File: /data0/www/clients/client0/web297/web/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-id_ID.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:59:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n"
#: languages/aioseo-lite.php:6377
msgid "Remove from Group"
msgstr "Hapus dari Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:4435
msgid "Keyword Ranking Pages"
msgstr "Halaman Peringkat Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:2106
msgid "CTR"
msgstr "CTR"
#: languages/aioseo-lite.php:655
msgid "Add to KRT"
msgstr "Tambahkan ke KRT"
#: languages/aioseo-lite.php:585
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:328
msgid "Product Attribute"
msgstr "Atribut Produk"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:63 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:327
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atribut Produk"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:176
msgid "Missing access token"
msgstr "Token akses hilang"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:288
msgid "Turkish"
msgstr "Bahasa Turki"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:287
msgid "Swedish"
msgstr "Bahasa Swedia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:286
msgid "Spanish"
msgstr "Bahasa Spanyol"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:285
msgid "Romanian"
msgstr "Bahasa Rumania"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:284
msgid "Portuguese"
msgstr "Bahasa Portugis"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:283
msgid "Norwegian"
msgstr "Bahasa Norwegia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:252
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:251
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britania Raya"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:250
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:249
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:248
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:247
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Kepulauan Virgin AS"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:246
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:245
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:244
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:243
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr "Trinidad & Tobago"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:242
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:241
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:240
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:239
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:238
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:222
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:221
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:220
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:219
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:217
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:216
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr "São Tomé & Príncipe"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:215
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:214
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:213
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:212
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:211
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:210
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:209
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:208
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:192
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:191
msgid "New Zealand"
msgstr "Selandia Baru"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:190
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:189
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:188
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:187
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:186
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr "Myanmar (Burma)"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:184
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:180
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:179
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:178
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:162
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:161
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:160
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:159
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:158
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:157
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:156
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:151
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:150
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:149
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:282
msgid "Italian"
msgstr "Bahasa Italia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:281
msgid "Indonesian"
msgstr "Bahasa Indonesia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:280
msgid "German"
msgstr "Bahasa Jerman"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:279
msgid "French"
msgstr "Bahasa Prancis"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:278
msgid "English"
msgstr "Bahasa Inggris"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:277
msgid "Dutch"
msgstr "Bahasa Belanda"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:276
msgid "Danish"
msgstr "Bahasa Denmark"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:275
msgid "Catalan"
msgstr "Bahasa Catalan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:169
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:168
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:259
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:258
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:255
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:254
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:253
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:237
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:236
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:235
msgid "Switzerland"
msgstr "Swiss"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:234
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:233
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:232
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr "St. Vincent & Grenadines"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:231
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:230
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:199
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:198
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:197
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:196
msgid "North Macedonia"
msgstr "Makedonia Utara"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:195
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:194
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:193
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:177
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:176
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:175
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:174
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:173
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:172
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:171
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:170
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:137
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:136
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:135
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:134
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:133
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:132
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:131
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:130
msgid "France"
msgstr "Prancis"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:129
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:128
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:127
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:126
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:125
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:124
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:123
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:107
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:106
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:104
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:103
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:102
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:101
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:100
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:99
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:98
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:96
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:95
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:94
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr "Bosnia & Herzegovina"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:93
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:79
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr "Antigua & Barbuda"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:78
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:77
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:76
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:229
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:228
msgid "South Korea"
msgstr "Korea Selatan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:227
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:226
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:225
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:224
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:223
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:207
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:205
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:204
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:203
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:202
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nugini"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:201
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:200
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:167
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:165
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:164
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:120
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibuti"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:119
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:109
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:89
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:88
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:86
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:85
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:82
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:83
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:163
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "India"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:142
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:122
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:121
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:108
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:80
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:206
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Kepulauan Pitcairn"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:166
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:141
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:140
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:139
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:138
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:118
msgid "Czechia"
msgstr "Ceko"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:117
msgid "Cyprus"
msgstr "Siprus"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:116
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:115
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:114
msgid "Côte d’Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:113
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:92
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:91
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:90
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:81
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: app/Common/WritingAssistant/Utils/Helpers.php:74
msgid "Algeria"
msgstr "Aljazair"
#: languages/aioseo-lite.php:2734
msgid "Enable Email reports?"
msgstr "Aktifkan laporan Email?"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:77
msgid "All Good, I'm already getting it"
msgstr "Baik, saya sudah mengerti"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:75
msgid "Enable Email Reports"
msgstr "Aktifkan Laporan Email"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:72 languages/aioseo-lite.php:7321
msgid "Stay ahead in SEO with our new email digest! Get the latest tips, trends, and tools delivered right to your inbox, helping you optimize smarter and faster. Enable it today and never miss an update that can take your rankings to the next level."
msgstr "Jadi yang terdepan di SEO dengan intisari email baru kami! Dapatkan petunjuk, tren, dan alat terbaru yang dikirim langsung ke kotak masuk Anda, membantu Anda mengoptimalkan dengan lebih tepat dan lebih cepat. Aktifkan sekarang dan jangan lewatkan pembaruan yang dapat meningkatkan peringkat Anda ke level selanjutnya."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:227
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Group Description"
msgstr "Deskripsi Grup"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:228
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The group description."
msgstr "Deskripsi grup."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:222
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The group name."
msgstr "Nama grup."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:221
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Group Name"
msgstr "Nama Grup"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:216
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The activity content."
msgstr "Konten aktivitas."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:215
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activity Content"
msgstr "Konten Aktivitas"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:210
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The activity action."
msgstr "Tindakan aktivitas."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:209
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activity Action"
msgstr "Tindakan Aktivitas"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:325
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Members (%1$s)"
msgstr "Anggota (%1$s)"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:294
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Groups (%1$s)"
msgstr "Grup (%1$s)"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:263
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activities (%1$s)"
msgstr "Aktivitas (%1$s)"
#: languages/aioseo-lite.php:9181
msgid "View in Google"
msgstr "Lihat di Google"
#: languages/aioseo-lite.php:8643
msgid "TruSEO cannot analyze the post while you are using the Code Editor. Please switch back to the Visual Editor to view your results."
msgstr "TruSEO tidak dapat menganalisis postingan saat Anda menggunakan Editor Kode. Harap beralih kembali ke Editor Visual untuk melihat hasil Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9838
msgid "Your Content"
msgstr "Konten Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9825
msgid "Your Account is Connected to SEOBoost! 🎉"
msgstr "Akun Anda Telah Terhubung ke SEOBoost! 🎉"
#: languages/aioseo-lite.php:9792
msgid "You're connected to SEOBoost!"
msgstr "Anda terhubung ke SEOBoost!"
#: languages/aioseo-lite.php:9771
msgid "You must first add content before the score can be determined."
msgstr "Anda harus menambahkan konten terlebih dahulu untuk menentukan skor."
#: languages/aioseo-lite.php:9745
msgid "You have no reports left."
msgstr "Anda tidak memiliki laporan yang tersisa."
#: languages/aioseo-lite.php:9512
msgid "Words"
msgstr "Kata"
#: languages/aioseo-lite.php:9509
msgid "words"
msgstr "kata"
#: languages/aioseo-lite.php:8955
msgid "Usage Examples"
msgstr "Contoh Penggunaan"
#: languages/aioseo-lite.php:8555
msgid "Top Competitor Content"
msgstr "Konten Kompetitor Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:9087
msgid "Uses (Lowest)"
msgstr "Penggunaan (Terendah)"
#: languages/aioseo-lite.php:9084
msgid "Uses (Highest)"
msgstr "Penggunaan (Tertinggi)"
#: languages/aioseo-lite.php:9081
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
#: languages/aioseo-lite.php:8380
msgid "This URL was unreachable when the report was run and could not be analyzed with the rest of the articles."
msgstr "URL ini tidak dapat dijangkau saat laporan dijalankan dan tidak dapat dianalisis dengan artikel lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:9537
msgid "Writing Assistant"
msgstr "Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:6737
msgid "See Examples"
msgstr "Lihat Contoh"
#: languages/aioseo-lite.php:6717
msgid "See All"
msgstr "Lihat Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:6418
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:6412
msgid "Report History"
msgstr "Riwayat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:6409
msgid "Report Details"
msgstr "Detail Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:5435
msgid "Now you're ready to harness the power of data-driven insights. Create your first report and discover how to optimize your content for better search visibility and engagement."
msgstr "Sekarang Anda dapat memanfaatkan kekuatan data. Buat laporan pertama Anda dan temukan cara mengoptimalkan konten Anda untuk visibilitas dan engagement pencarian yang lebih baik."
#: languages/aioseo-lite.php:4094
msgid "Include all post types"
msgstr "Masukkan semua tipe postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:3667
msgid "Heading"
msgstr "Judul"
#: languages/aioseo-lite.php:4024
msgid "Importance"
msgstr "Penting"
#: languages/aioseo-lite.php:3394
msgid "Get More Reports"
msgstr "Dapatkan Lebih Banyak Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3354
msgid "Generating Report..."
msgstr "Membuat Laporan..."
#: languages/aioseo-lite.php:1898
msgid "Connect to SEOBoost"
msgstr "Hubungkan ke SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:2074
msgid "Create a Free Account"
msgstr "Buat Akun Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:1835
msgid "Competitors"
msgstr "Kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:1125
msgid "Are you sure you want to reset SEOBoost logins?"
msgstr "Anda yakin ingin mengubah login SEOBoost?"
#: languages/aioseo-lite.php:991
msgid "analyzing serps"
msgstr "menganalisis serp"
#: languages/aioseo-lite.php:27
msgid "#"
msgstr "#"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:199
msgid "Error in the SeoBoost service. Please contact support."
msgstr "Eror pada layanan SeoBoost. Silakan hubungi bantuan pelanggan."
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:36
msgid "Missing parameters"
msgstr "Parameter kosong"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:157
msgid "Keyword not found or not ready"
msgstr "Kata kunci tidak ditemukan atau belum tersedia"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:35
msgid "Missing data to generate a report"
msgstr "Data tidak tersedia untuk membuat laporan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8229
msgid "This action will disconnect %1$s from SEOBoost. By disconnecting from SEOBoost, you will no longer be able to get actionable insights for your target keywords to help your content rank better in SERPs."
msgstr "Tindakan ini akan memutuskan sambungan %1$s dari SEOBoost. Dengan memutuskan sambungan dari SEOBoost, Anda tidak akan mendapatkan data untuk memaksimalkan kata kunci target Anda dan membantu meningkatkan peringkat konten Anda di SERP."
#: languages/aioseo-lite.php:7809
msgid "The keyword is being processed. This can take a couple of minutes."
msgstr "Kata kunci sedang disiapkan. Proses ini akan selesai dalam beberapa menit."
#: languages/aioseo-lite.php:7498
msgid "Term (Z-A)"
msgstr "Term (Z-A)"
#: languages/aioseo-lite.php:7495
msgid "Term (A-Z)"
msgstr "Term (A-Z)"
#: languages/aioseo-lite.php:7492
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: languages/aioseo-lite.php:7250
msgid "Sort By"
msgstr "Urutkan Berdasarkan"
#: languages/aioseo-lite.php:6959
msgid "SEOBoost logins have been reset."
msgstr "Login SEOBoost berhasil diubah"
#: languages/aioseo-lite.php:6956
msgid "SEOBoost CTA"
msgstr "SEOBoost CTA"
#: languages/aioseo-lite.php:4730
msgid "Login to SEOBoost"
msgstr "Login ke SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:4487
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: languages/aioseo-lite.php:4262
msgid "Integrate seamlessly with SEOBoost via AIOSEO to supercharge your WordPress content."
msgstr "Integrasi mudah dengan SEOBoost di AIOSEO untuk meningkatkan konten WordPress Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4194
msgid "Insert keyword that you want to rank for."
msgstr "Masukkan kata kunci yang ingin Anda tingkatkan."
#: languages/aioseo-lite.php:4030
msgid "Importance (Lowest)"
msgstr "Penting (Terendah)"
#: languages/aioseo-lite.php:4027
msgid "Importance (Highest)"
msgstr "Importance (Tertinggi)"
#: languages/aioseo-lite.php:3611
msgid "Grade"
msgstr "Nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:3614
msgid "Grade Summary"
msgstr "Rangkuman Nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:3333
msgid "Generate Report"
msgstr "Buat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3351
msgid "Generating Report For"
msgstr "Buat Laporan untuk"
#: languages/aioseo-lite.php:2269
msgid "Default Language"
msgstr "Bahasa Default"
#: languages/aioseo-lite.php:1901
msgid "Connect to SEOBoost to get access to the Writing Assistant."
msgstr "Hubungkan ke SEOBoost untuk mendapatkan akses ke Writing Assistant."
#: languages/aioseo-lite.php:1886
msgid "Connect to an Existing Account"
msgstr "Hubungkan ke Akun yang Sudah Ada"
#: languages/aioseo-lite.php:1776
msgid "Click to Sort..."
msgstr "Klik untuk Mengurutkan..."
#: languages/aioseo-lite.php:796
msgid "AIOSEO Writing Assistant"
msgstr "AIOSEO Writing Assistant"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:98
msgid "Empty progress and result."
msgstr "Hapus progres dan hasil."
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:184
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:215
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:52
msgid "Empty response from service"
msgstr "Hapus respons dari servis"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:145
msgid "Empty Content or Post ID"
msgstr "Hapus Konten atau ID Postingan"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:85
msgid "Empty Post ID"
msgstr "Hapus ID Postingan"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/WritingAssistant.php:78
msgid "%1$s Writing Assistant"
msgstr "%1$s Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:6798
msgid "Select the post types you want the Writing Assistant to be available."
msgstr "Pilih jenis postingan yang Anda inginkan untuk mengaktifkan Writing Assistant."
#: languages/aioseo-lite.php:6440
msgid "Reset SEOBoost Logins"
msgstr "Ubah Login SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:6406
msgid "Report Defaults"
msgstr "Laporan Default"
#: languages/aioseo-lite.php:6239
msgid "readability"
msgstr "keterbacaan"
#: languages/aioseo-lite.php:6112
msgid "processing keyword"
msgstr "menyiapkan kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:5621
msgid "OR"
msgstr "ATAU"
#: languages/aioseo-lite.php:5429
msgid "Now Connect to Your SEOBoost Account"
msgstr "Sekarang Sambungkan ke Akun SEOBoost Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:5013
msgid "n/a"
msgstr "t/a"
#: languages/aioseo-lite.php:5432
msgid "Now Integrated into SEOBoost"
msgstr "Kini Terintegrasi dengan SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:2677
msgid "Elevate your SEO with AIOSEO Writing Assistant"
msgstr "Tingkatkan SEO Anda dengan AIOSEO Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:2288
msgid "Default Region"
msgstr "Wilayah Default"
#: languages/aioseo-lite.php:1116
msgid "Are you sure you want to disconnect from SEOBoost?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memutuskan sambungan dari SEOBoost?"
#: languages/aioseo-lite.php:1583
msgid "calculating keywords use suggestions"
msgstr "menghitung saran penggunaan kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:2915
msgid "Experience the power of AI-driven writing assistance seamlessly integrated into SEOBoost. Login to enhance your content creation process and boost your search rankings."
msgstr "Rasakan hebatnya AI writing assistance yang terintegrasi dengan SEOBoost. Login untuk meningkatkan proses pembuatan konten dan meningkatkan peringkat pencarian Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3044
msgid "fetching competitor data"
msgstr "mengambil data kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:3047
msgid "fetching keywords data"
msgstr "mengambil data kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:3050
msgid "fetching keywords examples"
msgstr "mengambil contoh kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:3053
msgid "fetching report"
msgstr "mengambil laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3300
msgid "Generate a New Report"
msgstr "Buat Laporan Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:3303
msgid "Generate a Report"
msgstr "Buat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:1838
msgid "competitors.csv"
msgstr "kompetitor.csv"
#: languages/aioseo-lite.php:1580
msgid "calculating keywords importance"
msgstr "menghitung pentingnya kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:1577
msgid "calculating keywords heading presence"
msgstr "menghitung keberadaan judul kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:9275
msgid "We had a problem when exporting data."
msgstr "Kami mengalami kendala saat mengekspor data."
#: languages/aioseo-lite.php:9262
msgid "We don't have any data to export."
msgstr "Kami tidak memiliki data untuk diekspor."
#: languages/aioseo-lite.php:7197
msgid "Social Meta"
msgstr "Meta Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6950
msgid "SEO Title/Description"
msgstr "Judul/Deskripsi SEO"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:6850
msgid "Sending summaries to additional email addresses is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "%1$s Fitur %2$s untuk mengirim ringkasan ke alamat email tambahan."
#: languages/aioseo-lite.php:6846
msgid "Send Test Email"
msgstr "Kirim Email Uji Coba"
#: languages/aioseo-lite.php:5902
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Masukkan email yang valid."
#: languages/aioseo-lite.php:4389
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: languages/aioseo-lite.php:4036
msgid "Imported will overwrite existing data and will not be merged."
msgstr "Impor akan menimpa data yang ada dan tidak dapat digabung."
#: languages/aioseo-lite.php:2936
msgid "Export Content"
msgstr "Ekspor Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:2933
msgid "Export as JSON"
msgstr "Ekspor ke JSON"
#: languages/aioseo-lite.php:2930
msgid "Export As"
msgstr "Ekspor ke"
#: app/Common/Views/report/summary.php:1019
msgid "What's New"
msgstr "Apa yang Baru?"
#: app/Common/Views/report/summary.php:884 languages/aioseo-lite.php:4322
msgid "Issues"
msgstr "Kendala"
#: app/Common/Views/report/summary.php:607
msgid "Content Summary"
msgstr "Rangkuman Konten"
#: app/Common/Views/report/summary.php:141
msgid "SEO Report"
msgstr "Laporan SEO"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening link tag, 3 -
#. HTML arrow, 4 - Closing link tag.
#: app/Common/Views/report/summary.php:120
msgid "An update is available for %1$s. %2$sUpgrade to the latest version%3$s%4$s"
msgstr "Pembaruan tersedia untuk %1$s. %2$sUpgrade ke versi terbaru%3$s%4$s"
#: app/Common/Views/report/summary.php:83
msgid "Hi there!"
msgstr "Halo!"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:250
msgid "See All Resources"
msgstr "Lihat Semua Sumber Daya"
#. Translators: 1 - An email address.
#: languages/aioseo-lite.php:2995
msgid "Failed to send email to %1$s. Make sure the address is correct and that your site is configured correctly to send emails."
msgstr "Gagal mengirim email ke %1$s. Pastikan alamat email sudah benar dan situs Anda sudah dikonfigurasi untuk mengirim email."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:2943
msgid "Exporting Terms is a %1$s Feature"
msgstr "Fitur %1$s untuk Mengekspor Term"
#: languages/aioseo-lite.php:2927
msgid "Export All Taxonomies"
msgstr "Ekspor Semua Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:2731
msgid "Enable email reports to receive a digest of the most important SEO updates for your site, right in your inbox."
msgstr "Aktifkan laporan email untuk menerima ringkasan pembaruan SEO terpenting untuk situs Anda, langsung di kotak masuk Anda."
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:71 languages/aioseo-lite.php:2693
msgid "Email Reports"
msgstr "Laporan Email"
#. Translators: 1 - An email address.
#: languages/aioseo-lite.php:928
msgid "An email was sent out to %1$s."
msgstr "Email telah dikirim ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:610
msgid "Add Email Address"
msgstr "Tambahkan Alamat Email"
#: languages/aioseo-lite.php:449
msgid "A JSON, CSV or INI file is required to import."
msgstr "Diperlukan file JSON, CSV atau INI untuk mengimpor."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:103
msgid "%1$s allows you to fully control your SEO and social meta for custom taxonomies, including the ability to import/export them."
msgstr "%1$s memungkinkan Anda mengontrol SEO dan meta sosial untuk taksonomi khusus sepenuhnya, termasuk kemampuan untuk mengimpor/mengekspor."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Main/Filters.php:40
msgid "Rate %1$s"
msgstr "Rating %1$s"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: app/Common/Views/report/summary.php:1114
msgid "Learn how to %1$sdisable%2$s it."
msgstr "Pelajari cara %1$smenonaktifkannya%2$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Views/report/summary.php:1106
msgid "This email was auto-generated and sent from %1$s."
msgstr "Email ini dibuat secara otomatis dan dikirim dari %1$s."
#: app/Common/Views/report/summary.php:1067
msgid "Continue Reading"
msgstr "Lanjut Baca"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:201
msgid "Your Monthly SEO Email Summary"
msgstr "Rangkuman Email SEO Bulanan Anda"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:200
msgid "Your Weekly SEO Email Summary"
msgstr "Rangkuman Email SEO Mingguan Anda"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:193
msgid "Dive into your top-performing pages with %1$s and uncover growth opportunities."
msgstr "Analisis halaman dengan performa terbaik dengan %1$s dan temukan peluang untuk mengembangkannya."
#. Translators: 1 - Date range.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:167
msgid "Your SEO Performance Report for %1$s"
msgstr "Laporan Performa SEO untuk %1$s Anda"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:435
msgid "Create New Post"
msgstr "Buat Postingan Baru"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:210
msgid "See All SEO Statistics"
msgstr "Lihat Semua Statistik SEO"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:227
msgid "Let's take a look at how your site has performed in search results this month."
msgstr "Cek performa situs Anda di hasil pencarian bulan ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:226
msgid "Let's take a look at how your site has performed in search results this week."
msgstr "Cek performa situs Anda di hasil pencarian minggu ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:204
msgid "Let's take a look at your SEO updates and content progress this month."
msgstr "Lihat perubahan SEO dan progres konten Anda bulan ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:203
msgid "Let's take a look at your SEO updates and content progress this week."
msgstr "Lihat perubahan SEO dan progres konten Anda minggu ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:301
msgid "Your site has the same CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memiliki CTR yang sama dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of clicks, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:274
msgid "Your site has received %1$s fewer clicks compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Situs Anda memperoleh klik %1$s lebih sedikit dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of clicks, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:269
msgid "Your site has received %1$s more clicks compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Situs Anda memperoleh klik %1$s lebih banyak dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:265
msgid "Your site has received the same number of clicks compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh jumlah klik yang sama dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of keywords, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:339
msgid "Your site ranked for %1$s fewer keywords compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Peringkat kata kunci situs Anda adalah %1$s, lebih rendah dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of keywords, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:334
msgid "Your site ranked for %1$s more keywords compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Peringkat kata kunci situs Anda adalah %1$s, lebih tinggi dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3979
msgid "Import / Restore %1$s Settings or Content"
msgstr "Impor/Kembalikan Pengaturan atau Konten %1$s"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:229
msgid "Your site has received the same number of impressions compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh jumlah tayangan yang sama dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of impressions, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:233
msgid "Your site has received %1$s more impressions compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Situs Anda memperoleh tayangan %1$s lebih banyak dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of impressions, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:238
msgid "Your site has received %1$s fewer impressions compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Situs Anda memperoleh tayangan %1$s lebih sedikit dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The CTR.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:305
msgid "Your site has a %1$s higher CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh CTR %1$s lebih tinggi dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The CTR.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:310
msgid "Your site has a %1$s lower CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh CTR %1$s lebih rendah dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#: app/Common/Views/report/summary.php:618
msgid "Most Recent Published"
msgstr "Publikasi Terbaru"
#: app/Common/Views/report/summary.php:960
msgid "SEO Milestones"
msgstr "Pencapaian SEO"
#: app/Common/Views/report/summary.php:759
msgid "Posts to Optimize"
msgstr "Postingan untuk Dioptimalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:5764
msgid "Passive voice is not supported in your current language."
msgstr "Kalimat pasif tidak didukung dalam bahasa Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:3567
msgid "Google recommends you making sure that the image looks how you intend it to look on a purely white background."
msgstr "Google merekomendasikan Anda untuk memastikan bahwa gambar terlihat seperti yang Anda inginkan pada latar belakang putih."
#: languages/aioseo-lite.php:853
msgid "All Keywords"
msgstr "Semua Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:628
msgid "Add Keywords"
msgstr "Tambahkan Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:6415
msgid "Report Keyword"
msgstr "Laporkan Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:5099
msgid "NEW!"
msgstr "BARU!"
