includes/widgets/image-box.php:264 includes/widgets/image-carousel.php:796
#: includes/widgets/image-gallery.php:323 includes/widgets/image.php:255
#: includes/widgets/image.php:573 includes/widgets/rating.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:316 includes/widgets/star-rating.php:211
#: includes/widgets/tabs.php:201 includes/widgets/tabs.php:231
#: includes/widgets/tabs.php:418 includes/widgets/testimonial.php:237
#: includes/widgets/text-editor.php:231 includes/widgets/toggle.php:439
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:282
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:173
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: includes/widgets/heading.php:215
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:214
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:213 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1110
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1535
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1917
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2267
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1397
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: includes/widgets/heading.php:212 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1534
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1916
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2266
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: includes/widgets/heading.php:211 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1108
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1533
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1915
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2265
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1395
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110
#: includes/widgets/button.php:121
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:549
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1086
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2963
#: assets/js/ai-admin.js:10222 assets/js/ai-admin.js:10229
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4732 assets/js/ai-gutenberg.js:12073
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12080 assets/js/ai-media-library.js:4592
#: assets/js/ai-media-library.js:11851 assets/js/ai-media-library.js:11858
#: assets/js/ai.js:5374 assets/js/ai.js:13267 assets/js/ai.js:13274
#: assets/js/element-manager-admin.js:2516
#: assets/js/element-manager-admin.js:2573
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566
#: includes/elements/container.php:1040 includes/elements/container.php:1091
#: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:877
#: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813
#: includes/widgets/divider.php:1021 includes/widgets/icon-box.php:574
#: includes/widgets/icon.php:403 includes/widgets/image-box.php:395
#: includes/widgets/image-carousel.php:771
#: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:536
#: includes/widgets/progress.php:258 includes/widgets/social-icons.php:501
#: includes/widgets/testimonial.php:350 includes/widgets/text-editor.php:415
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:472
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:449
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:515
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:676
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1047
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:298
#: includes/widgets/icon-box.php:177 includes/widgets/icon-box.php:651
#: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-box.php:572
#: includes/widgets/image-carousel.php:389
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2330
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:888
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1339
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: core/base/document.php:1945
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:128 includes/widgets/accordion.php:314
#: includes/widgets/alert.php:130 includes/widgets/alert.php:258
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:224
#: includes/widgets/counter.php:538 includes/widgets/heading.php:177
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/icon-box.php:600
#: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:521
#: includes/widgets/image-carousel.php:387 includes/widgets/progress.php:113
#: includes/widgets/star-rating.php:199 includes/widgets/star-rating.php:243
#: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:353
#: includes/widgets/testimonial.php:184 includes/widgets/testimonial.php:410
#: includes/widgets/toggle.php:128 includes/widgets/toggle.php:346
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:75
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:197
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2302
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:857
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:103
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:552
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:98
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:214
#: includes/widgets/image.php:618 includes/widgets/progress.php:235
#: includes/widgets/tabs.php:341 includes/widgets/video.php:889
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1225
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1277
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1318
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1364
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1680
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1950
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1986
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2019
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2123
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2149
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2645
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2714
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2801
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1092
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1137
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1116
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:491
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:550
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:635
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1022
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/base/element-base.php:1388
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:160 includes/widgets/audio.php:158
#: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180
#: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205
#: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227
#: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:199
#: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/video.php:406
#: includes/widgets/video.php:421 includes/widgets/video.php:448
#: includes/widgets/video.php:526 includes/widgets/video.php:540
#: includes/widgets/video.php:554 includes/widgets/video.php:580
#: includes/widgets/video.php:639 includes/widgets/video.php:680
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:509
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:619
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:684
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2516
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:213
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:280
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/base/element-base.php:1389
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:159 includes/widgets/audio.php:159
#: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181
#: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206
#: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228
#: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:198
#: includes/widgets/progress.php:187 includes/widgets/video.php:407
#: includes/widgets/video.php:422 includes/widgets/video.php:449
#: includes/widgets/video.php:527 includes/widgets/video.php:541
#: includes/widgets/video.php:555 includes/widgets/video.php:581
#: includes/widgets/video.php:640 includes/widgets/video.php:681
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:508
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:618
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:683
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2515
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:212
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:279
#: assets/js/element-manager-admin.js:2091
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/widgets/alert.php:147
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Soy una descripción. Haz clic en el botón de editar para cambiar este texto."