#: languages/aioseo-lite.php:4874
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Keyword"
#: languages/aioseo-lite.php:2918
msgid "Explore Sample Reports"
msgstr "Lihat Contoh Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:9177
msgid "View full list"
msgstr "Lihat daftar lengkap"
#: languages/aioseo-lite.php:9067
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
#: languages/aioseo-lite.php:6148
msgid "Pros and cons include"
msgstr "Kelebihan dan kekurangannya meliputi"
#: languages/aioseo-lite.php:6119
msgid "Product Review"
msgstr "Ulasan Produk"
#: languages/aioseo-lite.php:5084
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:4886
msgid "Miles"
msgstr "Mil"
#: languages/aioseo-lite.php:4458
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: languages/aioseo-lite.php:3252
msgid "Front Wheel Drive"
msgstr "Penggerak Roda Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:3216
msgid "Four Wheel Drive"
msgstr "Penggerak Empat Roda"
#: languages/aioseo-lite.php:3499
msgid "Goal:"
msgstr "Target:"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:876
msgid "Bonus:"
msgstr "Bonus:"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:877
msgid "You can upgrade to the Pro plan today and "
msgstr "Anda dapat upgrade ke paket Pro sekarang dan "
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:878
msgid "save 60% off"
msgstr "diskon 60%"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:19
msgid "AIOSEO Settings"
msgstr "Pengaturan AIOSEO"
#: app/Common/Standalone/AdminBarNoindexWarning.php:78
#: languages/aioseo-lite.php:6647
msgid "Search Engines Blocked!"
msgstr "Mesin Pencari Diblokir!"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:879
msgid "(discount auto-applied)"
msgstr "(diskon diterapkan otomatis)"
#: languages/aioseo-lite.php:3157
msgid "Follow on X (Twitter)"
msgstr "Ikuti di X (Twitter)"
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:28
msgid "You can find more information about RSS Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang RSS sitemap di %1$ssitemaps.org%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:9585
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:9370
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: languages/aioseo-lite.php:5632
msgid "Organization Description"
msgstr "Deskripsi Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:7377
msgid "Subscription"
msgstr "Langganan"
#: languages/aioseo-lite.php:5438
msgid "Number of Employees"
msgstr "Jumlah Karyawan"
#: languages/aioseo-lite.php:4955
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: languages/aioseo-lite.php:3243
msgid "From"
msgstr "Mulai"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5675
msgid "Our Local SEO addon enables you to tell Google about your business (name, address, opening hours, contact info & more) and further enhances your Knowledge Graph schema markup."
msgstr "Dengan addon SEO Lokal kami, Anda dapat memberi tahu Google tentang bisnis Anda (nama, alamat, jam buka, info kontak, dan lainnya) dan meningkatkan markup Knowledge Graph Schema Anda."
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2841
msgid "Enter the primary phone number for your business. Don’t have a business phone number? %1$sSee this guide on how to get one.%2$s"
msgstr "Masukkan nomor telepon utama untuk bisnis Anda. Belum punya nomor telepon bisnis? %1$sLihat panduan ini untuk mendapatkannya.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:5741
msgid "Paid"
msgstr "Lunas"
#: languages/aioseo-lite.php:2176
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: languages/aioseo-lite.php:5052
msgid "Network Activated"
msgstr "Jaringan Diaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:942
msgid "An error occurred while changing the addon status. Please try again or contact support for more information."
msgstr "Terjadi eror saat mengubah status addon. Silakan coba lagi atau hubungi bantuan untuk informasi lebih lanjut."
#: languages/aioseo-lite.php:3895
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: languages/aioseo-lite.php:7144
msgid "Sitemap Errors"
msgstr "Sitemap Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:1917
msgid "Connect Your Site to Google Search Console"
msgstr "Hubungkan Situs Anda ke Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1895
msgid "Connect to Google to automatically add sitemaps and keep them in sync."
msgstr "Hubungkan ke Google untuk menambahkan sitemap secara otomatis dan menjaganya tetap sinkron."
#: languages/aioseo-lite.php:3087
msgid "Fix Errors"
msgstr "Perbaiki Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:826
msgid "All errors have been resolved"
msgstr "Semua eror telah diatasi"
#: languages/aioseo-lite.php:1119
msgid "Are you sure you want to disconnect Google Search Console?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memutuskan sambungan Google Search Console?"
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:159
msgid "Fix Sitemap Errors"
msgstr "Atasi Eror Sitemap"
#. Translators: 1 - Last fetch date.
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:154
msgid "We detected that your sitemap has errors. The last fetch was on %1$s. Click below to resolve this issue."
msgstr "Kami mendeteksi adanya eror di sitemap Anda. Pengambilan terakhir dilakukan pada %1$s. Klik di bawah ini untuk mengatasi masalah ini."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:151
msgid "Your sitemap has errors."
msgstr "Terjadi eror pada sitemap Anda."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:113 languages/aioseo-lite.php:6268
msgid "Reconnect Google Search Console"
msgstr "Sambungkan kembali Google Search Console"
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:110 languages/aioseo-lite.php:9255
msgid "We detected that your site has been removed from Google Search Console. If this was done in error, click below to re-sync and resolve this issue."
msgstr "Kami mendeteksi bahwa situs Anda telah dihapus dari Google Search Console. Jika ini terjadi karena kesalahan, klik di bawah ini untuk melakukan sinkronisasi ulang dan mengatasi masalah ini."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:109 languages/aioseo-lite.php:10020
msgid "Your site was removed from Google Search Console."
msgstr "Situs Anda dihapus dari Google Search Console."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:67 languages/aioseo-lite.php:3664
msgid "Have you connected your site to Google Search Console?"
msgstr "Apakah Anda sudah menghubungkan situs Anda ke Google Search Console?"
#: languages/aioseo-lite.php:10086
msgid "Your WordPress URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL WordPress Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:7414
msgid "Super-charge your SEO with Link Assistant! Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links. Use our reporting feature to see all link suggestions or add them directly from any page or post."
msgstr "Tingkatkan SEO dengan Link Assistant! Dapatkan saran yang relevan untuk menambahkan tautan internal ke konten lama dan menemukan artikel tanpa tautan internal. Gunakan fitur laporan kami untuk melihat semua saran tautan atau tambahkan langsung dari halaman atau artikel mana pun."
#: languages/aioseo-lite.php:1882
msgid "Connect to AIOSEO"
msgstr "Sambungkan ke AIOSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8241
msgid "This action will unblock this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan membuka blokir query arg ini."
#: languages/aioseo-lite.php:8708
msgid "Unblock"
msgstr "Buka blokir"
#: languages/aioseo-lite.php:8714
msgid "Unblock Query Args"
msgstr "Buka Blokir Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:7947
msgid "The query arg you've entered is already being blocked."
msgstr "Query arg yang Anda masukkan sudah diblokir."
#: languages/aioseo-lite.php:7944
msgid "The query arg has been successfully unblocked."
msgstr "Query arg berhasil diblokir."
#: languages/aioseo-lite.php:7941
msgid "The query arg has been successfully deleted."
msgstr "Query arg berhasil dihapus."
#: languages/aioseo-lite.php:7938
msgid "The query arg has been successfully added to the blocklist."
msgstr "Query arg berhasil ditambahkan ke daftar blokir."
#: languages/aioseo-lite.php:8238
msgid "This action will unblock the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan membuka blokir query arg ini."
#: languages/aioseo-lite.php:8235
msgid "This action will permanently remove this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus query arg secara permanen."
#: languages/aioseo-lite.php:8232
msgid "This action will permanently remove the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus query arg yang dipilih secara permanen."
#: languages/aioseo-lite.php:8217
msgid "This action will block this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan memblokir query arg."
#: languages/aioseo-lite.php:8214
msgid "This action will block the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan memblokir query arg."
#: languages/aioseo-lite.php:2837
msgid "Enter one or multiple values"
msgstr "Masukkan satu atau beberapa nilai"
#: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:265
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:337
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
#: languages/aioseo-lite.php:2346
msgid "Delete Query Arg"
msgstr "Hapus Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:1137
msgid "Are you sure you want to unblock this query arg?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membuka blokir query arg ini?"
#: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:259 languages/aioseo-lite.php:8717
msgid "Unblocked"
msgstr "Buka Blokir"
#: languages/aioseo-lite.php:2349
msgid "Delete Query Args"
msgstr "Hapus Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:529
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: languages/aioseo-lite.php:6563
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"
#: languages/aioseo-lite.php:4313
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
#: languages/aioseo-lite.php:9548
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: languages/aioseo-lite.php:7303
msgid "Start Date and End Date must be different."
msgstr "Tanggal Mulai dan Tanggal Selesai harus berbeda."
#: languages/aioseo-lite.php:9050
msgid "Use the following shortcode to display the reviewer name."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan nama reviewer."
#: languages/aioseo-lite.php:9039
msgid "Use the following shortcode to display the author name."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan nama penyusun."
#: languages/aioseo-lite.php:9036
msgid "Use the following shortcode to display the author bio."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan biodata penyusun."
#: languages/aioseo-lite.php:7034
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"
#: languages/aioseo-lite.php:7110
msgid "Show X Author"
msgstr "Tampilkan X Penyusun"
#: languages/aioseo-lite.php:9454
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: languages/aioseo-lite.php:489
msgid "About 61,000,000,000 results (0.40 seconds)"
msgstr "Sekitar 61.000.000.000 hasil (0,40 detik)"
#. Translators: 1 - Amount of reviews, 2 - "vote(s)" or "review(s)".
#: languages/aioseo-lite.php:77
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6073
msgid "Press enter to insert a URL"
msgstr "Tekan ENTER untuk menambahkan URL"
#: languages/aioseo-lite.php:9566
msgid "X Image"
msgstr "Gambar X"
#: languages/aioseo-lite.php:9569
msgid "X Title"
msgstr "Judul X"
#: languages/aioseo-lite.php:9563
msgid "X Description"
msgstr "Deskripsi X"
#: languages/aioseo-lite.php:6973
msgid "SERP Preview"
msgstr "Pratinjau SERP"
#: languages/aioseo-lite.php:4945
msgid "MonsterInsights Free"
msgstr "MonsterInsights Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:4225
msgid "Installs AIOSEO Image SEO"
msgstr "Instal AIOSEO Image SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4228
msgid "Installs AIOSEO Index Now"
msgstr "Instal AIOSEO Index Sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:4252
msgid "Installs MonsterInsights Free"
msgstr "Instal MonsterInsights Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:4249
msgid "Installs Broken Link Checker"
msgstr "Instal Broken Link Checker"
#: languages/aioseo-lite.php:4246
msgid "Installs AIOSEO Video Sitemap"
msgstr "Instal AIOSEO Video Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:5614
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: languages/aioseo-lite.php:4243
msgid "Installs AIOSEO REST API"
msgstr "Instal AIOSEO REST API"
#: languages/aioseo-lite.php:4237
msgid "Installs AIOSEO News Sitemap"
msgstr "Instal AIOSEO News Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:4234
msgid "Installs AIOSEO Local SEO"
msgstr "Instal AIOSEO Local SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4231
msgid "Installs AIOSEO Link Assistant"
msgstr "Instal AIOSEO Link Assistant"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:289
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Saya sudah tidak membutuhkan plugin ini"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:303
msgid "Please share the reason"
msgstr "Mohon bagikan alasannya"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:292
msgid "I'm switching to a different plugin"
msgstr "Saya beralih ke plugin lain"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:151
msgid "Please select an option"
msgstr "Pilih salah satu opsi"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:311
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Umpan Balik Cepat"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:299
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Penonaktifkan sementara"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:296
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Saya tidak bisa membuat plugin berfungsi"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:293
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Silakan bagikan plugin yang dimaksud"
#: languages/aioseo-lite.php:8852
msgid "Update Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Perbarui Penulis SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:8121
msgid "The URL of the school, college, or university where the author studied."
msgstr "URL sekolah, perguruan tinggi, atau universitas tempat penulis belajar."
#: languages/aioseo-lite.php:8118
msgid "The URL of the item the author knows about (e.g. \"https://amazon.com\")."
msgstr "URL dari item yang diketahui oleh penulis (misalnya “https://amazon.com”)."
#: languages/aioseo-lite.php:7894
msgid "The organization the author works for."
msgstr "Organisasi tempat penulis bekerja."
#: languages/aioseo-lite.php:7981
msgid "The school, college, or university where the author studied."
msgstr "Sekolah, perguruan tinggi, atau universitas tempat penulis belajar."
#: languages/aioseo-lite.php:7877
msgid "The name of the item the author knows about (e.g. \"Amazon\")."
msgstr "Nama item yang diketahui oleh penulis (misalnya “Amazon”)."
#: languages/aioseo-lite.php:622
msgid "Add Item"
msgstr "Tambahkan Item"
#: languages/aioseo-lite.php:2719
msgid "Enable Author Info"
msgstr "Aktifkan Info Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:6613
msgid "School, college, or university URL"
msgstr "URL sekolah, perguruan tinggi, atau universitas"
#: languages/aioseo-lite.php:6528
msgid "Same As URLs"
msgstr "Sama Seperti URL"
#: languages/aioseo-lite.php:6466
msgid "Reviewed By Schema"
msgstr "Ditinjau oleh Schema"
#: languages/aioseo-lite.php:5602
msgid "Optimize your site for Google's E-E-A-T ranking factor by proving your writer's expertise through author schema markup and new UI elements."
msgstr "Optimalkan situs Anda untuk faktor peringkat E-E-A-T Google dengan menunjukkan keahlian penulis Anda melalui markup skema penulis dan elemen UI baru."
#: languages/aioseo-lite.php:2713
msgid "Employer"
msgstr "Pemberi kerja"
#: languages/aioseo-lite.php:2582
msgid "E-E-A-T for Higher Rankings"
msgstr "E-E-A-T untuk Peringkat Lebih Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:690
msgid "Additional URLs to help identify the item (e.g. \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(company)\")."
msgstr "URL tambahan untuk membantu mengidentifikasi item (misalnya, \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(perusahaan)\")."
#: languages/aioseo-lite.php:915
msgid "Alumni Of"
msgstr "Alumni"
#: app/Common/Admin/Admin.php:728 languages/aioseo-lite.php:1241
msgid "Author SEO"
msgstr "Penulis SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2816
msgid "Enter a URL and press enter"
msgstr "Masukkan URL dan tekan ENTER"
#: languages/aioseo-lite.php:1245
msgid "Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Penulis SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1235
msgid "Author Schema"
msgstr "Skema Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:1229
msgid "Author Info (E-E-A-T)"
msgstr "Info Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1223
msgid "Author Experience Topics (E-E-A-T)"
msgstr "Topik Pengalaman Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1219
msgid "Author Bio Block"
msgstr "Blok Bio Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:546
msgid "Activate Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Aktifkan SEO Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:4558
msgid "Learn more about Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Author SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:2722
msgid "Enable Author SEO (E-E-A-T) on Your Site"
msgstr "Aktifkan Author SEO (E-E-A-T) di Situs Anda"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1249
msgid "Author SEO (E-E-A-T) is a %1$s Feature"
msgstr "Author SEO (E-E-A-T) adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:9633
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4211
msgid "Install Free Plugin"
msgstr "Instal Plugin Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:8779
msgid "Unlock Domain Activations"
msgstr "Buka Aktivasi Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:8586
msgid "Top-rated WordPress donation and fundraising plugin. Over 10,000+ non-profit organizations and website owners use Charitable to create fundraising campaigns and raise more money online."
msgstr "Plugin donasi dan penggalangan dana WordPress dengan rating terbaik. Lebih dari 10.000+ organisasi nonprofit dan pemilik situs web menggunakan Charitable untuk membuat kampanye penggalangan dana dan mengumpulkan lebih banyak dana secara online."
#: languages/aioseo-lite.php:6962
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"
#: languages/aioseo-lite.php:4534
msgid "Leading WordPress backup & site migration plugin. Over 1,500,000+ smart website owners use Duplicator to make reliable and secure WordPress backups to protect their websites. It also makes website migration really easy."
msgstr "Plugin pencadangan dan migrasi situs WordPress terpopuler. Lebih dari 1.500.000+ pemilik situs web cerdas menggunakan Duplicator untuk membuat cadangan WordPress yang andal dan aman untuk melindungi situs web mereka. Plugin ini juga membuat migrasi situs web menjadi sangat mudah."
#: languages/aioseo-lite.php:4016
msgid "Import your Local SEO settings and locations from other plugins."
msgstr "Impor pengaturan Local SEO dan lokasi dari plugin lain."
#: languages/aioseo-lite.php:4007
msgid "Import Local SEO From Other Plugins"
msgstr "Impor Local SEO dari Plugin Lain"
#. Translators: 1 - "Elite".
#: languages/aioseo-lite.php:2524
msgid "Domain Activations is an %1$s Feature"
msgstr "Aktivasi Domain adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:631
msgid "Add License Key"
msgstr "Tambahkan License Key"
#: languages/aioseo-lite.php:8846
msgid "Update (Don't Modify Date)"
msgstr "Perbarui (Jangan Ubah Tanggal)"
#: languages/aioseo-lite.php:6550
msgid "Save (Don't Modify Date)"
msgstr "Simpan (Jangan Ubah Tanggal)"
#: languages/aioseo-lite.php:8704
msgid "Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "Tidak Tersedia karena Alasan Keamanan"
#: languages/aioseo-lite.php:6991
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Layanan Tidak Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:3850
msgid "HTTP Version Not Supported"
msgstr "Versi HTTP Tidak Didukung"
#: languages/aioseo-lite.php:4203
msgid "Install"
msgstr "Instal"
#: languages/aioseo-lite.php:6744
msgid "See Other"
msgstr "Lihat Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:5411
msgid "Not Modified"
msgstr "Belum Dimodifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:4290
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Server Internal Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:3407
msgid "Get Started with Google Analytics for Free"
msgstr "Mulai Google Analytics Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:7489
msgid "Temporary Redirect"
msgstr "Pengalihan Sementara"
#: languages/aioseo-lite.php:5811
msgid "Permanent Redirect"
msgstr "Pengalihan Permanen"
#: languages/aioseo-lite.php:5395
msgid "Not Implemented"
msgstr "Belum Diimplementasikan"
#: languages/aioseo-lite.php:3505
msgid "Gone"
msgstr "Hilang"
#. Translators: 1 - Line break HTML tags, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"),
#. Analytics plugin name (e.g. "MonsterInsights").
#: app/Common/Main/Updates.php:1625
msgid "You have been using the %2$s Google Analytics V3 (Universal Analytics) integration which has been deprecated by Google and is no longer supported. This may affect your website's data accuracy and performance.%1$sTo ensure a seamless analytics experience, we recommend migrating to %3$s, a powerful analytics solution.%1$s%3$s offers advanced features such as real-time tracking, enhanced e-commerce analytics, and easy-to-understand reports, helping you make informed decisions to grow your online presence effectively.%1$sClick the button below to be redirected to the %3$s setup process, where you can start benefiting from its robust analytics capabilities immediately."
msgstr "Anda menggunakan integrasi %2$s Google Analytics V3 (Universal Analytics) yang sudah tidak digunakan lagi oleh Google dan tidak lagi didukung. Hal ini dapat memengaruhi keakuratan dan performa data situs web Anda.%1$sUntuk memastikan pengalaman analitik yang lancar, kami sarankan untuk bermigrasi ke%3$s, solusi analitik yang tangguh.%1$s%3$smenawarkan fitur-fitur canggih seperti pelacakan waktu nyata, analisis e-commerce yang disempurnakan, dan laporan yang mudah dimengerti, sehingga dapat membantu Anda mengambil keputusan yang tepat untuk mengembangkan eksistensi online secara efektif.%1$sKlik tombol di bawah ini untuk dialihkan ke proses penyiapan%3$s, dan Anda bisa langsung mendapatkan manfaat dari kapabilitas analisis yang tangguh."
#. Translators: 1 - Type of conflicting plugin (i.e. SEO or Sitemap), 2 -
#. Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Admin/Notices/ConflictingPlugins.php:71
msgid "Please keep only one %1$s plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %2$sClick here to Deactivate.%3$s"
msgstr "Pastikan hanya satu plugin %1$s yang aktif, agar tidak berdampak pada peringkat dan kunjungan situs Anda. %2$sKlik di sini untuk Menonaktifkan.%3$s"
#: app/Common/Main/Updates.php:1622
msgid "Universal Analytics V3 Deprecation Notice"
msgstr "Pemberitahuan Penghentian Universal Analytics V3"
#: languages/aioseo-lite.php:5392
msgid "Not found (404)"
msgstr "Tidak ditemukan (404)"
#: languages/aioseo-lite.php:5081
msgid "Never"
msgstr "Jangan Pernah"
#: languages/aioseo-lite.php:4927
msgid "Mobile user agent"
msgstr "Agen pengguna ponsel"
#: languages/aioseo-lite.php:4310
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL tidak valid"
#: languages/aioseo-lite.php:4271
msgid "Internal error"
msgstr "Eror internal"
#: languages/aioseo-lite.php:4146
msgid "Indexing allowed"
msgstr "Izinkan indeks"
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:301
#: languages/aioseo-lite.php:4143
msgid "Indexed"
msgstr "Indeks"
#: languages/aioseo-lite.php:3687
msgid "Headline Score"
msgstr "Skor Tajuk Utama"
#: languages/aioseo-lite.php:1425
msgid "Blocked due to unauthorized request (401)"
msgstr "Diblokir karena permintaan tidak diberikan akses (401)"
#: languages/aioseo-lite.php:1422
msgid "Blocked due to other 4xx issue (not 403, 404)"
msgstr "Diblokir karena kendala 4xx lain (bukan 403, 404)"
#: languages/aioseo-lite.php:1419
msgid "Blocked due to access forbidden (403)"
msgstr "Diblokir karena akses ditolak (403)"
#: languages/aioseo-lite.php:1416
msgid "Blocked by robots.txt"
msgstr "Diblokir oleh robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:6982
msgid "Server error (5xx)"
msgstr "Server eror (5xx)"
#: languages/aioseo-lite.php:8753
msgid "Unknown user agent"
msgstr "User agent tidak dikenal"
#: languages/aioseo-lite.php:8750
msgid "Unknown indexing status"
msgstr "Status indeks tidak diketahui"
#: languages/aioseo-lite.php:8371
msgid "This specifies whether your website's robots.txt file allows Googlebot to crawl the page."
msgstr "Hal ini menentukan apakah file robots.txt situs web Anda memungkinkan Googlebot menjelajahi halaman tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:8368
msgid "This specifies whether your website's robots meta tag allows Googlebot to index the page."
msgstr "Ini menentukan apakah tag meta robot situs web Anda memungkinkan Googlebot mengindeks halaman tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:8358
msgid "This shows the date and time when Google's crawler (Googlebot) last visited and crawled the page."
msgstr "Menampilkan tanggal dan waktu ketika crawler Google (Googlebot) terakhir kali mengunjungi dan mengindeks halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:8747
msgid "Unknown fetch state"
msgstr "Status fetch tidak diketahui"
#: languages/aioseo-lite.php:2799
msgid "Enter a custom field/taxonomy name..."
msgstr "Masukkan nama custom field/taksonomi..."
#: languages/aioseo-lite.php:4173
msgid "Indicates whether Google successfully fetched the page during its last visit."
msgstr "Menunjukkan apakah Google berhasil mengambil halaman saat kunjungan terakhirnya."
#: languages/aioseo-lite.php:4149
msgid "Indexing Allowed?"
msgstr "Izinkan Indeks?"
#: languages/aioseo-lite.php:7219
msgid "Soft 404"
msgstr "Soft 404"
#: languages/aioseo-lite.php:7116
msgid "Shows the canonical URL specified by you (the website owner). Canonical URLs help indicate the preferred version of a page, especially for duplicate content."
msgstr "Menampilkan URL kanonis yang Anda tentukan (pemilik situs web). URL kanonis membantu menunjukkan versi yang disukai dari sebuah halaman, terutama untuk konten duplikasi."
#: languages/aioseo-lite.php:4170
msgid "Indicates whether Google crawled the page as a mobile or desktop user agent. This is important because Google uses mobile-first indexing for most websites."
msgstr "Menunjukkan apakah Google menjelajahi halaman sebagai pengguna ponsel atau pengguna desktop. Hal ini penting karena Google menggunakan indeksasi mobile-first untuk sebagian besar situs web."
#: languages/aioseo-lite.php:6460
msgid "Reveals the canonical URL chosen by Googlebot. Sometimes, Googlebot may select a different canonical URL than the user-declared one."
msgstr "Menampilkan URL kanonis yang dipilih oleh Googlebot. Terkadang, Googlebot dapat memilih URL kanonik yang berbeda dari URL yang digunakan pengguna."
#: languages/aioseo-lite.php:6293
msgid "Redirection error"
msgstr "Pengalihan eror"
#: languages/aioseo-lite.php:4342
msgid "It looks like you haven't selected any post types yet!"
msgstr "Anda belum memilih tipe artikel!"
#: languages/aioseo-lite.php:2746
msgid "Enable Post Types"
msgstr "Aktifkan Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:2062
msgid "Crawl-delay must be a number starting from 1."
msgstr "Crawl-delay harus berupa angka mulai dari 1."
#: languages/aioseo-lite.php:8653
msgid "TruSEO scoring can improve your search engine rankings. To see TruSEO scores for your published posts, enable at least one post type by turning on \"Show in Search Results\" in the Search Appearance settings."
msgstr "Penilaian TruSEO dapat meningkatkan peringkat mesin pencari Anda. Untuk melihat skor TruSEO pada postingan yang Anda terbitkan, aktifkan setidaknya satu jenis postingan dengan mengaktifkan \"Tampilkan di Hasil Pencarian\" di pengaturan Tampilan Pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:3182
msgid "For some crawlers, encountering conflicting \"Crawl-delay\" might lead to unpredictable behavior."
msgstr "Untuk beberapa crawler, menghadapi konflik \"Crawl-delay\" mungkin menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:9140
msgid "Video Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "Video Sitemap adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8837
msgid "Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Buka Video Sitemaps"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:218
#: languages/aioseo-lite.php:8828
msgid "Unlock Search Statistics"
msgstr "Buka Search Statistics"
#: languages/aioseo-lite.php:8822
msgid "Unlock Schema Markup Generator"
msgstr "Buka Schema Markup Generator"
#: languages/aioseo-lite.php:8819
msgid "Unlock Schema Generator"
msgstr "Buka Schema Generator"
#: languages/aioseo-lite.php:8813
msgid "Unlock Post Tracking"
msgstr "Buka Post Tracking"
#: languages/aioseo-lite.php:8810
msgid "Unlock News Sitemaps"
msgstr "Buka News Sitemaps"
#: languages/aioseo-lite.php:8789
msgid "Unlock Link Assistant"
msgstr "Buka Link Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:8785
msgid "Unlock Keyword Tracking"
msgstr "Buka Keyword Tracking"
#: languages/aioseo-lite.php:8782
msgid "Unlock Image SEO"
msgstr "Buka Image SEO"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:870 languages/aioseo-lite.php:8776
msgid "Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Buka Custom Taxonomies"
#: languages/aioseo-lite.php:8772
msgid "Unlock Custom Fields"
msgstr "Buka Custom Fields"
#: languages/aioseo-lite.php:8763
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Buka Semua Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:8760
msgid "Unlock Access Control"
msgstr "Buka Access Control"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:8285
msgid "This is a %1$s Feature"
msgstr "Ini adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8128
msgid "The Video Sitemap generates an XML Sitemap for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Video Sitemap menghasilkan XML Sitemap untuk konten video pada situs Anda. Mesin pencari menggunakan informasi ini untuk menampilkan potongan informasi terbaik di hasil pencarian."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6914
msgid "SEO Revisions is a %1$s Feature"
msgstr "SEO Revisions adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6685
msgid "Search Statistics is a %1$s Feature"
msgstr "Search Statistics adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:7465
msgid "Taxonomy Columns is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Taxonomy Columns adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6580
msgid "Schema Generator is a %1$s Feature"
msgstr "Generator Schema adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6311
msgid "Redirects is a %1$s Feature"
msgstr "Redirects adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:6106
msgid "Priority Score is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Priority Score adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7771
msgid "The Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours."
msgstr "Sitemap Google News memungkinkan Anda mengontrol konten yang Anda kirimkan ke Google News dan hanya berisi artikel yang diterbitkan dalam 48 jam terakhir."
#. Translators: "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6396
msgid "Reordering Headings is a %1$s Feature"
msgstr "Reordering Headings adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8831
msgid "Unlock SEO Revisions"
msgstr "Buka Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8816
msgid "Unlock Redirects"
msgstr "Buka Pengalihan"
#: languages/aioseo-lite.php:8796
msgid "Unlock Local SEO"
msgstr "Buka SEO Lokal"
#: languages/aioseo-lite.php:8769
msgid "Unlock Breadcrumb Templates"
msgstr "Buka Template Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:2044
msgid "Count"
msgstr "Hitung"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5997
msgid "Post Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "Post Tracking adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4705
msgid "Local SEO is a %1$s Feature"
msgstr "Local SEO adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3935
msgid "Image SEO is a %1$s Feature"
msgstr "Image SEO adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5124
msgid "News Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "News Sitemaps adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4615
msgid "Link Assistant is a %1$s Feature"
msgstr "Link Assistant adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4443
msgid "Keyword Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "Keyword Tracking adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:4164
msgid "IndexNow is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "IndexNow adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4068
msgid "In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Untuk mengirimkan News Sitemap ke Google, Anda harus menambahkan situs Anda ke Pusat Penerbit Google dan tunggu hingga diterima."
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:2301
msgid "Default Taxonomy Object Types is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Default Taxonomy Object Types adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:2193
msgid "Dashboard Widgets is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Dashboard Widgets adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:2163
msgid "Custom Taxonomy Support is a %1$s Feature"
msgstr "Custom Taxonomy Support adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:2134
msgid "Custom Fields is a %1$s Feature"
msgstr "Custom fields adalah Fitur %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2027
msgid "Cornerstone content refers to the most important and informative articles or pages on your website that serve as the foundation for your content strategy. AIOSEO uses cornerstone content for"
msgstr "Cornerstone content adalah artikel atau halaman yang paling penting dan informatif di situs web Anda yang digunakan sebagai fondasi strategi konten Anda. AIOSEO menggunakan cornerstone content untuk"
#: languages/aioseo-lite.php:4085
msgid "Inbound Suggestions"
msgstr "Saran Inbound"
#. Translators: 1 - "PRO", "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:2024
msgid "Cornerstone Content is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Cornerstone Content adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2020
msgid "Cornerstone Content"
msgstr "Cornerstone Content"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:711
msgid "Admin Bar Menu is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Menu Bar Administrator adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1571
msgid "By default, only Administrators have permission to manage %1$s within WordPress. With Access Controls, you can easily extend access permissions to other user roles."
msgstr "Secara default hanya Administrator yang memiliki izin untuk mengelola %1$s di WordPress. Dengan Kontrol Akses, Anda dapat dengan mudah memperluas izin akses ke peran pengguna lain."
#: languages/aioseo-lite.php:10058
msgid "Your TikTok URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL TikTok Anda tidak valid. Periksa format URL dan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:7084
msgid "Show more"
msgstr "Tampilkan lebih banyak"
#: languages/aioseo-lite.php:3769
msgid "Highlighting is disabled for current view"
msgstr "Highlighting dinonaktifkan untuk tampilan saat ini"
#: languages/aioseo-lite.php:3766
msgid "Highlight sections in the Editor"
msgstr "Bagian Highlight di Editor"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:269
msgid "Database Version"
msgstr "Versi Database"
#: languages/aioseo-lite.php:10029
msgid "Your source is a protected path and cannot be redirected."
msgstr "Sumber Anda berada di path yang dilindungi dan tidak dapat dialihkan."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A link to "Search
#. Appearance > Advanced".
#: languages/aioseo-lite.php:9223
msgid "Warning: You have disabled Autogenerate Descriptions and are using the default description format. %1$s will not output a description unless you enter a custom one. You can enable Autogenerate Descriptions under %2$s."
msgstr "Peringatan: Anda telah menonaktifkan Autogenerate Descriptions dan menggunakan format deskripsi standar. %1$s tidak akan membuat deskripsi secara otomatis. Anda harus memasukkan deskripsi secara manual. Anda dapat mengaktifkan Autogenerate Descriptions di %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8256
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details in the Notification Center."
msgstr "Anda dapat menyembunyikan pemberitahuan plugin dan detail pembaruan di Notification Center."
#: languages/aioseo-lite.php:6634
msgid "Search Appearance > Advanced"
msgstr "Cari Appearance > Advanced"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5495
msgid "Oops! It looks like an error occurred while saving the changes. Please try again or %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Ups! Gagal menyimpan perubahan. Coba lagi atau %1$shubungi tim bantuan kami%2$s."
#. Translators: %1$s is the data size, %2$s is the index size, %3$s is the
#. engine type.
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137
msgid "Data: %1$.2f MB / Index: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s"
msgstr "Data: %1$.2f MB / Indeks: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147
msgid "Database"
msgstr "Basis data"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150
msgid "Database Size"
msgstr "Ukuran Basis Data:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:265
msgid "Database Powered By"
msgstr "Basis Data Oleh"
#: languages/aioseo-lite.php:8861
msgid "Update Page"
msgstr "Perbarui Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:9729
msgid "You have 1 more notification"
msgstr "Anda memiliki 1 notifikasi lagi."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:129
msgid "%1$s density"
msgstr "%1$s densitas"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML link
#. tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Breadcrumbs/Block.php:111
msgid "Breadcrumbs are currently disabled, so this block will be rendered empty. You can enable %1$s's breadcrumb functionality under %2$sGeneral Settings > Breadcrumbs%3$s."
msgstr "Breadcrumb sedang dinonaktifkan, sehingga blok ini akan dibuat kosong. Anda dapat mengaktifkan fungsionalitas breadcrumb %1$s di %2$sPengaturan Umum > Breadcrumbs%3$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8273
msgid "This functionality relies on widget support, which is not available in your current theme."
msgstr "Fungsionalitas ini bergantung pada bantuan widget, yang tidak tersedia pada tema Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:5617
msgid "Or"
msgstr "Atau"
#: languages/aioseo-lite.php:3853
msgid "https://any-domain.com/robots.txt"
msgstr "https://any-domain.com/robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:4003
msgid "Import from URL"
msgstr "Impor dari URL"
#: languages/aioseo-lite.php:4010
msgid "Import Robots.txt"
msgstr "Impor Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:4307
msgid "Invalid robots.txt URL."
msgstr "URL robots.txt tidak valid."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:497
msgid "There was an error importing the robots.txt content from the URL."
msgstr "Terjadi eror saat impor konten robots.txt dari URL."
#: languages/aioseo-lite.php:5767
msgid "Paste Robots.txt text"
msgstr "Masukkan teks Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:3246
msgid "from the network level"
msgstr "dari level jaringan"
#: languages/aioseo-lite.php:2412
msgid "Directive"
msgstr "Petunjuk"
#: languages/aioseo-lite.php:1714
msgid "Clean-param must start with at least one param which is optionally followed by one path."
msgstr "Clean-param harus dimulai dengan setidaknya satu param yang secara opsional diikuti oleh satu jalur."
#. Translators: 1 - The table row index, 2 - Warn this index is on the network
#. level, 3 - Additional warnings.
#: languages/aioseo-lite.php:8337
msgid "This rule conflicts with rule #%1$s%2$s.%3$s"
msgstr "Rule ini bertentangan dengan rule #%1$s%2$s.%3$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7518
msgid "The \"Allow\" rule takes precedence."
msgstr "Rule “Izinkan” lebih diutamakan."
#: languages/aioseo-lite.php:7880
msgid "The network rule takes precedence."
msgstr "Rule jaringan lebih diutamakan"
#: languages/aioseo-lite.php:6086
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: languages/aioseo-lite.php:5127
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: languages/aioseo-lite.php:6910
msgid "SEO Revisions Comparison"
msgstr "Perbandingan Revisi SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:275 languages/aioseo-lite.php:6907
msgid "SEO Revisions"
msgstr "Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3489
msgid "Go to editor"
msgstr "Kembali ke editor"
#: languages/aioseo-lite.php:9473
msgid "With our powerful revisions feature for all your SEO data, never lose the exact SEO title or description (and more!) that helped you rank higher in search results and restore it back in a single click."
msgstr "Dengan fitur revisi SEO yang canggih untuk semua data SEO Anda, Anda tak akan pernah kehilangan judul SEO atau deskripsi SEO yang telah membantu Anda mendapatkan peringkat lebih tinggi di hasil pencarian. Cukup sekali klik untuk mengembalikan semua data Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4058
msgid "Improved SEO strategy"
msgstr "Strategi SEO yang lebih baik"
#: languages/aioseo-lite.php:2608
msgid "Easy to manage revisions"
msgstr "Mudah kelola revisi"
#: languages/aioseo-lite.php:1829
msgid "Compare Revisions of"
msgstr "Bandingkan revisi"
#: languages/aioseo-lite.php:1826
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Bandingkan dua revisi apa pun"
#: languages/aioseo-lite.php:5551
msgid "Open SEO Revisions"
msgstr "Buka Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3636
msgid "Greater transparency and accountability"
msgstr "Transparansi dan akuntabilitas yang lebih baik"
#: languages/aioseo-lite.php:8867
msgid "Update WPCode"
msgstr "Perbarui WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:9013
msgid "Use Snippet"
msgstr "Gunakan Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:9093
msgid "Using WPCode you can install AIOSEO code snippets with 1-click directly from this page or the WPCode library inside the WordPress admin."
msgstr "Dengan menggunakan WPCode, Anda dapat menginstal snippet kode AIOSEO dalam sekali klik langsung dari halaman ini atau pustaka WPCode di admin WordPress."
#: languages/aioseo-lite.php:9265
msgid "We encountered an error loading the code snippets, please try again later."
msgstr "Terjadi eror saat memuat snippet kode, silakan coba lagi nanti."
#: languages/aioseo-lite.php:3267
msgid "Future proof your WordPress customizations with the most popular code snippet management plugin for WordPress. Trusted by over 1,500,000+ websites for easily adding code to WordPress right from the admin area."
msgstr "Pastikan WordPress Anda tetap up-to-date dengan plugin manajemen snippet kode paling populer. Dipercaya lebih dari 1.500.000+ website untuk menambahkan kode ke WordPress dengan mudah langsung dari area admin."
#: languages/aioseo-lite.php:4215
msgid "Install WPCode"
msgstr "Instal WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:555
msgid "Activate WPCode"
msgstr "Aktifkan WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:4564
msgid "Learn More about WPCode Snippets"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut tentang WPCode Snippets"
#: languages/aioseo-lite.php:5921
msgid "Please Update WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan Perbarui WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:5914
msgid "Please Install WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan instal WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:5877
msgid "Please Activate WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan aktifkan WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:1799
msgid "Code Snippets"
msgstr "Kode Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:2882
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
#: languages/aioseo-lite.php:5802
msgid "Performance Score"
msgstr "Skor Performa"
#: languages/aioseo-lite.php:2558
msgid "Drop (%)"
msgstr "Turun (%)"
#: languages/aioseo-lite.php:7639
msgid "The Content Rankings report provides valuable insights into the performance of your content in search results and helps you optimize your posts for better results. This report is generated on a monthly basis, covering the past 12 months leading up to the current month. By regularly reviewing this report, you can identify trends in your post rankings and make informed decisions to improve your content's visibility and ultimately increase rankings in search results."
msgstr "Laporan Rangking Konten memberikan informasi penting tentang performa konten Anda di hasil pencarian dan membantu proses optimasi artikel Anda agar hasilnya lebih baik. Laporan ini dibuat setiap bulan, mencakup 12 bulan terakhir hingga bulan ini. Dengan rutin melihat laporan ini, Anda bisa tahu tren peringkat tulisan Anda dan membuat keputusan yang tepat untuk meningkatkan visibilitas dan menaikkan peringkat konten Anda di hasil pencarian."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening strong tag, 3
#. - Closing strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2399
msgid "Did you know that %1$s Pro allows you to choose a %2$sprimary category%3$s for your posts? This feature works hand in hand with our powerful Breadcrumbs template to give you full navigational control to help improve your search rankings!"
msgstr "Tahukah Anda bahwa %1$s Pro memungkinkan Anda memilih %2$skategori utama%3$s untuk posting Anda? Fitur ini cocok dipadukan bersama template powerful Breadcrumbs untuk memberi Anda kontrol navigasi penuh dan membantu meningkatkan rangking Anda di hasil pencarian!"
#: languages/aioseo-lite.php:4525
msgid "Last Updated On"
msgstr "Terakhir Diperbarui"
#: languages/aioseo-lite.php:2052
msgid "Country code"
msgstr "Kode negara"
#: languages/aioseo-lite.php:1675
msgid "Choose country"
msgstr "Pilih negara"
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:539
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:1159
msgid "All Content Types"
msgstr "Semua Jenis Konten"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:295
msgid "%1$s points"
msgstr "%1$s poin"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:299
msgid "%1$s Points"
msgstr "%1$s Poin"
#: app/Common/Utils/Tags.php:592
msgid "The description of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "Deskripsi dari term utama, term yang ditetapkan pertama kali, atau term saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:598
msgid "The title of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "Judul dari term utama, term yang ditetapkan pertama kali, atau term saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:3225
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugin Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:4766
msgid "Made with ♥ by the AIOSEO Team"
msgstr "Dibuat dengan ♥ oleh Tim AIOSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8968
msgid "Use AI Generator"
msgstr "Gunakan AI Generator"
#. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML
#. code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:9286
msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result."
msgstr "Saat ini Anda terdeteksi sedang menggunakan %1$s Pembuat Halaman. Silakan klik %2$sdi sini%3$s untuk mulai menggunakan %1$s editor dan mendapatkan hasil yang lebih akurat."
#: languages/aioseo-lite.php:2368
msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "Proses ini dapat memakan waktu tergantung pada jumlah postingan yang sedang dipindai. Anda dapat meninggalkan halaman ini dengan aman dan kembali lagi nanti."
#: languages/aioseo-lite.php:9834
msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Koneksi Anda dengan Google Search Console sudah kedaluwarsa atau tidak valid. Pastikan situs Anda sudah terverifikasi di Google Search Console dan coba hubungkan ulang. Jika masalah masih berlanjut, hubungi tim kami."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8225
msgid "This action will disconnect %1$s from Google Search Console. By disconnecting from Google Search Console, you will no longer receive valuable insights on how your content is being discovered."
msgstr "Tindakan ini akan memutus koneksi %1$s dari Google Search Console. Dengan memutus koneksi dari Google Search Console, Anda tidak akan lagi menerima data penting terkait bagaimana konten Anda ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:7742
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time."
msgstr "Grafik Statistik SEO berikut ini adalah metrik yang dapat digunakan untuk memahami visibilitas situs web atau halaman Anda di hasil pencarian dan dapat membantu Anda mengidentifikasi tren atau perubahan dari waktu ke waktu."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:651
#: languages/aioseo-lite.php:5947
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: languages/aioseo-lite.php:6265
msgid "Reconnect"
msgstr "Hubungkan kembali"
#: languages/aioseo-lite.php:6570
msgid "Schema"
msgstr "Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:5608
msgid "Optimizing individual content for SEO is a low-hanging fruit of opportunity because it can often be done quickly and easily with a relatively small time investment. By making sure that each piece of content on your website is optimized for relevant keywords and follows best practices for on-page SEO, you can improve the visibility and ranking of that content in the search results. This can drive more traffic to your website and help you achieve better overall SEO results."
msgstr "Mengoptimalkan konten individu untuk SEO adalah bukan hal yang sulit karena sering kali dapat dilakukan dengan cepat dan mudah dengan investasi waktu yang relatif kecil. Dengan memastikan bahwa setiap konten di situs web Anda dioptimalkan untuk kata kunci yang relevan dan mengikuti praktik terbaik SEO di halaman, Anda dapat meningkatkan visibilitas dan peringkat konten tersebut di hasil pencarian. Hal ini dapat mendorong lebih banyak traffic ke situs web Anda dan membantu Anda mencapai hasil SEO yang lebih baik secara keseluruhan."
#: app/Common/Views/report/summary.php:182
#: app/Common/Views/report/summary.php:279
#: app/Common/Views/report/summary.php:382
#: app/Common/Views/report/summary.php:459 languages/aioseo-lite.php:1784
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:2455
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan sambungan"
#: languages/aioseo-lite.php:1967
msgid "Content Performance"
msgstr "Performa Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:1300
msgid "Avg. CTR"
msgstr "CTR Rata-rata"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:668
#: languages/aioseo-lite.php:4043
msgid "Impressions"
msgstr "Tayangan"
#: languages/aioseo-lite.php:2386
msgid "desktop"
msgstr "desktop"
#: languages/aioseo-lite.php:10068
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "URL Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:10042
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "Target URL Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:8596
msgid "Total Clicks"
msgstr "Total Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:8647
msgid "TruSEO Score"
msgstr "Skor TruSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8566
msgid "Top Keywords"
msgstr "Kata Kunci Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:8843
msgid "Up"
msgstr "Atas"
#: languages/aioseo-lite.php:8277
msgid "This graph is a visual representation of how well <strong>keywords are ranking in search results over time</strong> based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Grafik ini adalah gambaran visual tentang seberapa baik <strong>kata kunci muncul dalam hasil pencarian dari waktu ke waktu</strong> berdasarkan posisi dan CTR rata-rata. Ini membantu Anda melihat performa kata kunci dan mengetahui adanya tren atau fluktuasi."
#: languages/aioseo-lite.php:8552
msgid "Top 3 Position"
msgstr "3 Posisi Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:8602
msgid "Total Keywords"
msgstr "Total Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:8575
msgid "Top Pages"
msgstr "Halaman Terpopuler"
#: languages/aioseo-lite.php:9718
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "Anda belum memiliki kata kunci."
#: app/Common/Views/report/summary.php:554 languages/aioseo-lite.php:8620
msgid "Track keyword rankings"
msgstr "Lacak peringkat kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:8614
msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Lacak seberapa baik peringkat kata kunci di hasil pencarian dari waktu ke waktu berdasarkan posisi dan rasio klik tayang rata-rata. Data ini dapat membantu Anda memahami kinerja kata kunci dan mengidentifikasi tren atau fluktuasi apa pun."
#: languages/aioseo-lite.php:8377
msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced."
msgstr "Tabel ini menampilkan performa kata kunci di situs Anda, termasuk metrik jumlah tampilan, click-through rate (CTR), dan posisi rata-rata di hasil pencarian. Data ini akan memudahkan Anda dalam menganalisis performa kata kunci dan menemukan kata kunci yang mungkin perlu dioptimalkan atau diganti karena performanya kurang baik."
#: languages/aioseo-lite.php:8270
msgid "This feature requires the following plan:"
msgstr "Fitur ini membutuhkan paket berikut:"
#: languages/aioseo-lite.php:7746
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts, so while the data may seem inconsistent with Google Search Console, this is intentional."
msgstr "Grafik Statistik SEO berikut menampilkan metrik yang membantu Anda memahami sejauh mana situs web atau halaman Anda terlihat di hasil pencarian. Metrik-metrik ini dapat membantu Anda melihat tren atau perubahan dari waktu ke waktu.<br /><br />Catatan: Data ini terbatas pada 100 kata kunci teratas setiap hari agar prosesnya lebih cepat dan mendorong Anda untuk lebih mengutamakan SEO. Hal ini menjelaskan mengapa data mungkin tampak berbeda dari Google Search Console."
#. Translators: 1 - The number of clicks.
#: languages/aioseo-lite.php:365
msgid "%s click"
msgid_plural "%s clicks"
msgstr[0] "%s klik"
msgstr[1] "%s klik"
#: languages/aioseo-lite.php:4499
msgid "Last 3 Months"
msgstr "3 Bulan Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:4502
msgid "Last 6 Months"
msgstr "6 Bulan Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:3581
msgid "Google Search Console Integration"
msgstr "Integrasi Google Search Console"
#: app/Common/Views/report/summary.php:379
#: app/Common/Views/report/summary.php:456 languages/aioseo-lite.php:4414
msgid "Keyword"
msgstr "Kata kunci"
#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:373
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%s kata kunci"
msgstr[1] "%s kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4506
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 Hari Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:4495
msgid "Last 28 Days"
msgstr "28 Hari Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:414
msgid "4-10 Position"
msgstr "Posisi 4-10"
#: languages/aioseo-lite.php:6936
msgid "SEO Statistics"
msgstr "Statistik SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4429
msgid "Keyword Positions"
msgstr "Posisi Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4126
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Termasuk Fitur Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:2540
msgid "Down"
msgstr "Bawah"
#: languages/aioseo-lite.php:404
msgid "11-50 Position"
msgstr "Posisi 11-50"
#: languages/aioseo-lite.php:434
msgid "50-100 Position"
msgstr "Posisi 50-100"
#: languages/aioseo-lite.php:1973
msgid "Content Rankings"
msgstr "Peringkat Rangking"
#: languages/aioseo-lite.php:4071
msgid "in search results"
msgstr "di hasil pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:4420
msgid "Keyword Performance"
msgstr "Performa Kata Kunci"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:189
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:75 languages/aioseo-lite.php:1892
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Sambungkan ke Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1911
msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)"
msgstr "Hubungkan dengan Google Search Console untuk melacak performa situs Anda di peringkat pencarian dan hasilkan laporan dengan wawasan yang dapat dijalankan untuk membantu Anda mendapatkan hasil maksimal dari konten Anda. (Hanya tersedia di paket Elite)"
#: languages/aioseo-lite.php:5976
msgid "Post Detail"
msgstr "Detail Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:4666
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Memuat laporan data terbaru..."