#: includes/widgets/alert.php:121 includes/widgets/progress.php:157
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Danger"
msgstr "Peligro"

#: includes/widgets/alert.php:120 includes/widgets/progress.php:156
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/widgets/alert.php:119 includes/widgets/progress.php:155
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72
msgid "Success"
msgstr "Correcto"

#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:154
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390
msgid "Info"
msgstr "Información"

#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1193 includes/elements/section.php:973
#: includes/template-library/sources/local.php:1689
#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/progress.php:150
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:66
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:545
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1082
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:107
#: includes/widgets/alert.php:206
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: includes/widgets/accordion.php:348 includes/widgets/accordion.php:447
#: includes/widgets/image-carousel.php:671 includes/widgets/tabs.php:376
#: includes/widgets/toggle.php:381 includes/widgets/toggle.php:471
msgid "Active Color"
msgstr "Color activo"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:299
#: includes/widgets/alert.php:225 includes/widgets/social-icons.php:554
#: includes/widgets/tabs.php:330 includes/widgets/toggle.php:301
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:419
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:704
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:796
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:503
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:507
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:566
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:651
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1035
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"

#: includes/widgets/divider.php:828 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:306
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Content"
msgstr "Contenido del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:130
msgid "Accordion Title"
msgstr "Título del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:170
msgid "Accordion #2"
msgstr "Acordeón #2"

#: includes/widgets/accordion.php:166
msgid "Accordion #1"
msgstr "Acordeón #1"

#: includes/widgets/accordion.php:161
msgid "Accordion Items"
msgstr "Elementos del acordeón"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:119
#: includes/widgets/accordion.php:269
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:381
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: core/admin/admin-notices.php:239
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "¡Claro!, me gustaría ayudar"

#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "No tienes permisos para descargar este archivo."

#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "Descargar la información del sistema"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Puedes copiar y pegar como texto la siguiente información con Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Copiar y pegar información"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: core/experiments/manager.php:498 core/experiments/manager.php:787
#: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27921
#: assets/js/element-manager-admin.js:2239
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: core/experiments/manager.php:497 core/experiments/manager.php:786
#: modules/element-cache/module.php:111
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1300
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:723
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:616
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:818
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990 assets/js/editor.js:27923
#: assets/js/element-manager-admin.js:2236
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:169 includes/widgets/testimonial.php:365
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:108
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:196
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:643
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:153
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:195
#: includes/widgets/image-carousel.php:371
#: includes/widgets/image-carousel.php:418
#: includes/widgets/image-carousel.php:431
#: includes/widgets/image-carousel.php:448
#: includes/widgets/image-carousel.php:479
#: includes/widgets/image-gallery.php:208 includes/widgets/image.php:233
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3036
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:746
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1438
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:298
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "No"
msgstr "No"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:140
#: core/settings/editor-preferences/model.php:152
#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: core/settings/editor-preferences/model.php:185
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:196
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-carousel.php:417
#: includes/widgets/image-carousel.php:430
#: includes/widgets/image-carousel.php:447
#: includes/widgets/image-carousel.php:478
#: includes/widgets/image-gallery.php:207 includes/widgets/image.php:232
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3035
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:745
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1544
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1602
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:297
#: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9672
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: core/admin/admin-notices.php:459 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Perfiles excluidos"

#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: core/base/document.php:1937
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Énfasis"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:519
#: includes/widgets/divider.php:718 includes/widgets/icon-list.php:138
#: includes/widgets/icon-list.php:622
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:132
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1032
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:45
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:133
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:319
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1335
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:317
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:573
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:112
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:305 assets/js/ai-admin.js:4263
#: assets/js/ai-gutenberg.js:6032 assets/js/ai-media-library.js:5892
#: assets/js/ai.js:6708
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: includes/managers/elements.php:343
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:194
#: includes/widgets/image-carousel.php:204
#: includes/widgets/image-carousel.php:532
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: includes/managers/elements.php:284
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: includes/elements/container.php:1780 includes/elements/section.php:1382
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: includes/widgets/video.php:969
msgid "Content Position"
msgstr "Posición del contenido"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:269 includes/widgets/image-box.php:244
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2986
msgid "Middle"
msgstr "Medio"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:400
#: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:266
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:231
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:273
msgid "Stretch"
msgstr "Estirar"

#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "Posición de la columna"

#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "Altura mínima"

#: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima"

#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Ajustar a la pantalla"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1268 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1048
#: includes/widgets/google-maps.php:188 includes/widgets/icon-list.php:359
#: includes/widgets/image.php:350 includes/widgets/progress.php:246
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:7
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "Angosto"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "Sin espacio"

#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:175
msgid "Columns Gap"
msgstr "Espacio entre columnas"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:949
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1578
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"

#: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:212
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "Caja"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
#: includes/controls/groups/background.php:499
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1234
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1014
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:439
#: includes/widgets/icon-list.php:340 includes/widgets/image-box.php:358
#: includes/widgets/image.php:280
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:297
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:541
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:612
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:6
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1363
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333
#: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:113
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2916
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1407
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95
#: assets/js/editor.js:37127
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"

#: includes/elements/column.php:160
msgid "Column Width"
msgstr "Ancho de la columna"

#: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1681
#: includes/elements/section.php:1280 includes/widgets/common.php:587
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3095
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1495
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clases CSS"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1383
#: includes/elements/section.php:1238 includes/widgets/accordion.php:390
#: includes/widgets/accordion.php:537 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:866 includes/widgets/icon-box.php:495
#: includes/widgets/icon.php:339 includes/widgets/social-icons.php:414
#: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/toggle.php:561
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:494
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1449
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2189
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:839
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1223
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1167
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:462
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:527
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:689
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1070
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729
#: includes/elements/container.php:1371 includes/elements/section.php:1219
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: includes/base/element-base.php:1315 includes/base/element-base.php:1343
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696
#: includes/elements/section.php:1187 includes/widgets/common.php:307
#: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392
#: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/divider.php:474
#: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936
#: includes/widgets/heading.php:265 includes/widgets/icon-box.php:297
#: includes/widgets/icon-list.php:264 includes/widgets/icon-list.php:546
#: includes/widgets/icon-list.php:577 includes/widgets/icon.php:189
#: includes/widgets/image-box.php:272 includes/widgets/image-carousel.php:703
#: includes/widgets/image-carousel.php:804
#: includes/widgets/image-gallery.php:331 includes/widgets/image.php:263
#: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:219
#: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239
#: includes/widgets/tabs.php:426 includes/widgets/testimonial.php:246
#: includes/widgets/text-editor.php:239
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:258
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:973
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2932
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1175
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1179
msgid "Text Align"
msgstr "Alineación del texto"

#: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1167
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color del enlace al pasar el cursor"

#: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1155
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"

#: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1131
msgid "Heading Color"
msgstr "Color de encabezado"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1143
#: includes/widgets/alert.php:266 includes/widgets/alert.php:306
#: includes/widgets/counter.php:495 includes/widgets/counter.php:549
#: includes/widgets/heading.php:287 includes/widgets/image-carousel.php:826
#: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:603
#: includes/widgets/progress.php:319 includes/widgets/star-rating.php:254
#: includes/widgets/testimonial.php:275 includes/widgets/testimonial.php:373
#: includes/widgets/testimonial.php:418 includes/widgets/text-editor.php:260
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:346
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:390
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1571
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1603
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1734
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1765
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1796
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2104
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2632
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2701
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:645
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:679
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1363
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1383
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:631
#: includes/elements/section.php:1123 assets/js/editor-modules.js:1439
#: assets/js/editor.js:42820
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10432
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:41
#: includes/editor-templates/panel.php:89
#: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31703
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"

#: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1772
#: includes/elements/section.php:1358 includes/managers/controls.php:332
#: includes/widgets/common.php:1115
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3049
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1449
msgid "Responsive"
msgstr "Adaptabilidad"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720
#: includes/elements/section.php:1211 includes/managers/controls.php:331
#: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2909
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401
#: modules/floating-buttons/module.php:91
#: modules/floating-buttons/module.php:96 assets/js/editor.js:9687
#: assets/js/editor.js:37124
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1444
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:381
#: includes/widgets/icon-list.php:293 assets/js/ai-admin.js:10531
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12382 assets/js/ai-media-library.js:12160
#: assets/js/ai.js:13576 assets/js/atomic-widgets-editor.js:3170
#: assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37121
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:4
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:141
#: includes/widgets/accordion.php:485 includes/widgets/alert.php:144
#: includes/widgets/icon-box.php:592 includes/widgets/image-box.php:513
#: includes/widgets/tabs.php:137 includes/widgets/tabs.php:446
#: includes/widgets/testimonial.php:134 includes/widgets/testimonial.php:267
#: includes/widgets/toggle.php:141 includes/widgets/toggle.php:509
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:79
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:94
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:481
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1009 assets/js/app.js:11043
#: assets/js/app.js:11536 assets/js/editor.js:37118
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:156 includes/widgets/social-icons.php:291
#: includes/widgets/text-editor.php:150
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:135
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustes de página"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1197
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1249
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1336
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1711
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2601
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2670
#: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:185
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38298
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:45036
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7711
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9562 assets/js/ai-layout.js:3771
#: assets/js/ai-media-library.js:9340 assets/js/ai.js:10756
#: assets/js/editor.js:28128
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:81
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:248
#: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:45035
#: assets/js/element-manager-admin.js:2427
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Móvil vertical"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "Móvil horizontal"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:126
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Portátil"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269
#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
#: includes/base/element-base.php:1375 includes/editor-templates/panel.php:293
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:172
#: includes/editor-templates/panel.php:104
#: includes/editor-templates/panel.php:107
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Modo adaptable"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio"