#: app/Common/Views/report/summary.php:566 languages/aioseo-lite.php:7271
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "Tes kecepatan untuk halaman/artikel individu"
#: languages/aioseo-lite.php:5106
msgid "News & Video Sitemap"
msgstr "Sitemap Berita & Video"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:377
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%s poin"
msgstr[1] "%s poin"
#. Translators: 1 - The number of impressions.
#: languages/aioseo-lite.php:369
msgid "%s impression"
msgid_plural "%s impressions"
msgstr[0] "%s impression"
msgstr[1] "%s impression"
#: languages/aioseo-lite.php:1303
msgid "Avg. Position"
msgstr "Posisi Rata-rata"
#: languages/aioseo-lite.php:4439
msgid "Keyword Rankings"
msgstr "Peringkat Kata Kunci"
#: app/Common/Views/report/summary.php:517 languages/aioseo-lite.php:1920
msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website."
msgstr "Hubungkan situs Anda ke Google Search Console untuk mendapatkan data tentang bagaimana konten ditemukan. Mengidentifikasi area yang perlu ditingkatkan dan mengarahkan traffic ke situs web Anda."
#: app/Common/Admin/Admin.php:251 app/Common/Admin/Admin.php:252
#: languages/aioseo-lite.php:6678
msgid "Search Statistics"
msgstr "Statistik Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:5986
msgid "Post Optimizations"
msgstr "Optimasi Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:6333
msgid "Refreshing data"
msgstr "Refresh data"
#: languages/aioseo-lite.php:6638
msgid "Search Clicks"
msgstr "Pencarian Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:6661
msgid "Search Impressions"
msgstr "Impresi Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:6681
msgid "Search statistics are being fetched."
msgstr "Statistik pencarian sedang diambil."
#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-lite.php:5542
msgid "Open Report %1$s"
msgstr "Buka Laporan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7265
msgid "source url set once post is published"
msgstr "url sumber dibuat setelah postingan dipublikasikan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6809
msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard."
msgstr "Pilih widget %1$s yang ingin ditampilkan di dasbor."
#: languages/aioseo-lite.php:6020
msgid "Post Types:"
msgstr "Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:6898
msgid "SEO Overview"
msgstr "Ringkasan SEO"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:288
msgid "NEW"
msgstr "BARU"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:199
msgid "Edit User"
msgstr "Edit Pengguna"
#: languages/aioseo-lite.php:4880
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta Tag"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:284 languages/aioseo-lite.php:6901
msgid "SEO Preview"
msgstr "Pratinjau SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2625
msgid "Edit Facebook Meta Data"
msgstr "Edit Data Meta Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:5178
msgid "No data yet"
msgstr "Belum ada data"
#: languages/aioseo-lite.php:5693
msgid "Our SEO News widget provides helpful links that enable you to get the most out of your SEO and help you continue to rank higher than your competitors in search results."
msgstr "Widget SEO News kami menyediakan tautan bermanfaat yang memungkinkan Anda mendapatkan hasil maksimal dari SEO dan membantu Anda mendapatkan peringkat lebih tinggi dari kompetitor Anda di hasil pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:4781
msgid "Male"
msgstr "Pria"
#: languages/aioseo-lite.php:3038
msgid "Female"
msgstr "Wanita"
#: languages/aioseo-lite.php:6067
msgid "Press enter to create a value"
msgstr "Tekan enter untuk membuat nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:906
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "Ganti Nama Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:924
msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name."
msgstr "Variasi nama situs Anda. Dapat berupa singkatan atau versi pendek dari nama situs web Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:458
msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank."
msgstr "Nama yang akan digunakan Google untuk beranda Anda di hasil pencarian ponsel. Nama ini akan menjadi judul situs WordPress jika dibiarkan kosong."
#: languages/aioseo-lite.php:4561
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Smart Tag"
#: languages/aioseo-lite.php:4901
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 200px x 200px, rasio ideal 1.91:1, maksimal 8MB (misalnya: 1640px x 856px atau 3280px x 1712px untuk layar Retina). Hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:4898
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 200px x 200px, rasio ideal 1.91:1, maksimal 5MB (misalnya: 1640px x 856px atau 3280px x 1712px untuk layar Retina). Hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:9362
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:9213
msgid "Volunteer"
msgstr "Sukarelawan"
#: languages/aioseo-lite.php:9204
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "Acara Seni Rupa"
#: languages/aioseo-lite.php:6030
msgid "Postponed"
msgstr "Ditunda"
#: languages/aioseo-lite.php:6567
msgid "Scheduled"
msgstr "Dijadwalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:8144
msgid "Theater Event"
msgstr "Kegiatan Teater"
#: languages/aioseo-lite.php:7486
msgid "Temporary"
msgstr "Sementara"
#: languages/aioseo-lite.php:7280
msgid "Sports Event"
msgstr "Kegiatan Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:7191
msgid "Social Event"
msgstr "Kegiatan Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:7300
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"
#: languages/aioseo-lite.php:5751
msgid "Part Time"
msgstr "Paruh Waktu"
#: languages/aioseo-lite.php:6157
msgid "Publication Event"
msgstr "Acara Publikasi"
#: app/Common/Views/report/summary.php:650
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: languages/aioseo-lite.php:6522
msgid "Sale Event"
msgstr "Acara Penjualan"
#: languages/aioseo-lite.php:3813
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:9126
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:302 languages/aioseo-lite.php:5652
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:10049
msgid "Your Templates"
msgstr "Template Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:10071
msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL tidak valid. Periksa format URL dan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:9201
msgid "Visit Site"
msgstr "Kunjungi Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:3041
msgid "Festival"
msgstr "Festival"
#: languages/aioseo-lite.php:9100
msgid "Validate with Google"
msgstr "Validasi dengan Google"
#: languages/aioseo-lite.php:1016
msgid "Annual"
msgstr "Tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:5478
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: languages/aioseo-lite.php:2395
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: languages/aioseo-lite.php:1981
msgid "Contractor"
msgstr "Kontraktor"
#: languages/aioseo-lite.php:5000
msgid "Music Event"
msgstr "Acara Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:2787
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:1653
msgid "Childrens Event"
msgstr "Acara Anak-anak"
#: languages/aioseo-lite.php:2671
msgid "Education Event"
msgstr "Acara Pendidikan"
#: languages/aioseo-lite.php:2912
msgid "Exhibition Event"
msgstr "Acara Pameran"
#: languages/aioseo-lite.php:2358
msgid "Delivery Event"
msgstr "Acara Pengiriman"
#: languages/aioseo-lite.php:2179
msgid "Dance Event"
msgstr "Acara Tari"
#: languages/aioseo-lite.php:1306
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "Gelar Sarjana"
#: languages/aioseo-lite.php:1806
msgid "Comedy Event"
msgstr "Acara Komedi"
#: languages/aioseo-lite.php:1518
msgid "Business Event"
msgstr "Acara Bisnis"
#: languages/aioseo-lite.php:3169
msgid "Food Event"
msgstr "Acara Kuliner"
#: languages/aioseo-lite.php:1110
msgid "Are you sure you want to delete this query arg?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus query arg ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:1171
msgid "Associate Degree"
msgstr "Ahli Madya"
#: languages/aioseo-lite.php:2156
msgid "Custom Schema"
msgstr "Skema Kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:3763
msgid "High School"
msgstr "Sekolah Menengah Atas"
#: languages/aioseo-lite.php:4978
msgid "Moved Online"
msgstr "Pindah ke Online"
#: languages/aioseo-lite.php:806
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:4994
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:6789
msgid "Select Site"
msgstr "Pilih Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:2222
msgid "Deactivate"
msgstr "Nonaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4368
msgid "items per page"
msgstr "item per halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:552
msgid "Activate License"
msgstr "Aktifkan lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2228
msgid "Deactivate License"
msgstr "Nonaktifkan Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2520
msgid "Domain Activations"
msgstr "Aktivasi Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:5778
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: languages/aioseo-lite.php:2873
msgid "Event"
msgstr "Acara"
#: languages/aioseo-lite.php:2202
msgid "Dataset"
msgstr "Dataset"
#: languages/aioseo-lite.php:6988
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
#: languages/aioseo-lite.php:4997
msgid "Music Album"
msgstr "Album Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:5003
msgid "Music Group"
msgstr "Grup Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:493
msgid "About Page"
msgstr "Halaman Tentang"
#: languages/aioseo-lite.php:3822
msgid "How To"
msgstr "Petunjuk Cara"
#: app/Common/Main/Updates.php:1354 languages/aioseo-lite.php:7222
msgid "Software"
msgstr "Perangkat lunak"
#: languages/aioseo-lite.php:1647
msgid "Checkout Page"
msgstr "Halaman Checkout"
#: languages/aioseo-lite.php:2991
msgid "Fact Check"
msgstr "Periksa Fakta"
#: languages/aioseo-lite.php:4377
msgid "Job Posting"
msgstr "Lowongan Pekerjaan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:257 languages/aioseo-lite.php:5062
msgid "Network Tools"
msgstr "Tool Jaringan"
#: languages/aioseo-lite.php:1071
msgid "Are you sure you want to activate these addons across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:1074
msgid "Are you sure you want to activate this addon across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:1083
msgid "Are you sure you want to deactivate these addons across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:1086
msgid "Are you sure you want to deactivate this addon across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:3336
msgid "Generate Schema"
msgstr "Buat Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:4130
msgid "Increase Rankings"
msgstr "Tingkatkan Peringkat"
#: languages/aioseo-lite.php:4854
msgid "Medical Page"
msgstr "Halaman Medis"
#: languages/aioseo-lite.php:5055
msgid "Network Admin (no site)"
msgstr "Admin Jaringan (tanpa situs)"
#: languages/aioseo-lite.php:6573
msgid "Schema Catalog"
msgstr "Katalog Schema"
#: languages/aioseo-lite.php:6671
msgid "Search Results Page"
msgstr "Halaman Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:9345
msgid "Website Name"
msgstr "Nama Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:2196
msgid "Dashes (-)"
msgstr "Tanda pisah (-)"
#. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or
#. "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:158
msgid "%1$s Format"
msgstr "%1$s Format"
#: languages/aioseo-lite.php:5444
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "Angka (0-9)"
#: languages/aioseo-lite.php:921
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "Ampersan (&)"
#: languages/aioseo-lite.php:8727
msgid "Underscores (_)"
msgstr "Underscore (_)"
#: languages/aioseo-lite.php:7332
msgid "Strip Punctuation"
msgstr "Hapus Tanda Baca"
#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:9819
msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below."
msgstr "%1$s Anda tidak diindeks dan tidak ditampilkan di sitemap agar diabaikan oleh mesin pencari. Anda masih dapat mengelola judulan halaman agar terlihat seperti berikut."
#: languages/aioseo-lite.php:9669
msgid "You can choose to hide this block on the front-end of your site so that visitors won't see it but search engines will still see it."
msgstr "Anda bisa menyembunyikan blok ini dari bagian depan situs Anda sehingga pengunjung tidak akan melihatnya, tetapi mesin pencari masih akan melihatnya."
#: app/Common/Tools/Htaccess.php:87
msgid "We were unable to save the .htaccess file due to syntax errors. Please check the code below and try again."
msgstr "Tidak dapat menyimpan file .htaccess karena error syntax. Silakan cek kode di bawah ini dan coba lagi."
#: app/Common/Tools/Htaccess.php:60
msgid "We were unable to save the .htaccess file because the file was not writable. Please check the file permissions and try again."
msgstr "Tidak dapat menyimpan file .htaccess karena file tidak dapat ditulis. Silakan cek hak akses file dan coba lagi."
#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:1004
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3496
msgid "Go to the Advanced tab to add/edit meta keywords"
msgstr "Klik tab Advanced untuk menambahkan/mengedit kata kunci meta"
#: languages/aioseo-lite.php:1599
msgid "Caption"
msgstr "Keterangan"
#: languages/aioseo-lite.php:903
msgid "Alt Tag"
msgstr "Alt Tag"
#: languages/aioseo-lite.php:3059
msgid "Filename"
msgstr "Nama file"
#: languages/aioseo-lite.php:5930
msgid "Plus (+)"
msgstr "Plus (+)"
#: languages/aioseo-lite.php:4763
msgid "Lower Case"
msgstr "Huruf Kecil"
#: languages/aioseo-lite.php:4745
msgid "Looking for meta keywords?"
msgstr "Mencari kata kunci meta?"
#: languages/aioseo-lite.php:8425
msgid "Title Case"
msgstr "Huruf Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:8175
msgid "These are the results our SEO Analzyer has generated after analyzing the homepage of your website."
msgstr "Ini adalah hasil dari SEO Analzyer kami setelah menganalisis beranda situs web Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:7696
msgid "The first word of each sentence starts with a capital."
msgstr "Kata pertama dari setiap kalimat dimulai dengan huruf kapital."
#: languages/aioseo-lite.php:6167
msgid "Punctuation Characters to Keep:"
msgstr "Karakter Tanda Baca yang Harus Dipertahankan:"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5918
msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site."
msgstr "Harap diperhatikan bahwa jika Anda mengimpor meta post/term dari %1$s v3.7.1 atau yang lebih baru, hal ini hanya akan berhasil jika ID post/term situs ini identik dengan yang ada di situs sumber."
#: languages/aioseo-lite.php:595
msgid "Add a Redirect"
msgstr "Tambahkan Pengalihan"
#: languages/aioseo-lite.php:2631
msgid "Edit HTML Anchor:"
msgstr "Edit Anchor HTLM:"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:111
msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings."
msgstr "%1$s secara otomatis membuat daftar isi dari tag heading berikut. Mesin pencari terkadang menampilkan daftar isi di hasil pencarian atau rich snippet untuk meningkatkan rangking website Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7789
msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them."
msgstr "Tautan HTML memungkinkan %1$s untuk langsung terhubung ke header Anda dari blok daftar isi ini. Silakan diedit jika Anda mau, tetapi pastikan ada penanda tautan. Untuk judul tanpa tautan, %1$s akan membuatnya secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:1104
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus tautan ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:1092
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua tautan ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:2537
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: languages/aioseo-lite.php:9112
msgid "VAT ID:"
msgstr "Nomor PPN:"
#: languages/aioseo-lite.php:3003
msgid "FAQ Options"
msgstr "Opsi Tanya Jawab"
#: languages/aioseo-lite.php:4862
msgid "Meta Description"
msgstr "Deskripsi Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:9530
msgid "Write an answer..."
msgstr "Tulis jawaban"
#: languages/aioseo-lite.php:9527
msgid "Write a question..."
msgstr "Tulis pertanyaan"
#: languages/aioseo-lite.php:7329
msgid "Store"
msgstr "Toko"
#: languages/aioseo-lite.php:2473
msgid "Display Block"
msgstr "Tampilkan Blok"
#: languages/aioseo-lite.php:4157
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"
#: languages/aioseo-lite.php:9448
msgid "Who should use AIOSEO?"
msgstr "Siapa yang seharusnya menggunakan AIOSEO?"
#: languages/aioseo-lite.php:5032
msgid "Needs improvement"
msgstr "Perlu peningkatan"
#: languages/aioseo-lite.php:6314
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "Kurangi Jumlah Kata"
#: languages/aioseo-lite.php:9599
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "Ya, saya ikut!"
#: languages/aioseo-lite.php:1180
msgid "at least one"
msgstr "minimal satu"
#: languages/aioseo-lite.php:8529
msgid "Too Many Words"
msgstr "Terlalu Panjang"
#: languages/aioseo-lite.php:4647
msgid "List Style"
msgstr "Daftar Gaya"
#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Initial score range, 4 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:483
msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s."
msgstr "Skor yang paling baik adalah antara %1$s%3$d and %4$d%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:9219
msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!"
msgstr "Ingin mendapatkan hasil maksimal dari Clarity? Integrasikan Clarity dengan Google Analytics menggunakan MonsterInsights sekarang!"
#: languages/aioseo-lite.php:7436
msgid "Table of Contents Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar Isi"
#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:8590
msgid "Total %1$s"
msgstr "Total %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8526
msgid "Too Long 😑"
msgstr "Terlalu Panjang 😑"
#: languages/aioseo-lite.php:8539
msgid "Too Short 🙃"
msgstr "Terlalu Singkat 🙃"
#: languages/aioseo-lite.php:8938
msgid "URL already exists."
msgstr "URL sudah ada."
#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:9153
msgid "View %1$s"
msgstr "Lihat %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8917
msgid "Upgrade to Pro Today!"
msgstr "Upgrade ke Pro Sekarang!"
#: languages/aioseo-lite.php:8660
msgid "Try New Headline"
msgstr "Coba Judul Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:8386
msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus halaman ini secara permanen dari halaman tambahan sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:8383
msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus halaman yang dipilih secara permanen dari halaman tambahan sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:7419
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "Keren! 🔥🔥🔥"
#: languages/aioseo-lite.php:6664
msgid "Search Preview"
msgstr "Pratinjau Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:6650
msgid "Search Feed"
msgstr "Cari Feed"
#: languages/aioseo-lite.php:6089
msgid "Previous Scores"
msgstr "Skor Sebelumnya"
#: languages/aioseo-lite.php:5090
msgid "New Score"
msgstr "Skor Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:3997
msgid "Import from CSV"
msgstr "Impor dari CSV"
#: languages/aioseo-lite.php:4750
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "Bagus Sekali! 👍👍"
#: languages/aioseo-lite.php:5466
msgid "Okay"
msgstr "Baik"
#: languages/aioseo-lite.php:3982
msgid "Import Additional Pages"
msgstr "Impor Halaman Tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:4049
msgid "Improve SEO Rankings"
msgstr "Tingkatkan Peringkat SEO"
#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3879
msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s."
msgstr "Jika Anda belum puna proyek di %1$s, buat proyek %2$s di %3$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2343
msgid "Delete Page"
msgstr "Hapus Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:3416
msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales."
msgstr "Dapatkan plugin optimalisasi konversi terbaik untuk mengubah pengunjung situs web Anda menjadi pelanggan, prospek, dan penjualan yang semakin meningkat."
#: languages/aioseo-lite.php:3517
msgid "Good 🙂"
msgstr "Bagus 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:3160
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "Ikuti di YouTube"
#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:192
msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s"
msgstr "%1$s membantu Anda memahami cara pengguna berinteraksi dengan situs web Anda melalui heatmap dan rekaman sesi kunjungan. %2$s"
#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:306
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr "-"
#: languages/aioseo-lite.php:5507
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"
#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:380
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: app/Common/Admin/Admin.php:371
msgid "Link selected."
msgstr "Tautan yang dipilih."
#: languages/aioseo-lite.php:4134
msgid "Index Now"
msgstr "Indeks Sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3605
msgid "Got It!"
msgstr "Saya mengerti."
#: languages/aioseo-lite.php:2517
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:5655
msgid "other domains"
msgstr "domain lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:757
msgid "Affiliate"
msgstr "Afiliasi"
#: languages/aioseo-lite.php:2598
msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more."
msgstr "Tampilkan konten Twitter dengan mudah di WordPress tanpa menulis kode. Dilengkapi dengan berbagai tata letak, kemampuan menggabungkan beberapa feed Twitter, dukungan kartu Twitter, moderasi tweet, dan lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:2595
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Mudah tampilkan konten Instagram di situs WordPress tanpa perlu tulis kode. Dilengkapi dengan beberapa template, dapat menampilkan konten dari beberapa akun, hashtag, dan masih banyak lagi. Dipercaya 1 juta website."
#: languages/aioseo-lite.php:2592
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Tampilkan konten Facebook di situs WordPress Anda dengan mudah tanpa perlu menulis kode. Dilengkapi dengan berbagai template, kemampuan menyematkan album, konten grup, ulasan, video live, komentar, dan reaksi."
#: languages/aioseo-lite.php:7670
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "Pembuat landing page dengan fitur drag & drop tercepat untuk WordPress. Buat landing page kustom tanpa perlu menulis kode, sambungkan dengan CRM Anda, kumpulkan pelanggan, dan kembangkan audiens Anda. Dipercaya 1 juta website."
#: languages/aioseo-lite.php:4055
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Tingkatkan pengiriman email WordPress Anda dan pastikan email situs web Anda sampai ke kotak masuk pengguna dengan plugin SMTP #1 untuk WordPress. Lebih dari 3 juta situs web menggunakan plugin ini untuk mengatasi kendala pada email WordPress."
#: languages/aioseo-lite.php:7812
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "Plugin analitik terbaik WordPress yang menunjukkan cara orang menemukan dan menggunakan situs web Anda, sehingga Anda bisa membuat keputusan berdasarkan data untuk mengembangkan bisnis. Atur Google Analytics tanpa perlu tulis kode."
#: languages/aioseo-lite.php:7583
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 1000+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "Pembuat formulir WordPress drag & drop terbaik. Gunakan lebih dari 1000+ kami untuk buat formulir kontak, survei, formulir pembayaran, dan banyak lagi dengan mudah. Dipilih oleh lebih dari 6 juta situs web sebagai plugin formulir terbaik."
#: languages/aioseo-lite.php:4258
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Dapatkan lebih banyak pelanggan, lead, dan penjualan dengan toolkit optimasi konversi terbaik. Buat pop-up konversi tinggi, bar pengumuman, spin a wheel, dan fitur cerdas untuk penargetan cerdas dan personalisasi."
#: languages/aioseo-lite.php:8523
msgid "Too Long"
msgstr "Terlalu Panjang"
#: languages/aioseo-lite.php:8535
msgid "Too Short"
msgstr "Terlalu Singkat"
#: languages/aioseo-lite.php:6864
msgid "Sentiment"
msgstr "Sentimen"
#: languages/aioseo-lite.php:5993
msgid "Post Title"
msgstr "Judul Posting"
#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:2337
msgid "Delete All %1$s Links"
msgstr "Hapus Semua %1$s Link"
#. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:6721
msgid "See All %1$s %2$s Links"
msgstr "Lihat Semua %1$s %2$s Link"
#: languages/aioseo-lite.php:408
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"
#: languages/aioseo-lite.php:398
msgid "10-20%"
msgstr "10-20%"
#: languages/aioseo-lite.php:394
msgid "10-15%"
msgstr "10-15%"
#: languages/aioseo-lite.php:5721
msgid "Overview"
msgstr "Ringkasan"
#: languages/aioseo-lite.php:1816
msgid "Common Words"
msgstr "Kata-kata Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:1183
msgid "At least one"
msgstr "Minimal satu"
#: languages/aioseo-lite.php:8849
msgid "Update Addon"
msgstr "Perbarui Addon"
#: languages/aioseo-lite.php:4641
msgid "Links Report"
msgstr "Laporan Tautan"
#: languages/aioseo-lite.php:5045
msgid "Negative"
msgstr "Negatif"
#: languages/aioseo-lite.php:3513
msgid "Good"
msgstr "Bagus"
#: languages/aioseo-lite.php:8532
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "Terlalu Panjang 😑"
#: languages/aioseo-lite.php:6317
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "Kurangi Jumlah Kata 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:2857
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "Ketik Tajuk Utama Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3502
msgid "Goal: "
msgstr "Target: "
#: languages/aioseo-lite.php:4033
msgid "Important Issues"
msgstr "Kendala Penting"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
#: languages/aioseo-lite.php:3760
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:5681
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "Jam Buka:"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: languages/aioseo-lite.php:4386
msgid "Join Our Community"
msgstr "Gabung di Komunitas Kami"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:283
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "Waduh!"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:53
msgid "Post Archive"
msgstr "Arsip Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:4816
msgid "Map"
msgstr "Peta"
#: languages/aioseo-lite.php:4826
msgid "Maps"
msgstr "Peta"
#: languages/aioseo-lite.php:3529
msgid "Good!"
msgstr "Bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:1984
msgid "Contributor"
msgstr "Kontributor"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1551
msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Secara default, Kontributor memiliki akses ke %1$spengaturan SEO untuk setiap laman dan pos yang dapat diedit.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8503
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "Untuk melihat sitemap, memasukkan URL, dan menyimpan perubahan."
#: languages/aioseo-lite.php:8500
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "Untuk melihat sitemap yang baru, simpan perubahan terlebih dahulu."
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:323 languages/aioseo-lite.php:4519
msgid "Last Updated"
msgstr "Terakhir Diperbarui"
#: languages/aioseo-lite.php:6792
msgid "Select Status"
msgstr "Pilih Status"
#: languages/aioseo-lite.php:3734
msgid "Help us improve"
msgstr "Bantu kami meningkatkan"
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:352
#: languages/aioseo-lite.php:4921
msgid "Mobile"
msgstr "Ponsel"
#: languages/aioseo-lite.php:3035
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
#: languages/aioseo-lite.php:4724
msgid "Logged Out"
msgstr "Keluar"
#: languages/aioseo-lite.php:4727
msgid "Login Status"
msgstr "Status Login"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: languages/aioseo-lite.php:1951
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:3210
msgid "Found"
msgstr "Ditemukan"
#: languages/aioseo-lite.php:3189
msgid "Forbidden"
msgstr "Dilarang"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:132 languages/aioseo-lite.php:4465
msgid "Label"
msgstr "Label"
#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:226
msgid "%1$s Price"
msgstr "%1$s Harga"
#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:240
msgid "%1$s Brand"
msgstr "Merek %1$s"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:175
msgid "Search result format"
msgstr "Format hasil pencarian"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:156
msgid "The blog page title."
msgstr "Judul halaman blog."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:185
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:195 languages/aioseo-lite.php:2212
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#: languages/aioseo-lite.php:8965
msgid "Use a default template"
msgstr "Gunakan template standar"
#: languages/aioseo-lite.php:9451
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: languages/aioseo-lite.php:390
msgid "1 week"
msgstr "1 minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:387
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
#: languages/aioseo-lite.php:384
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
#: languages/aioseo-lite.php:1174
msgid "at"
msgstr "di"
#: languages/aioseo-lite.php:7268
msgid "Source URLs"
msgstr "URL Sumber"
#: languages/aioseo-lite.php:9348
msgid "Website URL"
msgstr "URL situs web"
#: languages/aioseo-lite.php:496
msgid "About Page URL"
msgstr "URL Halaman Tentang"
#: languages/aioseo-lite.php:1945
msgid "Contact Page URL"
msgstr "URL Halaman Kontak"
#: languages/aioseo-lite.php:5847
msgid "Phone/Fax Country Code"
msgstr "Kode Negara Telepon/Faks"
#: languages/aioseo-lite.php:4000
msgid "Import from CSV file..."
msgstr "Impor dari file CSV..."
#: languages/aioseo-lite.php:3639
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:836
msgid "All Groups"
msgstr "Semua Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:5451
msgid "of"
msgstr "dari"
#: languages/aioseo-lite.php:4365
msgid "items"
msgstr "item"
#: languages/aioseo-lite.php:1042
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#: languages/aioseo-lite.php:5276
msgid "No results"
msgstr "Tidak ditemukan"
#. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link
#. Checker", etc.).
#: app/Common/Api/Wizard.php:466 app/Common/Api/Wizard.php:479
#: languages/aioseo-lite.php:4208
msgid "Install %1$s"
msgstr "Instal %1$s"
#. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link
#. Checker", etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:7010
msgid "Setup %1$s"
msgstr "Pengaturan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7098
msgid "Show Results For:"
msgstr "Tampilkan Hasil Untuk:"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
#: languages/aioseo-lite.php:3000
msgid "FAQ"
msgstr "Tanya Jawab"
#: app/Common/Utils/Tags.php:371
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Nama depan penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:366
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Nama panggilan penulis postingan"
#: app/init/notices.php:236
msgid "Heads up!"
msgstr "Heads up!"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:95
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Situs Anda menjalankan PHP %1$soutdated versi%2$s yang tidak lagi didukung dan dapat menyebabkan masalah dengan %3$s. Silakan hubungi penyedia hosting web Anda untuk memperbarui versi PHP Anda atau beralih ke %4$sperusahaan hosting WordPress yang disarankan%5$s."
#. Translators: 1 - "AIOSEO Pro", 2 - "AIOSEO Lite".
#: app/init/notices.php:238
msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s."
msgstr "%1$s sudah aktif di situs Anda. Jika Anda ingin beralih ke %2$s, silakan klik Plugin > Plugin Terinstal dan nonaktifkan %1$s. Setelah itu, Anda bisa mengaktifkan %2$s."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:48
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "Plugin %1$sNote:%2$s %3$s telah dinonaktifkan di situs Anda sampai Anda memperbaikinya. %4$sBaca lebih lanjut untuk informasi tambahan.%5$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:27
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Situs Anda menjalankan PHP %1$s versi tidak aman %2$s yang sudah tidak didukung. Silakan hubungi penyedia hosting web Anda untuk memperbarui versi PHP Anda atau beralih ke %3$s perusahaan hosting WordPress yang disarankan %4$s."
#: app/Common/Utils/Tags.php:1028
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Contoh Nilai Nama Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:954
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Contoh Nilai Custom Field"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1017
msgid "Example search string"
msgstr "Contoh Pencarian String"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:288 app/Common/Utils/Tags.php:896
msgid "Sample author biography"
msgstr "Contoh biografi pengarang"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:328 app/Common/Utils/Tags.php:892
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Contoh Judul Arsip"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1056
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Contoh Deskripsi Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1061
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Contoh Judul Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:997
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Contoh sebuah konten dari halaman/postingan Anda."
#: app/Common/Utils/Tags.php:985 app/Common/Utils/Tags.php:988
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Contoh kutipan dari sebuah halaman/postingan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Post"
msgstr "Contoh Postingan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:920
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Contoh keterangan untuk media"
#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Contoh tag alt untuk gambar Anda"
#: app/Common/Utils/Tags.php:454
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "Deskripsi meta untuk halaman/postingan saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:580
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Nama term pertama taksonomi yang diberikan yang ditugaskan ke halaman/postingan saat ini. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:579
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Nama Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Term yang sedang dicari pengguna"
#: app/Common/Utils/Tags.php:540
msgid "Search Term"
msgstr "Term Pencarian"
#: app/Common/Utils/Tags.php:448
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Sebuah custom field dari halaman/postingan terbaru"
#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "Custom Field"
msgstr "Custom Field"
#: app/Common/Utils/Tags.php:575
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Tagline untuk situsmu, atur di pengaturan umum"
#: app/Common/Utils/Tags.php:574
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
#: app/Common/Utils/Tags.php:551
msgid "The description for your site."
msgstr "Deskripsi untuk situs Anda"
#: app/Common/Utils/Tags.php:391 app/Common/Utils/Tags.php:563
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Link situs (link sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:562
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Link Situs (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:557
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Link situs (link sebagai nama)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:390 app/Common/Utils/Tags.php:556
msgid "Site Link"
msgstr "Link Situs"
#: app/Common/Utils/Tags.php:546
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Pemisahnya ditentukan di dalam pengaturan tampilan pencarian"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:139 app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Judul original dari postingan saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:516
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Tahun ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:515
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Tahun"
#: app/Common/Utils/Tags.php:510
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Bulan ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:509
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s Bulan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:492
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Hari pada bulan ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s Hari"
#: app/Common/Utils/Tags.php:486
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "Tanggal ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:485
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s Tanggal"
#: app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "Tanggal arsip saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:345
msgid "Archive Date"
msgstr "Tanggal Arsip."
#: app/Common/Utils/Tags.php:480
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Konten halaman/postingan Anda"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:479
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s Konten"
#: app/Common/Utils/Tags.php:498
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "Kutipannya ditentukan pada halaman/postingan Anda"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:497
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s Kutipan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:443
msgid "The current year, localized."
msgstr "Tahun saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "Current Year"
msgstr "Tahun ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:438
msgid "The current month, localized."
msgstr "Bulan saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:437
msgid "Current Month"
msgstr "Bulan ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:433
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Hari di bulan saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:432
msgid "Current Day"
msgstr "Hari ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:428
msgid "The current date, localized."
msgstr "Tanggal saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:427
msgid "Current Date"
msgstr "Tanggal sekarang"
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Nomor halaman untuk penomoran halaman saat ini."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:205 app/Common/Utils/Tags.php:463
msgid "Page Number"
msgstr "Nomor halaman."
#: app/Common/Utils/Tags.php:474
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Permalink untuk halaman/postingan saat ini"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:127 app/Common/Utils/Tags.php:473
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:421 app/Common/Utils/Tags.php:528
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s Tautan (Alt)"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:414 app/Common/Utils/Tags.php:521
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s Tautan"
#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:591
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s Deskripsi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Current or first category title."
msgstr "Judul kategori saat ini atau yang pertama. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Jundul arsip saat ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:385
msgid "Archive Title"
msgstr "Judul Arsip"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:170 app/Common/Utils/Tags.php:375
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nama Belakang Penulis"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:165 app/Common/Utils/Tags.php:370
msgid "Author First Name"
msgstr "Nama depan penulis"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "statically"
msgstr "Statis"
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:252
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Hapus Berkas Statis"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:245
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s telah mendeteksi file sitemap statis di folder root instalasi WordPress Anda. Selama file ini ada, %2$s tidak dapat membuat sitemap Anda secara dinamis."
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:242
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Berkas sitemap statis terdeteksi"
#: app/Common/Options/Options.php:591
msgid "Archives for"
msgstr "Arsip untuk"
#: app/Common/Utils/Tags.php:365
msgid "Author Name"
msgstr "Nama Penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "The biography of the author."
msgstr "Biografi penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:360
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografi penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:356
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Link arsip penulis (link sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:355
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Link Penulis (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Link arsip penulis (nama sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:350
msgid "Author Link"
msgstr "Link Penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Keterangan untuk file media saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:335
msgid "Media Caption"
msgstr "Keterangan Media"
#: app/Common/Utils/Tags.php:330 languages/aioseo-lite.php:3919
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Gambar Tag Alt"
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:233
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Kami tidak dapat mengimpor nomor telepon yang sebelumnya Anda masukkan untuk markup skema Grafik Pengetahuan Anda. Karena harus dalam format internasional, harap masukkan (%1$s) dengan kode negara, mis. +1 (555) 555-1234."
#: app/Common/Api/Wizard.php:58 languages/aioseo-lite.php:8656
msgid "Try Again"
msgstr "Coba Lagi"
#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "Sayangnya, terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan plugin SEO Anda. Ini mungkin karena ketidakcocokan dalam versi yang diinstal. Pastikan Anda menggunakan plugin versi terbaru dan coba lagi."
#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Impor Plugin SEO Gagal"
#: app/Common/Api/Tools.php:246
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Terjadi error ketika ingin menulis file .htaccess. Harap coba lagi nanti. "
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:726
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Nomor telepon yang Anda masukkan sebelumnya untuk markup skema Grafik Pengetahuan Anda tidak valid. Karena harus dalam format internasional, harap masukkan (%1$s) lagi dengan kode negara, mis. +1 (555) 555-1234."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Info Debug %1$s dari %2$s"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:527
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Terjadi error ketika ingin menghapus file physical robots.txt"
#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Gagal menonaktifkan. Harap periksa permissions dan coba lagi. "
#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Gagal menginstal. Harap periksa pesmissions dan coba lagi. "
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:723
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Nomor Telepon Tidak Valid untuk Knowledge Graph"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s telah mendeteksi bahwa Anda memiliki satu atau lebih custom field dengan spasi pada namanya. Agar %2$s dapat mengurai custom field ini dengan benar, namanya tidak boleh berisi spasi."
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:362
msgid "Review Now"
msgstr "Tinjau Sekarang"
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang sitemap XML di %1$ssitemaps.org%2$s."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:417
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "Seluruh situs Anda diatur ke konten nofollow secara global."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:351
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "Seluruh situs Anda diatur ke konten noindex secara global."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:330
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s telah diupdate ke versi terbaru"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s membutuhkan update"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:160
#: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:99
#: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:138
#: languages/aioseo-lite.php:314
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s Pengaturan"
#. Translators: 1 - A date (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:41
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Dipublish pada %1$s."
#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Nama custom field dengan spasi terdeteksi"
#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:268
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s menit"
msgstr[1] "%1$s menit"
#: app/Common/Social/Twitter.php:266
msgid "Est. reading time"
msgstr "Estimasi waktu baca"
#: app/Common/Social/Twitter.php:257
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:401
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Berkas Physical Robots.txt Terdeteksi"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:376 app/Common/Tools/SystemStatus.php:408
msgid "needs update"
msgstr "Butuh update"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:274
msgid "Not Set"
msgstr "Belum Diset"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:257
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166
msgid "Constants"
msgstr "Konstan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107
msgid "Base URL:"
msgstr "Base URL:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base Directory:"
msgstr "Base Direktori:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Upload Info Direktori"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94
msgid "Front Page Info"
msgstr "Info Halaman Depan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90
msgid "User Count"
msgstr "Menghitung Pengguna"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Struktur Permalink"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62
msgid "User Language"
msgstr "bahasa Pengguna"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43
msgid "Latest version:"
msgstr "Versi terkini:"
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Pemberitahuan ini akan hilang secara otomatis ketika migrasi telah diselesaikan. Untuk sementara, semua seharusnya terus bekerja sesuai ekspektasi. "
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:43
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s sedang meng-upgrade database Anda dan memindahkan data SEO Anda di latar belakang."
#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:41
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Migrasi %1$s V3->V4 dalam progress"
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Pemberitahuan ini akan hilang secara otomatis ketika migrasi telah diselesaikan. Untuk sementara, semua seharusnya terus bekerja sesuai ekspektasi. "
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s sedang mengimpor data SEO yang tersedia Anda di latar belakang"
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Impor SEO Meta dalam progres"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1041
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s Skor"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:148
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s Detail"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:992
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Harap beri rating %1$s %2$s di %3$s untuk membantu kami menyebarkan ini. Terima kasih!"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:378
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"UGC\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:376
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"sponsored\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:374
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"nofollow\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:176
msgid "%1$s › Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s › Onboarding Wizard"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:228 app/Common/Admin/SiteHealth.php:263
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Pergi ke Pengaturan Skema"
#: app/AIOSEO.php:164
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "Plugin tidak memiliki dependensi yang diperlukan. Silakan hubungi support untuk informasi lebih lanjut."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:596
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Plugin yang Bertentangan Terdeteksi"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Mesin Pencarian Diblok"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:475
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:524
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:600
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Main/Updates.php:1632
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:731
msgid "Fix Now"
msgstr "Perbaiki Sekarang"
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:231
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s terlalu panjang. Coba buat lebih pendek."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:222
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s agak panjang. Coba buat lebih pendek."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:5149
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Tidak ada %1$s yang diset. Set %1$s untuk menghitung skor SEO Anda."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:235
msgid "%1$s length"
msgstr "Panjang %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7613
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Konten di bawah jumlah kata minimum. Tambahkan lebih banyak konten."
#: languages/aioseo-lite.php:8303
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Ini jauh dibawah minimum kata yang direkomendasikan."
#: languages/aioseo-lite.php:7635
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Panjang kontennya ok. Good job!"
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:9815
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "%1$s Anda tidak muncul di paragraf pertama. Pastikan topiknya dengan jelas segera."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:9811
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "%1$s Anda muncul di paragraf pertama. Well done!"
#: languages/aioseo-lite.php:5168
msgid "No content added yet."
msgstr "Belum ada konten yang ditambahkan"
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:201
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s dalam introduksi. "
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:271
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s tidak ditemukan dalam deskripsi meta."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:166
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s ditemukan dalam deskripsi meta."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:205
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s di deskripsi meta."
#: languages/aioseo-lite.php:2257
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Default (Atur di bawah Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:6080
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Pratinjau dan Edit"
#: languages/aioseo-lite.php:3746
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Di sini Anda dapat melihat dan mengedit thumbnail, judul, dan deskripsi yang akan ditampilkan ketika situs Anda dibagikan di media sosial. Klik tombol di bawah untuk melihat dan mengedit pratinjau."
#: languages/aioseo-lite.php:6246
msgid "Readability"
msgstr "Keterbacaan"
#: languages/aioseo-lite.php:2636
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Edit Snippet"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205
#: languages/aioseo-lite.php:3280
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:2822
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Masukkan URL untuk mengubah URL Kanonis default"
#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Dukungan %1$s Tingkat Lanjut"
#: app/Lite/Admin/Connect.php:392
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Versi Pro telah diinstal dengan benar, namun butuh diaktifkan dari halaman Plugin di dalam admin WordPress Anda."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:320
msgid "You are not licensed."
msgstr "Anda tidak memiliki lisensi."
#. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:288
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Tidak dapat menginstal upgrade. Silakan download dari %1$s dan instal secara manual."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:233
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Versi PRo telah diinstal."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:224
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Silakan masukkan kunci lisensi Anda untuk menghubungkan."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Anda tidak diizinkan menginstal plugin."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:167
msgid "%1$s › Connect"
msgstr "Hubungkan %1$s ›"
#: languages/aioseo-lite.php:9853
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Sub judul H2 dan H3 Anda menggambarkan topik salinan Anda. Kerja bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:9856
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Sub judul H2 atau H3 Anda menggambarkan topik salinan Anda. Kerja bagus!"
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:267
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s tidak ditemukan dalam gambar alt atribut. Tambahkan sebuah gambar dengan %1$s Anda sebagai teks alt. "
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:197
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s di gambar alt atribut."
#. Translators: 1 - Focus Keyword or Keyword.
#: languages/aioseo-lite.php:162
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s ditemukan dalam gambar alt atribut. "
#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:275
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s kalimat berisi lebih dari %2$s kata, yang melebihi jumlah maksimum yang disarankan yaitu %3$s. Coba persingkat kalimatnya."
#: languages/aioseo-lite.php:6856
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "Panjang kalimat terlihat bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:7860
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "Deskripsi meta lebih dari 160 karakter. "
#: languages/aioseo-lite.php:5250
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Tidak ada deskripsi meta yang ditentukan. Mesin pencari akan menampilkan salinan dari halaman sebagai gantinya. Pastikan untuk menulisnya!"
#: languages/aioseo-lite.php:5884
msgid "Please add some content first."
msgstr "Silahkan tambahkan konten terlebih dahulu."
#: languages/aioseo-lite.php:8088
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Judul lebih dari 60 karakter."
#: languages/aioseo-lite.php:8091
msgid "The title is too short."
msgstr "Judul masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:5880
msgid "Please add a title first."
msgstr "Silahkan tambahkan judul terlebih dahulu. "
#: languages/aioseo-lite.php:9648
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Anda tidak menggunakan sub judul, namun teks Anda cukup pendek dan mungkin tidak perlu itu."
#: languages/aioseo-lite.php:3627
msgid "Great job!"
msgstr "Keren!"
#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:55
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d bagian teks Anda lebih panjang dari %2$d kata dan tidak dipisahkan oleh sub judul mana pun. Tambahkan subpos untuk meningkatkan keterbacaan."
msgstr[1] ""
#: languages/aioseo-lite.php:8166
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Ada cukup variasi dalam kalimat Anda. Keren!"
#: languages/aioseo-lite.php:1931
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Kalimat berurutan"
#: languages/aioseo-lite.php:9663
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Anda menggunakan paragraf pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:1186
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Setidaknya satu paragraf panjangnya. Pertimbangkan untuk menggunakan paragraf pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:9807
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Anda menggunakan cukup kata aktif. Keren!"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:7647
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Salinan mendapat skor %1$s dalam ujian, yang dianggap sebagai %2$s untuk dibaca. %3$s"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:7643
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Salinan mendapat skor %1$s dalam ujian, yang dianggap sebagai %2$s untuk dibaca."
#: languages/aioseo-lite.php:9118
msgid "very easy"
msgstr "sangat mudah"
#: languages/aioseo-lite.php:3521
msgid "Good job!"
msgstr "Good job!"
#: languages/aioseo-lite.php:9390
msgid "Well done!"
msgstr "Bagus! "
#: languages/aioseo-lite.php:8631
msgid "Transition words"
msgstr "Kata-kata transisi"
#: languages/aioseo-lite.php:3633
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Bagus! Anda menghubungkannya ke sumber luar. "
#: languages/aioseo-lite.php:9642
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Anda menghubungkannya ke sumber luar pada situs web Anda, bagus."
#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:3435
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Dapatkan ID Google Tag Manager Anda di %1$s Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3593
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID Google Tag Manager Container"
#: languages/aioseo-lite.php:8981
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Gunakan Data dai Tab Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2272
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Jenis Objek Default (Ditetapkan di Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:2976
msgid "Facebook Description"
msgstr "Deskripsi Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2988
msgid "Facebook Title"
msgstr "Judul Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2979
msgid "Facebook Image"
msgstr "Gambar Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:9146
msgid "Video URL"
msgstr "URL Video"
#: languages/aioseo-lite.php:2123
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nama Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:3942
msgid "Image Source"
msgstr "Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2985
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Pratinjau Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:4930
msgid "Modal Content"
msgstr "Konten Modal"
#: languages/aioseo-lite.php:7188
msgid "Social"
msgstr "Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6083
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Pratinjau Editor Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:9645
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Anda tidak menggunakan sub judul, namun teks Anda cukup panjang. Coba tambahkan beberapa sub judul. "
#: languages/aioseo-lite.php:7342
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Distribusi sub judul"
#: languages/aioseo-lite.php:9651
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Anda tidak menggunakan rich media seperti gambar atau video."
#: languages/aioseo-lite.php:5321
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Tidak ada judul yang ditentukan. Pastikan untuk menulis satu!"
#: languages/aioseo-lite.php:5264
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Tidak ada link outbond ditemukan. Sambungkan ke sumber eksternal."
#: languages/aioseo-lite.php:2950
msgid "External links"
msgstr "Link eksternal."
#: languages/aioseo-lite.php:9252
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan link internal apapun pada konten Anda. Tambahkan link internal di konten Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:4278
msgid "Internal links"
msgstr "Link Internal"
#: languages/aioseo-lite.php:7871
msgid "The meta description is too short."
msgstr "Deskripsi meta terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:4868
msgid "Meta description length"
msgstr "Panjang Deskripsi Meta."
#: languages/aioseo-lite.php:6947
msgid "SEO Title length"
msgstr "Panjang Judul SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3963
msgid "Images/videos in content"
msgstr "Gambar/video dalam konten"
#: languages/aioseo-lite.php:5861
msgid "Pinterest account"
msgstr "Akun Pinterest"
#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:3443
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Pinterest Anda di %1$s Anda."
#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3427
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Baidu Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1318
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Baidu"
#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3447
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Yandex Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:9575
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Yandex"
#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3431
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Bing Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1372
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Bing"
#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:3439
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Google Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3596
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Google"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:9306
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Kami rekomendasi untuk menggunakan %1$s Gratis MonsterInsights plugin %2$s untuk mendapatkan hasil maksimal dari Google Analytics."
#: languages/aioseo-lite.php:7383
msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:9339
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Verifikasi Alat Webmaster"
#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:7606
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Kode di atas akan ditambahkan di antara tag %1$s pada setiap halaman di situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4915
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Verifikasi Miscellaneous"
#: languages/aioseo-lite.php:601
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Tambahkan konten setelah setiap postingan di feed situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:604
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Tambahkan konten sebelum setiap postingan di feed situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6493
msgid "RSS After Content"
msgstr "Konten Setelah RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:6496
msgid "RSS Before Content"
msgstr "Konten Sebelum RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:4544
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:8262
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Fitur ini digunakan untuk menambahkan konten secara otomatis ke feed RSS situs Anda. Lebih khusus lagi, ini memungkinkan Anda untuk menambahkan link kembali ke blog dan posting blog Anda sehingga scraper akan secara otomatis menambahkan link ini juga. Ini membantu mesin pencari mengidentifikasi Anda sebagai sumber asli konten tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:1272
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Tambahkan konten secara otomatis ke feed RSS situs Anda."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1643
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Periksa ini jika Anda ingin menghapus SEMUA data %1$s selama penghapusan plugin. Semua forms, entries, file yang telah diupload akan tidak terlacak. "
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8731
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Uninstal %1$s"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6834
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Pilih Taksonomi mana Anda ingin menggunakan kolom %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:7461
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Kolom Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:9783
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Anda butuh meng-update semuanya secara manual"
#: languages/aioseo-lite.php:9636
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Anda mendapatkan perbaikan bug dan update keamanan, namun bukan fitur utama. "
#: languages/aioseo-lite.php:4908
msgid "Minor Only"
msgstr "Hanya Minor"
#: languages/aioseo-lite.php:9639
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Anda mendapatkan fitur terbaru, perbaikan bug, dan update keamanan saat dirilis."