#: includes/editor-templates/panel.php:76
#: includes/editor-templates/panel.php:77
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Panel de widgets"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:79
msgid "Search Widget..."
msgstr "Buscar widget..."

#: includes/editor-templates/global.php:36
msgid "Add New Section"
msgstr "Añadir nueva sección"

#: core/admin/admin.php:243
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: modules/wc-product-editor/module.php:84 assets/js/ai-admin.js:2356
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4125 assets/js/ai-media-library.js:3985
#: assets/js/ai.js:4767 assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293
#: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
#: includes/editor-templates/panel.php:218
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2698
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:995
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:349
msgid "Add Item"
msgstr "Añadir elemento"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:66
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10567
#: assets/js/editor.js:28189 assets/js/editor.js:30685
#: assets/js/editor.js:47847 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Selecciona el icono"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329
#: includes/controls/groups/background.php:487
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998
#: includes/widgets/image-carousel.php:727
#: includes/widgets/image-gallery.php:246 includes/widgets/social-icons.php:209
#: includes/widgets/social-icons.php:358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1254
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1341
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1550
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1716
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2280
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2606
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2675
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806
#: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:45605
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:873
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:168
#: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:280
#: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407
#: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850
#: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:792
#: includes/elements/container.php:866 includes/elements/container.php:1008
#: includes/elements/container.php:1734 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:640 includes/elements/section.php:704
#: includes/elements/section.php:827 includes/elements/section.php:1326
#: includes/widgets/alert.php:408 includes/widgets/common.php:639
#: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761
#: includes/widgets/google-maps.php:217 includes/widgets/heading.php:331
#: includes/widgets/icon-box.php:388 includes/widgets/icon-list.php:422
#: includes/widgets/icon-list.php:651 includes/widgets/icon.php:209
#: includes/widgets/image-box.php:410 includes/widgets/image.php:430
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:338
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1189
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1395
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1967
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2462
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2593
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2778
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:638
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:870
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1356
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:660
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:714
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:478
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:725
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:956
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:410
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:502
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:173
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Transformación"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
#: includes/controls/groups/typography.php:299
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Familia"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:341
#: includes/widgets/icon-list.php:299
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinuo"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:340
#: includes/widgets/icon-list.php:298
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:339
#: includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:338
#: includes/widgets/icon-list.php:296 includes/widgets/star-rating.php:184
msgid "Solid"
msgstr "Continuo"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:193
#: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1170
#: includes/elements/section.php:950 includes/widgets/divider.php:497
#: includes/widgets/image-carousel.php:211
#: includes/widgets/image-carousel.php:334
#: includes/widgets/image-carousel.php:386
#: includes/widgets/image-gallery.php:170
#: includes/widgets/image-gallery.php:188 includes/widgets/image.php:157
#: includes/widgets/image.php:192 includes/widgets/video.php:596
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:391 assets/js/ai-admin.js:11228
#: assets/js/ai-admin.js:11234 assets/js/ai-admin.js:11246
#: assets/js/ai-admin.js:11257 assets/js/ai-admin.js:11268
#: assets/js/ai-admin.js:11284 assets/js/ai-gutenberg.js:13079
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13085 assets/js/ai-gutenberg.js:13097
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13108 assets/js/ai-gutenberg.js:13119
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13135 assets/js/ai-media-library.js:12857
#: assets/js/ai-media-library.js:12863 assets/js/ai-media-library.js:12875
#: assets/js/ai-media-library.js:12886 assets/js/ai-media-library.js:12897
#: assets/js/ai-media-library.js:12913 assets/js/ai.js:14273
#: assets/js/ai.js:14279 assets/js/ai.js:14291 assets/js/ai.js:14302
#: assets/js/ai.js:14313 assets/js/ai.js:14329
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/controls/groups/background.php:457
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"