#: languages/aioseo-lite.php:809
msgid "All (recommended)"
msgstr "Semua (direkomendasikan)"
#: languages/aioseo-lite.php:1269
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Update Otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:1013
msgid "Announcements"
msgstr "Pengumuman"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8249
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Ini menambahkan %1$s ke toolbar admin untuk akses lebih mudah ke pengaturan SEO Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:707
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu Bar Admin"
#: languages/aioseo-lite.php:8958
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Pelacakan Penggunaan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6822
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Pilih Tipe Post mana yang ingin Anda gunakan dengan %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6003
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Kolom Jenis postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:1048
msgid "archive"
msgstr "arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:6535
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Contoh deskripsi pendek untuk produk Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6077
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#: languages/aioseo-lite.php:3756
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: languages/aioseo-lite.php:7037
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: languages/aioseo-lite.php:9354
msgid "Websites"
msgstr "Situr Web"
#: languages/aioseo-lite.php:6129
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produk dan Hiburan"
#: languages/aioseo-lite.php:5874
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
#: languages/aioseo-lite.php:5796
msgid "People"
msgstr "Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:5639
msgid "Organizations"
msgstr "Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:3646
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:1532
msgid "Businesses"
msgstr "Bisnis"
#: languages/aioseo-lite.php:573
msgid "Activities"
msgstr "Aktifitas"
#: languages/aioseo-lite.php:735
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Rich Snippets Tingkat Lanjut + Skema Markups"
#: languages/aioseo-lite.php:7179
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Pengalihan Pintar + Deteksi 404"
#: languages/aioseo-lite.php:7368
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Kirimkan artikel ke Google News yang dipublish dalam 48 jam terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:7483
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Beri tahu Google tentang bisnis Anda untuk ditampilkan sebagai kartu Grafik Pengetahuan atau carousel bisnis."
#: languages/aioseo-lite.php:1483
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
#: languages/aioseo-lite.php:3413
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Dapatkan plugin analitik #1 untuk melihat bagaimana orang menemukan dan menggunakan situs web Anda. Sederhananya, lihat statistik yang penting. "
#: languages/aioseo-lite.php:3379
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Dapatkan semua tools yang benar untuk memastikan website Anda tampil di Google Search"
#: languages/aioseo-lite.php:5605
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Tampilan Pencarian yang Dioptimalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:7158
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Sitemap adalah daftar semua konten Anda yang digunakan mesin pencari saat menelusuri situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4813
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Masukkan Tipe Secara Manual"
#: languages/aioseo-lite.php:1472
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Template Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:1617
msgid "Category Name"
msgstr "Nama Kategori"
#: languages/aioseo-lite.php:1156
msgid "Article Title"
msgstr "Judul Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:2112
msgid "Current Item"
msgstr "Item Saat Ini"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:180 languages/aioseo-lite.php:417
msgid "404 Error Format"
msgstr "Format Eror 404"
#: languages/aioseo-lite.php:6667
msgid "Search Result Format"
msgstr "Format Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:1055
msgid "Archive Format"
msgstr "Format Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:1464
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Breadcrumb Prefix"
#: languages/aioseo-lite.php:3807
msgid "Homepage Link"
msgstr "Link Beranda "
#: languages/aioseo-lite.php:1468
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Pengaturan Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:5851
msgid "PHP Code"
msgstr "Kode PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:3649
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Blok Gutenberg"
#: languages/aioseo-lite.php:7031
msgid "Shortcode"
msgstr "Kode Pendek"
#: languages/aioseo-lite.php:2725
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Aktifkan Breadcrumbs"
#: languages/aioseo-lite.php:2743
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Aktifkan skor TruSEO kami untuk membantu Anda mengoptimasi konten Anda pada trafik maksimum. "
#: languages/aioseo-lite.php:8650
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Skor dan Konten TruSEO"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:9000
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Gunakan konfigurasi wizard kami untuk set up %1$s dengan benar di situs web WordPress Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:7022
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Setup Wizard"
#: languages/aioseo-lite.php:4583
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:536
#: app/Common/Options/Options.php:590 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:322
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:3779
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:150 app/Common/Utils/Tags.php:545
#: languages/aioseo-lite.php:6965
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: languages/aioseo-lite.php:464
msgid "A short description for your product."
msgstr "Sebuah deskripsi pendek untuk produk Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6126
msgid "Product Short Description"
msgstr "Deskripsi pendek produk"
#: languages/aioseo-lite.php:6653
msgid "Search for an item..."
msgstr "Mencari item"
#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2809
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Masukkan URL halaman, contoh %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2645
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Ubah Deskripsi Meta Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:7656
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "Deskripsi harus merangsang minat pembaca dan membuat mereka mengklik artikel tersebut. Anggap saja sebagai iklan mini untuk konten Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9524
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Tulis deskripsi meta untuk halaman Anda. Gunakan target kata kunci Anda (dengan cara yang alami) dan tulislah dengan mempertimbangkan pembacanya adalah manusia. Ringkaskan konten - jelaskan topik yang dibahas oleh artikel Anda."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9922
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Deskripsi meta Anda telah diset dan terdiri dari %1$d karakter."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9914
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Deskripsi meta Anda adalah %1$d karakter, masih terlalu panjang."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9918
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Deskripsi meta Anda hanya %1$d karakter, masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:5257
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Tidak ada deskripsi meta ditemukan untuk halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3875
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Jika Anda tidak menggunakan sertifikat SSL untuk situs Anda artinya Anda kehilangan banyak trafik potensial. Kami sarankan untuk menginstal sertifikat SSL segera. "
#: languages/aioseo-lite.php:10017
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Halaman Anda menggunakan protokol transfer yang aman (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:10014
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Halaman Anda tidak menggunakan protokol transfer yang aman (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:3573
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Penjelajahan Aman Google menunjukkan peringatan dan notifikasi kepada pengguna jika mereka mengunjungi situs web yang mencurigakan. Jika Anda ditandai oleh Penjelajahan Aman Google, Anda harus segera mengambil langkah untuk memperbaikinya."
#: languages/aioseo-lite.php:3557
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google belum menandai situs Anda untuk malware!"
#: languages/aioseo-lite.php:4345
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Sepertinya situs Anda telah ditambahkan ke salah satu daftar malware Google."
#: languages/aioseo-lite.php:909
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Alternatifnya, Anda dapat membuat berkas index.php kosong dan menyimpannya di setiap direktori di situs Anda. Ini adalah pendekatan yang digunakan WordPress dan berfungsi dengan baik."
#: languages/aioseo-lite.php:3207
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Untungnya, setiap server web populer memiliki opsi untuk mencegah daftar direktori. Mereka akan menampilkan pesan \"403 forbidden\" [\"403 dilarang\"] sebagai gantinya."
#: languages/aioseo-lite.php:2421
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Daftar Direktori tampaknya telah dinonaktifkan di server Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2657
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Edit Judul Halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2427
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Daftar Direktori tampaknya telah diaktifkan di server Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4354
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Merupakan ide yang bagus untuk mencoba dan menyembunyikan tema Anda yang terlihat. Dari waktu ke waktu, kerentanan ditemukan dalam tema dan jika situs Anda tidak diperbarui secara tepat waktu, plugin dan tema yang sudah usang dapat dieksploitasi."
#: languages/aioseo-lite.php:8920
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Upgrade Paket Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:8682
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:3869
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/aioseo-lite.php:1773
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klik untuk menyalin"
#: languages/aioseo-lite.php:9540
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Menulis judul yang menarik adalah ilmu dan seni. Ada alat otomatis yang dapat menganalisis judul Anda terhadap metrik yang diketahui untuk kelayakan baca dan kelayakan klik. Anda juga perlu memahami psikologi target audiens Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2796
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Pastikan judul halaman Anda menyertakan target kata kunci Anda, dan rancang agar mendorong pengguna untuk mengklik."
#: languages/aioseo-lite.php:10052
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Tema Anda tidak terlihat!"
#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:1030
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Siapapun dapat melihat Anda menggunakan tema %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4351
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Merupakan ide yang bagus untuk mencoba dan menyembunyikan plugin Anda yang terlihat. Dari waktu ke waktu, kerentanan ditemukan dalam plugin dan jika situs Anda tidak diperbarui secara tepat waktu, plugin dan tema yang sudah usang dapat dieksploitasi."
#: languages/aioseo-lite.php:9751
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Anda tidak punya plugin terlihat!"
#: languages/aioseo-lite.php:5927
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Plugin situs web Anda dapat dilihat oleh publik."
#: languages/aioseo-lite.php:9678
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Anda bahkan dapat memperoleh peningkatan kecepatan yang lebih besar dengan layanan jaringan pengiriman konten. Layanan ini menghosting salinan konten Anda di beberapa server yang tersebar di seluruh dunia. Permintaan pengguna ditangani oleh edge server yang paling dekat dengan lokasi fisik mereka, sehingga konten tiba dengan sangat cepat."
#: languages/aioseo-lite.php:3888
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Jika Anda ingin terus meningkatkan waktu respon Anda, cara termudah dan tercepat adalah menggunakan plugin caching. Plugin caching menyimpan versi cache dari setiap halaman di situs Anda. Alih-alih membangun halaman dari awal, server akan mengirim salinan yang di-cache."
#: languages/aioseo-lite.php:9964
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Waktu respon Anda kurang dari 0,2 detik."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7965
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Waktu respon halaman Anda adalah %1$f detik. Disarankan untuk membuatnya sama dengan atau di bawah 0,2 detik."
#: languages/aioseo-lite.php:6389
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Menghapus spasi juga dapat berdampak pada ukuran halaman HTML Anda. Karakter spasi putih seperti carriage return dan tab diabaikan oleh browser, namun membuat markup yang lebih mudah dibaca oleh pengembang. Jadi, Anda harus selalu menghapusnya dari template atau tema Anda sebelum menggunakannya dalam lingkungan produksi."
#: languages/aioseo-lite.php:9696
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Anda dapat mengurangi pengulangan CSS dengan kelas HTML dan atribut ID. Seringkali aturan yang sama akan diulangi di banyak elemen halaman, disematkan di setiap atribut tag \"style\" [\"gaya\"]. Anda dapat mengekstraknya menjadi satu tag \"style\" dan menggunakan kelas dan ID untuk menargetkan setiap elemen."
#: languages/aioseo-lite.php:7243
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Terkadang inline CSS adalah pelakunya. Sedikit inline CSS dapat membantu halaman Anda ditampilkan lebih cepat. Terlalu banyak inline CSS akan membuat berkas HTML membengkak dan menambah waktu pemuatan halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:4065
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Untuk mengurangi ukuran halaman, hapus semua tag yang tidak perlu dari markup Anda. Termasuk komentar pengembang yang tidak terlihat oleh pengguna Anda - mesin telusur juga mengabaikan teks dalam komentar."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9983
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Judul SEO Anda telah ditetapkan dan terdiri dari %1$d karakter."
#: languages/aioseo-lite.php:8663
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Cobalah untuk mengganti objek yang disematkan dengan alternatif HTML5."
#: languages/aioseo-lite.php:2096
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"
#: languages/aioseo-lite.php:4374
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"
#: languages/aioseo-lite.php:3959
msgid "Images:"
msgstr "Gambar:"
#: languages/aioseo-lite.php:4966
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Lebih dari 20 permintaan dapat mengakibatkan pemuatan halaman yang lambat."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:9945
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Halaman Anda membuat %1$d permintaan."
#: languages/aioseo-lite.php:8156
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Ada alat server-side (termasuk plugin WordPress) untuk mengecilkan berkas CSS secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:9295
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Kami merekomendasikan untuk melacak dari mana berkas CSS yang tidak dikecilkan berasal."
#: languages/aioseo-lite.php:2093
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Berkas CSS muncul di banyak tempat, termasuk kerangka kerja (seperti Bootstrap), tema dan template, dan plugin pihak ketiga."
#: languages/aioseo-lite.php:823
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Semua berkas CSS tampak sudah diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:7225
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Beberapa berkas CSS tampaknya tidak diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:8159
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Ada alat server-side (termasuk plugin WordPress) untuk mengecilkan berkas JavaScript secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:9298
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Kami merekomendasikan untuk melacak dari mana berkas JavaScript yang tidak dikecilkan berasal."
#: languages/aioseo-lite.php:4371
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Berkas JavaScript muncul di banyak tempat, termasuk kerangka kerja (seperti Bootstrap), tema dan template, dan plugin pihak ketiga."
#: languages/aioseo-lite.php:849
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Beberapa berkas Javascript tampak sudah diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:7234
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Beberapa berkas Javascript tampaknya tidak diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:912
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Sebagai alternatif, Anda dapat menggunakan plugin CMS untuk menyederhanakan prosesnya - ini adalah opsi yang lebih ramah pengguna. WordPress memiliki sejumlah plugin caching, dan sebagian besar memberi Anda opsi untuk mengontrol header caching."
#: languages/aioseo-lite.php:8312
msgid "This is under the average of 33 KB."
msgstr "Di bawah rata-rata 33 KB."
#: languages/aioseo-lite.php:8306
msgid "This is over our recommendation of 50 KB."
msgstr "Melebihi rekomendasi 50 KB."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:8053
msgid "The size of the HTML document is %1$d KB."
msgstr "Ukuran dokumen HTML adalah %1$d KB."
#: languages/aioseo-lite.php:3885
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Jika Anda menggunakan server web Apache atau NGINX, Anda dapat mengedit berkas konfigurasi untuk menyetel header \"kedaluwarsa\" untuk semua berkas gambar. Untuk Apache, Anda juga dapat menggunakan berkas \".htaccess\" untuk mengubah pengaturan setiap folder."
#: languages/aioseo-lite.php:9989
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Server Anda menggunakan header \"kedaluwarsa\" untuk gambar."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9975
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Judul SEO Anda adalah %1$d karakter, masih terlalu panjang."
#: languages/aioseo-lite.php:9986
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Server Anda tidak menggunakan header \"kedaluwarsa\" untuk gambar."
#: languages/aioseo-lite.php:2654
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Edit halaman Anda"
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:263
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s sangat memudahkan untuk menambahkan markup Schema.org yang sangat relevan ke situs Anda. Ini memiliki antar muka grafis yang sederhana, jadi Anda tidak perlu membuat tangan Anda kotor dengan markup HTML yang rumit."
#: languages/aioseo-lite.php:9271
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Kami menemukan data Schema.org di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:5298
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Tidak ada data Schema.org yang ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:871
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Semua meta tag Open Graph yang dibutuhkan telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:2567
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Duplikat tag meta Open Graph telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:7237
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Beberapa tag meta Open Graph hilang."
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:170
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s memiliki seperangkat alat yang lengkap untuk mengelola berkas robots.txt, bersama dengan teknologi terkait lainnya, seperti sitemap XML."
#: languages/aioseo-lite.php:9685
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Anda dapat membuat berkas robots.txt secara manual dan mengunggahnya ke root situs web Anda. Opsi yang lebih sederhana adalah menggunakan plugin untuk platform CMS Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4775
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Pastikan Anda hanya memblokir bagian yang tidak ingin diindeksan."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9979
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Judul SEO Anda hanya %1$d karakter, masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:9998
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Situs Anda memiliki berkas robots.txt."
#: languages/aioseo-lite.php:9995
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Situs Anda memiliki berkas robots.txt yang berisi satu atau lebih perintah \"tidak diizinkan\"."
#: languages/aioseo-lite.php:9967
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Berkas robots.txt hilang atau tidak tersedia."
#: languages/aioseo-lite.php:9249
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Kami tidak bisa menemukan Judul SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:2236
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Tentukan apakah Anda ingin URL situs Anda menyertakan \"www\", atau jika Anda lebih suka nama domain biasa. Ada pro dan kontra pemasaran untuk setiap pilihan, namun selama Anda konsisten, tidak ada istilah lebih baik atau lebih buruk untuk tujuan SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:1461
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Versi www dan non-www URL Anda dialihkan ke situs yang sama."
#: languages/aioseo-lite.php:8141
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Versi www dan non-www URL Anda tidak dialihkan ke situs yang sama."
#: languages/aioseo-lite.php:5488
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Hanya gunakan tag meta atau header noindex pada halaman yang ingin dijauhkan dari jangkauan mesin pencari!"
#: languages/aioseo-lite.php:9935
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Halaman Anda tidak berisi header noindex atau tag meta."
#: languages/aioseo-lite.php:9932
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Halaman Anda berisi header noindex atau tag meta."
#: languages/aioseo-lite.php:3891
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Jika Anda menerbitkan ulang artikel dari sumber lain (seperti situs lain atau bagian lain dari situs Anda sendiri), ka Anda harus memilih URL mana yang \"benar\" dan gunakan itu!"
#: languages/aioseo-lite.php:2876
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Setiap halaman di situs Anda harus memiliki tag <link> dengan atribut 'rel =\"canonical\"'. Tag link harus masuk ke dalam tag head halaman, dan harus berisi URL halaman \"benar\"."
#: languages/aioseo-lite.php:9941
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Halaman Anda menggunakan tag link kanonis."
#: languages/aioseo-lite.php:5165
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Tidak ada tag link kanonis yang ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2957
msgid "External:"
msgstr "Eksternal:"
#: languages/aioseo-lite.php:4301
msgid "Internal:"
msgstr "Internal:"
#: languages/aioseo-lite.php:9938
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Halaman Anda memiliki jumlah link internal dan eksternal yang benar."
#: languages/aioseo-lite.php:7950
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Rasio link internal ke link eksternal tidak merata."
#: languages/aioseo-lite.php:8520
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Terlalu sedikit link internal di laman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:5232
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Tidak ada link internal ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4772
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Pastikan setiap gambar memiliki tag alt, dan tambahkan deskripsi yang berguna ke setiap gambar. Tambahkan kata kunci atau sinonim - tetapi lakukan dengan cara yang alami."
#: languages/aioseo-lite.php:842
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Semua gambar di halaman Anda memiliki atribut alt."
#: languages/aioseo-lite.php:7231
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Beberapa gambar di halaman Anda tidak memiliki atribut alt."
#: languages/aioseo-lite.php:2530
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Jangan mencoba memaksakan kata kunci ke dalam sub judul jika terasa tidak wajar. Hal ini akan mengirimkan pesan yang salah kepada pembaca Anda, kemungkinan akan membuat mereka menjauh."
#: languages/aioseo-lite.php:4348
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Seharusnya mudah untuk memasukkan kata kunci utama dan pendukung Anda ke dalam tag H2 - lagipula, kata kunci ini menjelaskan konten Anda! Jika sulit untuk memasukkan kata kunci ke dalam sub judul Anda, bisa menandakan bahwa kata kunci tersebut tidak berkaitan dengan konten Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:900
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Selain itu, coba sertakan sinonim dan terminologi yang relevan dalam teks tag H2. Mesin pencari sangat pintar - mereka tahu kata mana yang biasanya Andancul bersamaan di setiap niche."
#: languages/aioseo-lite.php:4778
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Pastikan Anda memiliki keseimbangan yang baik antara tag H2 dengan teks biasa dalam konten Anda. Pisahkan konten menjadi beberapa bagian yang logis, dan gunakan judul untuk memperkenalkan setiap topik baru."
#: languages/aioseo-lite.php:3658
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Tag H2 telah ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:5206
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Tidak ada Tag H2 ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9780
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Anda harus menulis seolah-olah pembaca Anda adalah orang-orang egois dengan tingkat kesabaran rendah (pembaca seperti ini memiliki persentase populasi besar di dunia ). Pembaca mengunjungi situs web untuk alasan egois - mereka tidak ada di sana untuk membuat Anda bahagia."
#: languages/aioseo-lite.php:446
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Judul yang bagus merangsang minat pembaca dan memberikan alasan kuat untuk membaca konten Anda. Hal ini menjanjikan manfaat yang dapat dipercaya."
#: languages/aioseo-lite.php:1343
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Karena judul utama Anda memainkan peran besar dalam keterlibatan pembaca, ada baiknya Anda menghabiskan waktu ekstra untuk menyempurnakannya. Banyak copywriter top menghabiskan waktu berjam-jam untuk mendapatkan headline yang tepat - terkadang mereka menghabiskan waktu lebih lama pada headline daripada artikel lainnya!"
#: languages/aioseo-lite.php:2793
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Pastikan kata kunci Anda yang paling penting muncul di tag H1 - jangan dipaksakan, gunakan dengan cara yang alami yang masuk akal bagi pembaca manusia."
#: languages/aioseo-lite.php:9501
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Situs WordPress biasanya memasukkan halaman atau judul postingan sebagai tag H1 (meskipun tema khusus dapat mengubah perilaku ini)."
#: languages/aioseo-lite.php:5475
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Satu tag H1 telah ditemukan di halaman Anda."
#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:38
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d tag H1 telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:5200
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Tidak ada tag H1 ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:3186
msgid "For the best user experience there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Untuk pengalaman pengguna terbaik sertakan H1 tag di setiap halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:6232
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Baca Panduan Setup"
#: languages/aioseo-lite.php:4531
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Jalankan Setup Wizard"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7512
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Terima kasih telah memilih plugin SEO WordPress terbaik. Default %1$s bekerja dengan sangat baik. Untuk meningkatkan peringkat Anda, kami telah membuat setup wizard yang memandu Anda melalui beberapa pengaturan konfigurasi penting dan praktik terbaik SEO yang telah disesuaikan secara khusus untuk situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:7362
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Kirim Tiket Support"
#: languages/aioseo-lite.php:7365
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Kirim tiket dan tim dukungan kelas dunia kami akan segera menghubungi Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3410
msgid "Get Support"
msgstr "Dapatkan Dukungan"
#: languages/aioseo-lite.php:9159
msgid "View All Documentation"
msgstr "Lihat Semua Dokumentasi"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1502
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Telusuri dokumentasi, materi referensi, dan tutorial untuk %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:9174
msgid "View Documentation"
msgstr "Lihat Dokumentasi"
#: languages/aioseo-lite.php:2513
msgid "Docs"
msgstr "Docs"
#: app/Common/Views/report/summary.php:159
#: app/Common/Views/report/summary.php:256
#: app/Common/Views/report/summary.php:367
#: app/Common/Views/report/summary.php:444
#: app/Common/Views/report/summary.php:627
#: app/Common/Views/report/summary.php:768
#: app/Common/Views/report/summary.php:893 languages/aioseo-lite.php:9156
msgid "View All"
msgstr "Lihat Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:6624
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: languages/aioseo-lite.php:1787
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: languages/aioseo-lite.php:9162
msgid "View all tags"
msgstr "Lihat semua tag"
#: languages/aioseo-lite.php:1766
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke template Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6560
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: languages/aioseo-lite.php:3828
msgid "How to Get Started"
msgstr "Bagaimana untuk Memulai"
#: languages/aioseo-lite.php:7081
msgid "Show Less"
msgstr "Tampilkan lebih sedikit"
#: languages/aioseo-lite.php:7087
msgid "Show More"
msgstr "Tampilkan lebih banyak"
#: languages/aioseo-lite.php:6698
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
#: languages/aioseo-lite.php:738
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO Tingkat Lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:5194
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "No Follow Dinomori"
#: languages/aioseo-lite.php:5220
msgid "No Index Paginated"
msgstr "No Index Dinomori"
#: languages/aioseo-lite.php:2470
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Abaikan Notifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6733
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Lihat Notifikasi yang Diabaikan"
#: languages/aioseo-lite.php:9742
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Anda tidak memiliki notifikasi baru."
#: languages/aioseo-lite.php:3630
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Bagus Scott! Kemana semuanya pergi?"
#: languages/aioseo-lite.php:443
msgid "a few seconds ago"
msgstr "beberapa detik lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:9589
msgid "years ago"
msgstr "beberapa tahun lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:486
msgid "a year ago"
msgstr "satu tahun lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4959
msgid "months ago"
msgstr "beberapa bulan lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:455
msgid "a month ago"
msgstr "satu bulan lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:2219
msgid "days ago"
msgstr "beberapa hari lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:437
msgid "a day ago"
msgstr "satu hari lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4912
msgid "minutes ago"
msgstr "beberapa menit lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:452
msgid "a minute ago"
msgstr "satu menit lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:868
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Semua taksonomi telah diset ke noindex atau situs Anda tidak memiliki taksonomi terdaftar yang didukung oleh fitur ini."
#: languages/aioseo-lite.php:862
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Semua tipe postingan telah diset ke noindex atau situs Anda tidak memiliki tipe postingan terdaftar yang didukung oleh fitur ini."
#: languages/aioseo-lite.php:5313
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Tidak ada taksonomi yang tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:5270
msgid "No post types available."
msgstr "Tidak ada tipe postingan yang tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:7170
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"
#: languages/aioseo-lite.php:4474
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: languages/aioseo-lite.php:6235
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Baca Panduan Pokok SEO WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:939
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Sebuah error telah muncul ketika menganalisa situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4924
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Snapshot Seluler"
#: languages/aioseo-lite.php:9229
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
#: languages/aioseo-lite.php:1000
msgid "Analyzing..."
msgstr "Menganalisa..."
#: languages/aioseo-lite.php:5261
msgid "No ODP"
msgstr "Tidak Ada ODP"
#: languages/aioseo-lite.php:5307
msgid "No Snippet"
msgstr "Tidak Ada Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:5210
msgid "No Image Index"
msgstr "Tidak Ada Indeks Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:5325
msgid "No Translate"
msgstr "Tidak Ada Terjemahan"
#: languages/aioseo-lite.php:5153
msgid "No Archive"
msgstr "Tidak Ada Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:5191
msgid "No Follow"
msgstr "Tidak Ada Mengikuti"
#: languages/aioseo-lite.php:5217
msgid "No Index"
msgstr "Tidak Ada Index"
#: languages/aioseo-lite.php:4491
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:7296
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#: languages/aioseo-lite.php:4836
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Pratinjau Gambar Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:4844
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Pratinjau Video Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:4840
msgid "Max Snippet"
msgstr "Snippet Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:6482
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robot Meta:"
#: languages/aioseo-lite.php:10080
msgid "Your Username:"
msgstr "Username Anda:"
#: languages/aioseo-lite.php:9061
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Gunakan username yang sama untuk multiple jejaring sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:9925
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL MySpace Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:10083
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Wikipedia Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:10026
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL SoundCloud Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:10092
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Yelp Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:10061
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Tumblr Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9910
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL LinkedIn Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:10095
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL YouTube Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9948
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL MySpace Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:7447
msgid "Tax ID:"
msgstr "Nomor Pajak:"
#. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive
#. 50%, automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:5456
msgid "off"
msgstr "off"
#: languages/aioseo-lite.php:1340
msgid "Basic SEO"
msgstr "SEO Dasar"
#: languages/aioseo-lite.php:9892
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Instagram Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9850
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Facebook Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:7762
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "Area geografis jasa dan barang yang ditawarkan di sediakan. "
#: languages/aioseo-lite.php:1770
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:7069
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Tampilkan di Hasil Pencarian"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8926
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "meng-upgrade ke %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3222
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:3841
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"
#: languages/aioseo-lite.php:884
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Memungkinkan Anda menentukan jumlah postingan maksimum untuk RSS Sitemap. Kami merekomendasikan 50 postingan."
#: languages/aioseo-lite.php:5548
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:5441
msgid "Number of Posts"
msgstr "Jumlah Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:2126
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Dukungan Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:5557
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap Video"
#: languages/aioseo-lite.php:2897
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Lainkan Halaman/Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:6994
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Atur Nama Publikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:5535
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap Berita"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:95
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s memungkinkan Anda mengatur judul dan deskripsi SEO untuk taksonomi kustom. Anda juga dapat mengontrol semua meta robot dan opsi lain seperti kategori default dan taksonomi tag."
#: languages/aioseo-lite.php:2752
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Aktifkan Markup Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:3602
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing, dan mesin pencari lainnya menggunakan data spesifik dari markup skema Anda ke data output di Panel Knowledge mereka. Data ini diketahui sebagain Grafik Knowledge. Gunakan pengaturan ini untuk mengganti tampilan data. "
#: languages/aioseo-lite.php:6064
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Tekan Enter untuk membuat sebuah kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4461
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Grafik Knowledge"
#: languages/aioseo-lite.php:3786
msgid "Home Page"
msgstr "Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:6968
msgid "Separator Character"
msgstr "Karakter Pemisah"
#: languages/aioseo-lite.php:8428
msgid "Title Separator"
msgstr "Judul Pemisah"
#: languages/aioseo-lite.php:6587
msgid "Schema Markup"
msgstr "Skema Markup"
#: languages/aioseo-lite.php:1205
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Lampiran Induk"
#: languages/aioseo-lite.php:1202
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
#: languages/aioseo-lite.php:6277
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Alihkan Lampiran URLs"
#: languages/aioseo-lite.php:8267
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Fitur ini membutuhkan salah satu plan berikut:"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:91
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s memberi Anda penyesuaian tingkat lanjut untuk fitur analisis halaman kami, memungkinkan Anda menambahkan bidang kustom untuk dianalisis."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7041
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Tampilkan Meta Box %1$s "
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:7045
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Tampilkan Thumbnail %1$s di Google Custom Search"
#: languages/aioseo-lite.php:5658
msgid "Other Options"
msgstr "Pilihan Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:6222
msgid "Read Only"
msgstr "Baca Saja"
#: languages/aioseo-lite.php:1512
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edit dalam Jumlah Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:6478
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Pengaturan Robot Meta"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:144
#: app/Common/Utils/Tags.php:535 app/Common/Utils/Tags.php:597
#: languages/aioseo-lite.php:329
msgid "%1$s Title"
msgstr "Judul %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7664
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "ExactMetrics Google Analytics untuk plugin WordPress membantu Anda setup semua fitur pelacakan Google Analytics yang canggih dengan benar tanpa menulis kode apa pun atau membayar developer."
#: languages/aioseo-lite.php:2233
msgid "Deactivated"
msgstr "Non-aktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:7318
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: languages/aioseo-lite.php:4786
msgid "Manage"
msgstr "Atur"
#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:7531
msgid "The %1$s Team"
msgstr "Tim %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:213
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s akan disediakan oleh %2$s, tim yang juga ada di balik situs sumber WordPress terbesar, WPBeginner, perangkat lunak generasi lead paling populer, OptinMonster, plugin analitik WordPress terbaik, MonsterInsights, dan banyak lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:5667
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Sitemap Google News kami memungkinkan Anda mengontrol konten mana yang Anda kirimkan ke Google News dan hanya berisi artikel yang diterbitkan dalam 48 jam terakhir. Untuk mengirimkan News Sitemap ke Google, Anda harus menambahkan situs Anda ke Pusat Penerbit Google dan telah disetujui."
#: languages/aioseo-lite.php:8132
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Sitemap Video bekerja dengan cara yang hampir sama dengan modul Sitemap XML, dia menghasilkan Sitemap XML khusus untuk konten video di situs Anda. Mesin pencari menggunakan informasi ini untuk menampilkan informasi snippet yang kaya pada hasil pencarian. "
#. Translators: 1 - The amount of remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:9722
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Anda memiliki %1$s notifikasi lagi"
#: languages/aioseo-lite.php:6360
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Jalankan Ulang Setup Wizard"
#: languages/aioseo-lite.php:2467
msgid "Dismiss All"
msgstr "Abaikan Semua"
#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:8890
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Upgrade ke %1$s dan Hemat %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3391
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Dapatkan banyak fitur pada %1$s %2$s:"
#: languages/aioseo-lite.php:4789
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Atur semua pengaturan sitemap Anda, termasuk XML, Video, Berita, dan sebagainya."
#: languages/aioseo-lite.php:3075
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Sempurnakan situs Anda dengan alat canggih kami termasuk editor Robots.txt, impor / ekspor, dan lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:4046
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Tingkatkan rangking SEO lokal dengan skema untuk alamat bisnis, jam buka, kontak, dan lebih banyak."
#: languages/aioseo-lite.php:1630
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Periksa bagaimana skor situs Anda dengan penganalisa SEO kami dan bandingkan dengan situs kompetitor."
#: languages/aioseo-lite.php:1863
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Konfigurasikan bagaimana konten situs web Anda akan terlihat di Google, Bing, dan mesin pencari lainnya. "
#: languages/aioseo-lite.php:3477
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Kontrol secara global atribut Judul dan teks Alt untuk gambar di konten Anda. Atribut ini penting untuk aksesibilitas dan SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:6178
msgid "Purchase License"
msgstr "Lisensi Pembelian"
#: languages/aioseo-lite.php:2834
msgid "Enter License Key"
msgstr "Masukkan Kunci Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:473
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Kunci lisensi yang valid dibutuhkan untuk menggunakan addon kami."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8874
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Upgrade %1$s ke PRo dan Buka Semua Fitur!"
#: languages/aioseo-lite.php:6656
msgid "Search for Features..."
msgstr "Cari Fitur..."
#: languages/aioseo-lite.php:2225
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Non-aktifkan Semua Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:543
msgid "Activate All Features"
msgstr "Aktifkan Semua Fitur"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4330
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Tampaknya server Anda berjalan di nginx, jadi perbaikan kemungkinan besar memerlukan penambahan aturan penulisan ulang yang benar ke konfigurasi nginx kami. %1$s Periksa dokumentasi kami untuk informasi lebih lanjut %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4339
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Sepertinya Anda melewatkan aturan penulisan ulang yang tepat untuk file robots.txt."
#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:8362
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Situs ini berjalan di sub-direktori situs utama Anda yang terletak di %1$s. File robots.txt Anda seharusnya hanya muncul di direktori root situs itu."
#: languages/aioseo-lite.php:9703
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Anda dapat menggunakan quicklink untuk mengakses halaman pengaturan kami dengan cepat untuk menyesuaikan pengaturan SEO situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:6200
msgid "Quicklinks"
msgstr "Quicklinks"
#: languages/aioseo-lite.php:6929
msgid "SEO Site Score"
msgstr "Skor Situs SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6724
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Lihat semua notifikasi yang terlwat."
#: languages/aioseo-lite.php:8150
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Tidak ada notifikasi baru saat ini."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:410 languages/aioseo-lite.php:3985
msgid "Import and Delete"
msgstr "Impor dan Hapus"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:404 languages/aioseo-lite.php:179
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s telah mendeteksi file robot.txt fisik di folder root dari instalasi WordPress Anda. Sebaiknya hapus file ini karena dapat menyebabkan konflik dengan file yang dibuat secara dinamis dari WordPress. %2$s dapat mengimpor file ini dan menghapusnya, atau Anda dapat langsung menghapusnya."
#: languages/aioseo-lite.php:5545
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Open Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2352
msgid "Delete Rule"
msgstr "Hapus Rule"
#: languages/aioseo-lite.php:2728
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Aktifkan Custom Robots.txt"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4393
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Sama seperti WordPress, %1$s menghasilkan file dinamis sehingga tidak ada file statis yang ditemukan di server Anda. Konten file robots.txt disimpan di database WordPress Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7972
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "Editor robots.txt di %1$s memungkinkan Anda menyiapkan file robots.txt untuk situs Anda yang akan menggantikan file robots.txt default yang dibuat WordPress. Dengan membuat file robots.txt dengan %2$s Anda memiliki kendali lebih besar atas petunjuk yang Anda berikan kepada penelusur web tentang situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:1605
msgid "Card Type"
msgstr "Tipe Kartu"
#: languages/aioseo-lite.php:3789
msgid "Home Page Image"
msgstr "Gambar Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:4905
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 300px x 157px, rasio ideal 2:1, 5MB max. hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:4895
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 144px x 144px, rasio ideal 1:1, 5MB max. hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:661
msgid "Additional Data"
msgstr "Data Tambahan"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:349
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Anda dapat meningkatkan ke paket %3$s hari ini dan %4$ssimpan %5$s diskon%6$s (diskon berlaku otomatis)."
#: languages/aioseo-lite.php:3032
msgid "Features:"
msgstr "Fitur:"
#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:243
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:5611
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Mengoptimalkan Judul Konten Anda"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:4219
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Menginstal %1$s %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3825
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Bagaimana Mengontrol Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:1366
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Praktik Terbaik untuk Domain dan URL"
#: languages/aioseo-lite.php:1334
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Panduan Dasar untuk Google Search Concole"
#: languages/aioseo-lite.php:1331
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Panduan Dasar untuk Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:6747
msgid "See our full documentation"
msgstr "Lihat dokumentasi lengkap kami"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:145
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Dokumentasi %1$s "
#: languages/aioseo-lite.php:9165
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Lihat semua video tutorial"
#: languages/aioseo-lite.php:9143
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Tutorial"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:813
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Semua Pengaturan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1730
msgid "Cleared"
msgstr "Telah Dibersihkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4739
msgid "Logs"
msgstr "Log "
#: languages/aioseo-lite.php:5345
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Tidak, Saya ingin membuat backup"
#: languages/aioseo-lite.php:9602
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Ya, Saya telah backup dan ingin reset pengaturan"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:8211
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Aksi ini tidak dapat dibatalkan. Sebelum melakukan aksi ini, kami merekomendasikan agar sebelumnya mem-backup situs web %1$s dengan menyeluruh %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1128
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin reset pengaturan yang dipilih ke default?"
#: languages/aioseo-lite.php:9992
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Pengaturan Anda telah di-reset dengan sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:6780
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Pilih pengaturan yang ingin Anda reset:"
#: languages/aioseo-lite.php:6777
msgid "Select Settings"
msgstr "Pilih pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:6434
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Reset/Pulihkan Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:2009
msgid "Copied!"
msgstr "Disalin!"
#: languages/aioseo-lite.php:9495
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:2017
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Salin ke Clipboard"
#: languages/aioseo-lite.php:2546
msgid "Download System Info File"
msgstr "Download File Info Sistem"
#: languages/aioseo-lite.php:7433
msgid "System Status Info"
msgstr "Info Status Sistem"
#: languages/aioseo-lite.php:5871
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:3882
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Jika Anda telah mengkonfirmasi situs web Anda dengan Pinterest, Anda dapat melewati step di bawah"
#: languages/aioseo-lite.php:4537
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Pelajari bagaimana mendapatkan Kode Verifikasi Pinterest Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:5867
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest menggunakan metadata Open Graph seperti Facebook, jadi pastikan untuk tetap mengaktifkan Open Graph di tab Facebook jika Anda ingin mengoptimalkan situs Anda untuk Pinterest."
#: languages/aioseo-lite.php:7406
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Rangkuman dengan Gambar Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:2260
msgid "Default Card Type"
msgstr "Tipe Default Kartu"
#: languages/aioseo-lite.php:7182
msgid "Smart Schema"
msgstr "Skema Pintar"
#: app/Common/Admin/Admin.php:243 languages/aioseo-lite.php:4698
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO Lokal"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:353 languages/aioseo-lite.php:5009
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Plugin yang Wajib Digunakan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:250 languages/aioseo-lite.php:6985
msgid "Server Info"
msgstr "Info Server"
#: languages/aioseo-lite.php:9551
msgid "X (Twitter) Card Settings"
msgstr "Pengaturan Kartu X (Twitter)"
#: languages/aioseo-lite.php:6837
msgid "Select your timezone"
msgstr "Pilih zona waktu Anda"
#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1843
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Dokumentasi lengkap pelacakan penggunaan tersedia %1$sdisini%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6175
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Beli dan Instal sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3862
msgid "I'll do it later"
msgstr "Nanti saja"
#: languages/aioseo-lite.php:9786
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Anda tidak akan memiliki akses ke fungsi ini sampai ekstensi telah dibeli dan dipasang."
#: languages/aioseo-lite.php:971
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Upgrade diperlukan untuk membuka kunci fitur-fitur berikut."
#: languages/aioseo-lite.php:9518
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Apakah Anda ingin membeli dan menginstal fitur berikut sekarang?"
#: languages/aioseo-lite.php:9596
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ya, count me in"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3731
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Bantu buat %1$s lebih baik untuk semua orang"
#: languages/aioseo-lite.php:9847
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Email Anda dibutuhkan agar Anda dapat menerima rekomendasi SEO. Email ini juga akan digunakan untuk menghubungkan situs Anda dengan API SEO kami."
#: languages/aioseo-lite.php:9844
msgid "Your Email Address"
msgstr "Alamat Email Anda"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3383
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Dapatkan saran berguna dari %1$s tentang cara mengoptimalkan konten situs web Anda, sehingga Anda dapat memperoleh peringkat yang lebih tinggi dalam hasil pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:7016
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Siapkan Penganalisis Situs + Rekomendasi Pintar"
#: languages/aioseo-lite.php:6274
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Alihkan lampiran halaman?"
#: languages/aioseo-lite.php:2509
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Apakah Anda memiliki lebih dari satu penulis?"
#: languages/aioseo-lite.php:4656
msgid "Live Site"
msgstr "Situs Live"
#: languages/aioseo-lite.php:8724
msgid "Under Construction"
msgstr "Dalam pengerjaan"
#: languages/aioseo-lite.php:4316
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Apakah situs dalam pengerjaan atau live (siap untuk diindeks?)"
#: languages/aioseo-lite.php:1755
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke deskripsi meta Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1763
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2639
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Edit Judul dan Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:8135
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "Bagaimana situs Anda ditampilkan dalam hasil pencarian adalah sangat penting. Luangkan waktu untuk melihat-lihat pengaturan ini dan atur sesuai kebutuhan."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1559
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Editor SEO memiliki akses ke %1$s secara default. Pengaturan SEO untuk halaman dan postingan perorangan.%2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1547
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Secara default Penulis memiliki akses ke pengaturan SEO %1$s untuk halaman dan postingan perorangan dengan izin untuk mengedit yang telah mereka miliki sebelumnya. %2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1543
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Admin memiliki akses ke %1$s secara default. Semua pengaturan situs SEO %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6876
msgid "SEO Editor"
msgstr "Editor SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6889
msgid "SEO Manager"
msgstr "Manajer SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2668
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: languages/aioseo-lite.php:714
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: languages/aioseo-lite.php:517
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Akses Pengaturan Kontrol"
#: languages/aioseo-lite.php:9901
msgid "Your license has expired."
msgstr "Lisensi Anda telah kedaluwarsa. "
#: languages/aioseo-lite.php:9904
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Kunci lisensi Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:9898
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Lisensi Anda telah dinonaktifkan. "
#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:283
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s dari %2$s adalah maksimum karakter yang direkomendasikan."
#: languages/aioseo-lite.php:8634
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agen Perjalanan"
#: languages/aioseo-lite.php:8611
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Pusat Informasi Turis"
#: languages/aioseo-lite.php:7480
msgid "Television Station"
msgstr "Stasiun Televisi"
#: languages/aioseo-lite.php:7277
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Lokasi Aktivitas Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:7028
msgid "Shopping Center"
msgstr "Pusat Perbelanjaan"
#: languages/aioseo-lite.php:6843
msgid "Self Storage"
msgstr "Gudang Penyimpanan"
#: languages/aioseo-lite.php:6271
msgid "Recycling Center"
msgstr "Pusat Daur Ulang"
#: languages/aioseo-lite.php:6249
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Agen Real Estate "
#: languages/aioseo-lite.php:6206
msgid "Radio Station"
msgstr "Stasiun Radio"
#: languages/aioseo-lite.php:4850
msgid "Medical Business"
msgstr "Bisnis Kesehatan"
#: languages/aioseo-lite.php:4714
msgid "Lodging Business"
msgstr "Bisnis Penginapan"
#: languages/aioseo-lite.php:4580
msgid "Library"
msgstr "Perpustakaan"
#: languages/aioseo-lite.php:4567
msgid "Legal Service"
msgstr "Layanan Hukum"
#: languages/aioseo-lite.php:4304
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Warung Internet"
#: languages/aioseo-lite.php:3782
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Bisnis Rumah & Konstruksi"
#: languages/aioseo-lite.php:3721
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Bisnis Kesehatan & Kecantikan"
#: languages/aioseo-lite.php:3608
msgid "Government Office"
msgstr "Kantor Pemerintahan"
#: languages/aioseo-lite.php:3166
msgid "Food Establishment"
msgstr "Perusahaan Makanan"
#: languages/aioseo-lite.php:3072
msgid "Financial Service"
msgstr "Jasa Keuangan"
#: languages/aioseo-lite.php:2863
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Bisnis Hiburan"
#: languages/aioseo-lite.php:2716
msgid "Employment Agency"
msgstr "Agen Tenaga Kerja"
#: languages/aioseo-lite.php:2699
msgid "Emergency Service"
msgstr "Layanan Darurat"
#: languages/aioseo-lite.php:2561
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Dry Cleaning/Laundry"
#: languages/aioseo-lite.php:2361
msgid "Dentist"
msgstr "Dokter Gigi"
#: languages/aioseo-lite.php:1650
msgid "Childcare"
msgstr "Penitipan Anak"
#: languages/aioseo-lite.php:1285
msgid "Automotive Business"
msgstr "Bisnis Otomotif"
#: languages/aioseo-lite.php:1058
msgid "Archive Organization"
msgstr "Organisasi Pengarsipan"
#: languages/aioseo-lite.php:1140
msgid "Area Served"
msgstr "Area yang Dilayani"
#: languages/aioseo-lite.php:4991
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Lokasi Multipel"
#: languages/aioseo-lite.php:5784
msgid "Payment Info"
msgstr "Info Pembayaran"
#: languages/aioseo-lite.php:564
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notifikasi Aktif"
#: languages/aioseo-lite.php:5087
msgid "New Notifications"
msgstr "Notifikasi Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:6617
msgid "Score"
msgstr "Skor"
#: languages/aioseo-lite.php:4682
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Markup skema Bisnis Lokal memungkinkan Anda memberi tahu Google tentang bisnis Anda, termasuk nama bisnis, alamat dan nomor telepon, jam buka, dan kisaran harga. Informasi ini dapat ditampilkan sebagai kartu Grafik Pengetahuan atau bisnis carousel."
#: languages/aioseo-lite.php:2266
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Sumber Gambar Default (Atur di Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:1199
msgid "Attached Image"
msgstr "Gambar Terlampir"
#: languages/aioseo-lite.php:2263
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Gambar Default (Set di Bawah)"
#: languages/aioseo-lite.php:1682
msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:6553
msgid "Save and Continue"
msgstr "Simpan dan Lanjutkan"
#: languages/aioseo-lite.php:3483
msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"
#: languages/aioseo-lite.php:7161
msgid "Skip this Step"
msgstr "Lewati step ini"
#: languages/aioseo-lite.php:832
msgid "All Good!"
msgstr "Semua bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:1849
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Cheklist Audit Situs Lengkap"
#: languages/aioseo-lite.php:8469
msgid "to see your Site Score."
msgstr "untuk melihat Skor Situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2887
msgid "Excellent!"
msgstr "Luar Biasa!"
#: languages/aioseo-lite.php:9123
msgid "Very Good!"
msgstr "Sangat Bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:470
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Dibutuhkan kunci lisensi yang valid"
#: languages/aioseo-lite.php:8449
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "untuk menganalisa situs kompetitor. "
#: languages/aioseo-lite.php:5661
msgid "Other:"
msgstr "Lainnya:"
#: languages/aioseo-lite.php:5936
msgid "Portfolio"
msgstr "Portofolio:"
#: languages/aioseo-lite.php:2030
msgid "Corporation"
msgstr "Korporasi"
#: languages/aioseo-lite.php:7173
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Bisnis Offline Kecil"
#: languages/aioseo-lite.php:5481
msgid "Online Store"
msgstr "Toko Online"
#: languages/aioseo-lite.php:5113
msgid "News Channel"
msgstr "Saluran Berita"
#: languages/aioseo-lite.php:1948
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL Halaman Kontak:"
#: languages/aioseo-lite.php:499
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL Halaman Tentang:"
#: languages/aioseo-lite.php:9351
msgid "Website URL:"
msgstr "URL Situs Web:"
#: languages/aioseo-lite.php:9929
msgid "Your name or company name."
msgstr "Nama Anda atau Nama Perusahaan."
#: languages/aioseo-lite.php:5023
msgid "name"
msgstr "nama"
#: languages/aioseo-lite.php:1010
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Penampungan Hewan"
#: languages/aioseo-lite.php:1526
msgid "Business Info"
msgstr "Info Usaha"
#: languages/aioseo-lite.php:9278
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Kami telah memilih fitur yang kami rekomendasikan berdasarkan kategori situs Anda, tetapi Anda dapat menggunakan fitur berikut untuk menyempurnakan situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9445
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Fitur SEO yang mana yang ingin Anda aktifkan?"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:7735
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Plugin berikut dan addon %1$s akan di-instal: %2$s"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:7717
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Addon %1$s berikut akan di-instal: %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3988
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Impor Data dan Lanjutkan"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9282
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Kami telah mendeteksi plugin SEO lain yang diinstal di situs Anda. Pilih plugin mana yang ingin Anda impor datanya ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3991
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Impor data dari plugin Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:2851
msgid "Enter your answer"
msgstr "Masukkan jawaban Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6757
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Pilih kategori untuk membantu kami mempersempit opsi SEO yang paling sesuai untuk Anda dan situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9442
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Kategori mana yang paling bagus mendeskripsikan situs web Anda?"
#: languages/aioseo-lite.php:9292
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Sebaiknya atur jumlah URL per sitemap indeks menjadi 1.000 atau lebih rendah. Semakin banyak link, semakin lama waktu yang dibutuhkan untuk memuat sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:7471
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Nilai Prioritas Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:6006
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Nilai Prioritas Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:3642
msgid "Grouped"
msgstr "Digrupkan"
#: languages/aioseo-lite.php:1019
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Setiap postingan yang ditentukan ke term berikut juga akan dikecualikan dari sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4114
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Masukkan Semua Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:1253
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Sitemap Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:2209
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Tanggal Arsip Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:1282
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Ping Mesin Pencarian secara Otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:5554
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:2506
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Apakah Anda mendapatkan sitemap kosong atau eror 404?"