#: includes/controls/groups/background.php:428
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107
#: includes/widgets/heading.php:193 includes/widgets/icon-box.php:191
#: includes/widgets/icon-list.php:165 includes/widgets/icon.php:160
#: includes/widgets/image-box.php:166 includes/widgets/image-carousel.php:330
#: includes/widgets/image-carousel.php:344
#: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:188
#: includes/widgets/image.php:205 includes/widgets/social-icons.php:190
#: includes/widgets/testimonial.php:199
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:167
#: includes/widgets/video.php:192 includes/widgets/video.php:216
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:921
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1049
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:146
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:550
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:254
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:396
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:631
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:159
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: includes/base/element-base.php:1311 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1443
#: includes/elements/section.php:1183 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:470
#: includes/widgets/divider.php:766 includes/widgets/divider.php:932
#: includes/widgets/heading.php:261 includes/widgets/icon-box.php:239
#: includes/widgets/icon-box.php:293 includes/widgets/icon-list.php:260
#: includes/widgets/icon-list.php:542 includes/widgets/icon.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:213 includes/widgets/image-box.php:268
#: includes/widgets/image-carousel.php:521
#: includes/widgets/image-carousel.php:800
#: includes/widgets/image-gallery.php:327 includes/widgets/image.php:259
#: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/social-icons.php:320
#: includes/widgets/star-rating.php:215 includes/widgets/tabs.php:422
#: includes/widgets/testimonial.php:242 includes/widgets/text-editor.php:235
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:254
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1124
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2390
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2928
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:434
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1035
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:178
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: includes/base/element-base.php:1347 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1179
#: includes/elements/container.php:1563 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:959
#: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:351
#: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2990
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1423
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: includes/base/element-base.php:1319 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1444
#: includes/elements/section.php:1191 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:478
#: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940
#: includes/widgets/heading.php:269 includes/widgets/icon-box.php:247
#: includes/widgets/icon-box.php:301 includes/widgets/icon-list.php:268
#: includes/widgets/icon-list.php:550 includes/widgets/icon.php:193
#: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:276
#: includes/widgets/image-carousel.php:522
#: includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:335 includes/widgets/image.php:267
#: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/social-icons.php:328
#: includes/widgets/star-rating.php:223 includes/widgets/tabs.php:430
#: includes/widgets/testimonial.php:250 includes/widgets/text-editor.php:243
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:262
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1128
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2936
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:438
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1039
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: includes/base/element-base.php:1339 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1178
#: includes/elements/container.php:1559 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:958
#: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:343
#: includes/widgets/icon-box.php:243 includes/widgets/icon-box.php:265
#: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:240
#: includes/widgets/testimonial.php:221 includes/widgets/video.php:974
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2982
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: core/experiments/manager.php:496
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: core/settings/editor-preferences/model.php:124
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:154
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:432
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/controls/groups/background.php:707
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:177
#: includes/controls/groups/typography.php:189
#: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186
#: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252
#: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606
#: includes/elements/container.php:1431 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/divider.php:831 includes/widgets/heading.php:210
#: includes/widgets/icon-box.php:129 includes/widgets/icon-list.php:118
#: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:160
#: includes/widgets/image-carousel.php:178
#: includes/widgets/image-carousel.php:369
#: includes/widgets/image-carousel.php:726
#: includes/widgets/image-gallery.php:206
#: includes/widgets/image-gallery.php:222
#: includes/widgets/image-gallery.php:245 includes/widgets/image.php:231
#: includes/widgets/image.php:378 includes/widgets/progress.php:153
#: includes/widgets/text-editor.php:154 includes/widgets/text-editor.php:309
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
#: modules/element-cache/module.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1201
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1340
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1549
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1715
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2279
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2605
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2674
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2805
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170
#: modules/page-templates/module.php:299
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 assets/js/editor.js:45597
#: assets/js/editor.js:45608
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
#: modules/wc-product-editor/module.php:73
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Editar con Elementor"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Volver al editor de WordPress"