#: languages/aioseo-lite.php:5351
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Konten di-noindex-kan tidak akan ditampilkan di sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4638
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Link Per Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:2760
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Aktifkan Sitemap"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:975
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "Sitemap XML adalah daftar semua konten Anda yang digunakan mesin pencari saat menelusuri situs Anda. Ini adalah bagian penting dari SEO karena berisi beberapa informasi penting yang dibutuhkan mesin pencari saat menelusuri situs Anda. Peta situs XML yang dibuat oleh %1$s memberi tahu mesin pencari dimana menemukan semua konten di situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3801
msgid "Home Page Title"
msgstr "Judul Halaman Depan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:340
msgid "Media Description"
msgstr "Deskripsi Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:2921
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Ekspor Semua Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:2924
msgid "Export All Settings"
msgstr "Ekspor Semua Pengaturan"
#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:9259
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Kami tidak mendukung importing dari %1$s (%2$s) versi yang saat ini diinstal. Silakan upgrade ke versi termutakhir dan coba lagi. "
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:949
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Error muncul saat mengimpor %1$s. Coba lagi."
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:333
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s diimpor dengan sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:7505
msgid "Term Meta"
msgstr "Meta Term"
#: languages/aioseo-lite.php:5982
msgid "Post Meta"
msgstr "Meta Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:5399
msgid "not installed"
msgstr "tidak diinstal"
#: languages/aioseo-lite.php:865
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:6761
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Pilih plugin..."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1669
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Pilih plugin untuk mengimpor data SEO secara langsung ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4013
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Impor Pengaturan dari Plugin Lain"
#: languages/aioseo-lite.php:3620
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Rincian kontrol setiap peran"
#: languages/aioseo-lite.php:2291
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Pengaturan default yang berfungsi"
#: languages/aioseo-lite.php:6879
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Peran Editor SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6892
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Peran Manajer SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:9521
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Peran WP (Editor, Pengarang)"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2848
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Masukkan %1$s Kunci Lisensi Anda"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:897
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Sudah dibeli? Cukup masukkan kunci lisensi Anda di bawah untuk terhubung dengan %1$s!"
#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8488
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Untuk unlock fitur yang dipilih, harap %1$s dan masukkan kunci lisensi Anda di bawah."
#: languages/aioseo-lite.php:8491
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Untuk membuka fitur terpilih, masukan kunci lisensi Anda di bawah"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8878
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "upgrade ke %1$s"
#: app/Common/Admin/Admin.php:230 languages/aioseo-lite.php:7155
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemap"
#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:7208
msgid "Social Networks"
msgstr "Jejaring Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6454
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: languages/aioseo-lite.php:2080
msgid "Create Backup"
msgstr "Buat Cadangan"
#: languages/aioseo-lite.php:9748
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Anda tidak memiliki cadangan tersimpan"
#: languages/aioseo-lite.php:1309
msgid "Backup Settings"
msgstr "Pengaturan Cadangan"
#. Translators: 1 - Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:107
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7389
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Berhasil! Cadangan di-restore"
#: languages/aioseo-lite.php:7386
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Berhasil! Cadangan dihapus"
#: languages/aioseo-lite.php:1795
msgid "Closed"
msgstr "Tutup"
#: languages/aioseo-lite.php:5504
msgid "Open 24h"
msgstr "Buka 24 Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:7411
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:6540
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: languages/aioseo-lite.php:3237
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: languages/aioseo-lite.php:8391
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
#: languages/aioseo-lite.php:9359
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: languages/aioseo-lite.php:8668
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: languages/aioseo-lite.php:4942
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: languages/aioseo-lite.php:6840
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Pilih zona waktu Anda:"
#: languages/aioseo-lite.php:8962
msgid "Use 24h format"
msgstr "Gunakan format 24 Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:5499
msgid "Open 24/7"
msgstr "Buka 24/7"
#: languages/aioseo-lite.php:4479
msgid "Labels"
msgstr "Label"
#: languages/aioseo-lite.php:2486
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Tampilkan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:5589
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Pengaturan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:7092
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Perlihatkan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:7392
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Berhasil! Pengaturan Anda telah diimpor."
#: languages/aioseo-lite.php:1657
msgid "Choose a File"
msgstr "Pilih File"
#: languages/aioseo-lite.php:6327
msgid "Refresh Results"
msgstr "Hasil Pembaharuan:"
#: languages/aioseo-lite.php:1846
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Checklist SEO Lengkap:"
#: languages/aioseo-lite.php:3524
msgid "Good Results"
msgstr "Hasil yang Bagus"
#: languages/aioseo-lite.php:6262
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Peningkatan yang direkomendasikan"
#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:10011
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Situs Anda tidak terhubung. Harap hubungkan ke %1$s, lalu coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:9313
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Kami tidak dapat mengurai konten untuk situs ini."
#: languages/aioseo-lite.php:8125
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "URL yang disediakan tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:5910
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Silahkan masukkan URL yang valid."
#: languages/aioseo-lite.php:5799
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Lakukan Analisis SEO mendalam pada situs kompetitor Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2579
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Hasilkan Kata Kunci Meta Secara Dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:8996
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Gunaka Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:6374
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Hapus Kategori Base Prefix"
#: languages/aioseo-lite.php:3468
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Robot Meta Global"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:412 languages/aioseo-lite.php:2333
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:8395
msgid "Timezone"
msgstr "Zona Waktu"
#: languages/aioseo-lite.php:2831
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Masukkan URL Kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:2297
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Tipe Objek Taksonomi Default"
#: languages/aioseo-lite.php:2282
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Tipe Objek Postingan Default"
#: languages/aioseo-lite.php:7057
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Tampilkan Facebook Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3837
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Bagimana mendapatkan URL Facebook Pengarang Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3834
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Bagaimana mendapatkan ID Facebook App Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3831
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Bagaimana mendapatkan ID Admin Facebook Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9463
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Akan diganti jika URL Facebook penulis ada di Profil Pengguna individu."
#: languages/aioseo-lite.php:7667
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "Facebook App ID dari situs app. Untuk menggunakan Facebook Insights, Anda harus menambahkan App ID ke halaman Anda. Insights membolehkan Anda melihat analisis trafik ke situs Anda dari Facebook. Temukan App ID di App Dasbor Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:1790
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Tutup dan Keluar dari Panduan tanpa Menyimpannya"
#: languages/aioseo-lite.php:6727
msgid "See all features"
msgstr "Lihat semua fitur"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:871 languages/aioseo-lite.php:4555
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Pelajari lagi tentang semua fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:1927
msgid "Connecting..."
msgstr "Sedang menghubungkan...."
#: languages/aioseo-lite.php:3486
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Kembali ke Dasbor"
#: languages/aioseo-lite.php:4574
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Ayo Mulai"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:259
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s memudahkan konfigurasi pengaturan SEO situs Anda tanpa perlu menyewa seorang ahli. Ini juga membutuhkan waktu kurang dari 10 menit!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9385
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Selamat datang di Setup Wizard %1$s!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8896
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Upgrade ke %1$s Hari ini"
#: languages/aioseo-lite.php:8911
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Dapatkan ke Pro untuk Unlock Semua Fitur Powerful-nya"
#: languages/aioseo-lite.php:7019
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Atur Tool Webmaster"
#: languages/aioseo-lite.php:6710
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Lihat Pengaturan Tingkat Lanjut"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9233
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Tonton Panduan Wisata %1$s kami"
#: languages/aioseo-lite.php:6225
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Baca Panduan Step By Step kami untuk Meningkatkan Peringkat SEO Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4380
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Gabung di Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:3749
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Ini apa yang harus dilakukan berikutnya:"
#: languages/aioseo-lite.php:3078
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Selesaikan Setup dan Pergi ke Dashboard"
#: languages/aioseo-lite.php:1872
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Selamat, situs anda siap untuk SEO sekarang! "
#: languages/aioseo-lite.php:4810
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Masukkan Orang secara Manual"
#: languages/aioseo-lite.php:10023
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Profil Social Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2294
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Gambar Default Berbagi Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:4891
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Ukuran minimum: 112px x 112px, Gambar harus dalam format JPG, PNG, GIF, SVG, atau WEBP."
#: languages/aioseo-lite.php:4734
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: languages/aioseo-lite.php:5029
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: languages/aioseo-lite.php:1694
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Pilih apakah representasi situsnya adalah perorangan atau organisasi."
#: languages/aioseo-lite.php:1661
msgid "Choose a Person"
msgstr "Pilih Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:2854
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Masukkan ID Admin Facebook Anda di sini. Anda dapat memasukkan banyak ID Admin Facebook dengan memberikan tanda koma."
#: languages/aioseo-lite.php:2973
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL Facebook Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:6371
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: languages/aioseo-lite.php:1744
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke deskripsi Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9054
msgid "Use the home page description"
msgstr "Gunakan deskripsi halaman depan "
#: languages/aioseo-lite.php:1748
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul home page Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1759
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke nama halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9058
msgid "Use the home page title"
msgstr "Gunakan judul halaman depan"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8316
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Seperti inilah tampilan halaman Anda yang dikonfigurasi dengan %1$s ketika dibagikan melalui Facebook. Judul dan deskripsi situs akan ditambahkan secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:8094
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Judul Halaman atau Situs berbagi Anda "
#: languages/aioseo-lite.php:5771
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Tempelkan URL gambar Anda atau pilih gambar baru"
#: languages/aioseo-lite.php:8930
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Unggah atau Pilih Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2307
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Term Default Facebook Image"
#: languages/aioseo-lite.php:2275
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Postingan Default Facebook Image"
#: languages/aioseo-lite.php:7502
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Nama Term Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:5973
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Nama Postingan Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:3727
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:9460
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#: languages/aioseo-lite.php:2311
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Term Default Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2279
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Postingan Default Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2737
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Aktifkan Open Graph Markup"
#: languages/aioseo-lite.php:2768
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Aktifkan fitur ini jika Anda ingin Facebook menampilkan kartu pratinjau dengan foto dan teks kutipan ketika sebuah link ke situs Anda dibagikan."
#: languages/aioseo-lite.php:3283
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Pengaturan Umum Facebook"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:87
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s hadir dengan banyak fitur tambahan untuk membantu meningkatkan SEO situs Anda!"
#: languages/aioseo-lite.php:1006
msgid "And many more..."
msgstr "dan lebih banyak..."
#: languages/aioseo-lite.php:754
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Lanjutan"
#: languages/aioseo-lite.php:3938
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Optimasi Gambar SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:9129
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Video dan Sitemap Berita"
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
#: languages/aioseo-lite.php:2199
msgid "Database Tools"
msgstr "Alat Database"
#: languages/aioseo-lite.php:4020
msgid "Import/Export"
msgstr "Impor/Ekspor"
#: languages/aioseo-lite.php:5858
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:7216
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profil Social"
#: languages/aioseo-lite.php:1063
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:1978
msgid "Content Types"
msgstr "Tipe Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:3474
msgid "Global Settings"
msgstr "Pengaturan Global"
#: languages/aioseo-lite.php:3945
msgid "Image Title"
msgstr "Judul Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:7380
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
#: languages/aioseo-lite.php:7176
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Rekomendasi Pintar"
#: languages/aioseo-lite.php:1678
msgid "Choose Features"
msgstr "Pilih Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:687
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Informasi Situs Tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:9373
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
#: languages/aioseo-lite.php:1122
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Anda yakin ingin keluar? Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. "
#: languages/aioseo-lite.php:510
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrol Akses"
#: languages/aioseo-lite.php:6500
msgid "RSS Content"
msgstr "Konten RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:9336
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster"
#: languages/aioseo-lite.php:3291
msgid "General Sitemap"
msgstr "Sitemap Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:5582
msgid "Opening Hours"
msgstr "Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:4711
msgid "Locations"
msgstr "Lokasi"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1908
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Hubungkan dengan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4650
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:3450
msgid "Getting Started"
msgstr "Mulai"
#: languages/aioseo-lite.php:8419
msgid "Title & Description"
msgstr "Judul dan Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:729
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:5362
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: languages/aioseo-lite.php:5110
msgid "News Article"
msgstr "Artikel Berita"
#: languages/aioseo-lite.php:1442
msgid "Blog Post"
msgstr "Postingan Blog"
#: languages/aioseo-lite.php:1159
msgid "Article Type"
msgstr "Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:6600
msgid "Schema Type"
msgstr "Tipe Skema"
#: app/Common/Admin/Admin.php:266 languages/aioseo-lite.php:980
msgid "Analytics"
msgstr "Analitik"
#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:6631
msgid "Search Appearance"
msgstr "Tampilan Pencarian"
#: app/Common/Admin/Admin.php:212 languages/aioseo-lite.php:2186
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
#: languages/aioseo-lite.php:6145
msgid "Profile Page"
msgstr "Halaman Profil"
#: app/Common/Main/Updates.php:1396
msgid "FAQ Page"
msgstr "Halaman FAQ"
#: app/Common/Main/Updates.php:1424 languages/aioseo-lite.php:9332
msgid "Web Page"
msgstr "Halaman Web"
#: languages/aioseo-lite.php:4361
msgid "Item Page"
msgstr "Halaman Item"
#: languages/aioseo-lite.php:1803
msgid "Collection Page"
msgstr "Halaman Koleksi"
#: languages/aioseo-lite.php:1942
msgid "Contact Page"
msgstr "Halaman Kontak"
#: languages/aioseo-lite.php:3590
msgid "Google Tag Manager account"
msgstr "Akun Google Tag Manager"
#: languages/aioseo-lite.php:1876
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
#: languages/aioseo-lite.php:5775
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Tempelkan kunci lisensi Anda di sini"
#: languages/aioseo-lite.php:9907
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Kunci Lisensi Anda menyediakan akses untuk update dan addon."
#: languages/aioseo-lite.php:5725
msgid "Page Analysis"
msgstr "Analisis halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:7148
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Pengaturan Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:8987
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Gunakan Pengaturan Default"
#: app/Common/Admin/Admin.php:258 languages/aioseo-lite.php:8543
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
#: app/Common/Admin/Admin.php:247 languages/aioseo-lite.php:6870
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Analisis SEO"
#: app/Common/Options/Options.php:582 languages/aioseo-lite.php:2251
msgid "default"
msgstr "default"
#: languages/aioseo-lite.php:4282
msgid "Internal Links"
msgstr "Tautan Internal"
#: languages/aioseo-lite.php:2576
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Buat secara Dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:1718
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
#: languages/aioseo-lite.php:8687
msgid "Type to search..."
msgstr "Ketik untuk mencari..."
#: languages/aioseo-lite.php:6102
msgid "Priority Score"
msgstr "Skor Prioritas"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2903
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Kecualikan Postingan/Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:4105
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Masukkan Semua Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:8422
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Judul Format Atribut"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:367 app/Common/Admin/SiteHealth.php:433
msgid "Search Page"
msgstr "Halaman Pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:366 app/Common/Admin/SiteHealth.php:432
msgid "Date Archives"
msgstr "Tanggal Arsip"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:365 app/Common/Admin/SiteHealth.php:431
msgid "Author Archives"
msgstr "Arsip Penulis"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:361 app/Common/Admin/SiteHealth.php:427
msgid "Paginated Content"
msgstr "Konten Penomoran"
#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:333
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Fantastis! Dengan mengupdate keversi terbaru, Anda memiliki akses ke semua fitur termutakhir, perbaikan bug, dan peningkatan keamanan. "
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:321
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Pergi ke Plugin"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:270
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Nama dan Gambar Pribadi Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:257
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Nama dan/atau Gambar Pribadi Anda masih kosong."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Nama dan Logo Organisasi Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:222
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Nama dan/atau Logo Organisasi Anda masih kosong"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Judul Situs dan Tagline Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Judul Situs dan/atau Tagline Anda masih kosong"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Situs Anda disetel untuk publik. Mesin pencari akan mengindeks situs web Anda dan akan muncul di hasil pencarian."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Situs Anda muncul di hasil pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Pergi ke Pengaturan > Baca"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Situs Anda disetel ke privat. Artinya, WordPress meminta mesin pencari untuk mengecualikan situs Anda dari hasil pencarian."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Situs Anda tidak muncl di hasil pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Konten nofollowed"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Konten noindexed"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Field di bawah ini berisi informasi SEO penting dari %1$s yang dapat memengaruhi situs Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:318
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Pembaruan tersedia untuk %1$s. Tingkatkan ke versi terbaru untuk menerima semua fitur terbaru, perbaikan bug, dan peningkatan keamanan."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:273
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk skema markup Pribadi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:260
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Nama dan/atau Gambar Pribadi Anda masih kosong. Nilai-nilai ini dibutuhkan untuk skema markup Pribadi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:238
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk skema markup Organisasi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:225
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Nama dan Gambar Organisasi Anda masih kosong. Nilai-nilai ini dibutuhkan untuk skema markup Organisasi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk markup skema %1$s dan sering digunakan sebagai nilai fallback untuk berbagai fitur lainnya."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Judul Situs dan/atau Tagline Anda kosong. Kami merekomendasikan menyetel kedua nilai ini karena %1$s memerlukan ini untuk berbagai fitur, termasuk markup skema kami"
#: languages/aioseo-lite.php:1733
msgid "Click here"
msgstr "Klik di sini"
#: languages/aioseo-lite.php:6503
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Pengaturan Konten RSS"
#: app/Common/Utils/Tags.php:376
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Nama belakang penulis postingan."
#: app/Common/Main/Updates.php:1726
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:458
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:4552
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
#: app/Common/Admin/Admin.php:584
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Inspektur Postingan LinkedIn"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Pergi ke Pengaturan > Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:4691
msgid "Local Business SEO"
msgstr "Bisnis SEO Lokal"
#: app/Common/Admin/Admin.php:464 app/Common/Admin/Admin.php:743
#: languages/aioseo-lite.php:5426
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:7306
msgid "State"
msgstr "Negara Bagian:"
#: languages/aioseo-lite.php:520
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Akses Layanan Premium Kami"
#: languages/aioseo-lite.php:6513
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Sitemap RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:5120
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap Berita"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:272
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:8935
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:6164
msgid "Publish Date"
msgstr "Tanggal Publikasi"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:5415
msgid "Not Really..."
msgstr "Tidak terlalu..."
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Ya saya suka"
#: languages/aioseo-lite.php:5403
msgid "Not Installed"
msgstr "Tidak Diinstal"
#: languages/aioseo-lite.php:4451
msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:7200
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Meta Sosial (Open Graph Markup)"
#: languages/aioseo-lite.php:9476
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integrasi WooCommerce"
#: languages/aioseo-lite.php:5380
msgid "Not Available"
msgstr "Tidak Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:10098
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Benar, kami tahu satu atau dua hal tentang membangun produk luar biasa yang dicintai pelanggan. "
#: languages/aioseo-lite.php:6644
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Search Engine Optimization (SEO)"
#: languages/aioseo-lite.php:6109
msgid "Priority Support"
msgstr "Layanan Prioritas"
#: languages/aioseo-lite.php:4599
msgid "Limited Support"
msgstr "Layanan Terbatas"
#: languages/aioseo-lite.php:1857
msgid "Complete Support"
msgstr "Layanan Penuh"
#: languages/aioseo-lite.php:6594
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Skema Rich Snippet "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3362
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Dapatkan %1$s %2$s dan Unlock Semua Fitur Powerful-nya."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3423
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Maksimalkan %1$s dengan upgrade ke Pro dan unlock semua fitur canggihnya."
#: app/Common/Admin/Admin.php:589
msgid "HTML Validator"
msgstr "Validator HTML"
#: app/Common/Admin/Admin.php:594
msgid "CSS Validator"
msgstr "Validator CSS"
#: languages/aioseo-lite.php:533
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:372
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Link telah dimasukkan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:370 languages/aioseo-lite.php:5283
msgid "No results found."
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:368 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:784
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:790
msgid "(no title)"
msgstr "(tidak ada judul)"
#: app/Common/Admin/Admin.php:367
msgid "Add Link"
msgstr "Tambah link"
#: app/Common/Admin/Admin.php:366
msgid "Update"
msgstr "Update"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9381
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Selamat datang di %1$s, plugin SEO original untuk WordPress. Di %2$s, kami membangun perangkat lunak yang membantu Anda memberi peringkat situs web Anda dalam hasil pencarian dan menghasilkan trafik organik."
#: languages/aioseo-lite.php:5664
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Gol kami adalah menghapus kesulitan dalam mengoptimasi situs web Anda untuk mesin pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:5711
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Selama bertahun-tahun, kami menemukan bahwa sebagian besar plugin SEO WordPress lainnya bertambah banyak, ada bug, lambat, dan sangat sulit digunakan. Jadi kami merancang plugin kami sebagai alat yang mudah digunakan dan powerful."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:292
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin telah diinstal dan diaktivasi."
#: app/Common/Admin/Admin.php:975
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Beri kami bintang-5!"
#: app/Common/Admin/Admin.php:559
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Pengujian Kecepatan Halaman Google"
#: app/Common/Admin/Admin.php:579
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Debugger Facebook"
#: app/Common/Admin/Admin.php:551
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analisis halaman ini"
#: languages/aioseo-lite.php:561
msgid "Activated"
msgstr "Aktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4383
msgid "Join our Community"
msgstr "Gabung di Komunitas"
#: languages/aioseo-lite.php:7203
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Meta sosial untuk Kategori, Tag, dan Taksonomi Kustom"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:573
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Peringatan: %1$s telah mendeteksi SEO aktif atau plugin sitemap lainnya. Kami menyarankan Anda untuk menonaktifkan plugin berikut untuk mencegah konflik:"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9800
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Anda sedang menggunakan %1$s - tidak ada lisensi yang dibutuhkan. Enjoy! "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3358
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Dapatkan %1$s %2$s dan Unlock semua Fitur Canggihnya"
#: app/Common/Admin/Admin.php:271 languages/aioseo-lite.php:503
msgid "About Us"
msgstr "Tentang Kami"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:5369
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Tidak, mungkin nanti"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161
msgid "I already did"
msgstr "Saya sudah melakukannya"
#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:32 languages/aioseo-lite.php:7398
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sarankan Fitur"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:5463
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, Anda pantas mendapatkannya"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:3462
msgid "Give feedback"
msgstr "Berikan feedback"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:9321
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Kami menyesal mendengar Anda tidak menikmati %1$s. Kami ingin sekali mendapat kesempatan untuk berkembang. Bisakah Anda meluangkan waktu sebentar dan memberi tahu kami apa yang dapat kami lakukan lebih baik?"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:1068
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Apakah Anda senang dengan %1$s?"
#: languages/aioseo-lite.php:5078
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
#: languages/aioseo-lite.php:9582
msgid "yearly"
msgstr "tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:3816
msgid "hourly"
msgstr "perjam"
#: languages/aioseo-lite.php:918
msgid "always"
msgstr "selalu"
#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Atribut tag alt gambar Anda"
#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:1164
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Sebagai pengguna yang berharga, Anda menerima %1$s, diterapkan otomatis saat pembayaran!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:8882
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Upgrade ke %1$s"
#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8484
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Untuk unlock fitur lebih lanjut, pertimbangkan %1$s."
#. Author of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "Tim All in One SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:5819
msgid "Person Name"
msgstr "Nama Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:582
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Bebas Iklan (tidak ada iklan banner)"
#: languages/aioseo-lite.php:5643
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Atur entri sitemap menjadi file yang berbeda di sitemap Anda. Kami merekomendasikan Anda mengaktifkan pengaturan ini jika sitemap Anda berisi lebih dari 1.000 URL."
#: languages/aioseo-lite.php:5636
msgid "Organization Name"
msgstr "Nama Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6525
msgid "Sales"
msgstr "Penjualan"
#: languages/aioseo-lite.php:6430
msgid "Reservations"
msgstr "Reservasi"
#: languages/aioseo-lite.php:1369
msgid "Billing Support"
msgstr "Layanan Penagihan"
#: languages/aioseo-lite.php:7477
msgid "Technical Support"
msgstr "Layanan Teknis"
#: languages/aioseo-lite.php:2170
msgid "Customer Support"
msgstr "Layanan Pelanggan"
#: languages/aioseo-lite.php:5841
msgid "Phone Number"
msgstr "Nomor Telepon "
#: languages/aioseo-lite.php:1052
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
#: app/Common/Utils/Tags.php:402 languages/aioseo-lite.php:1611
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:305
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:290
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:2463
msgid "Dismiss"
msgstr "Abaikan"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:5318
msgid "No thanks"
msgstr "Tidak terimakasih"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9377
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Selamat Datang di %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6229
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Baca Panduan Pengguna %1$s "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:470
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Peringatan: %1$s telah mendeteksi bahwa Anda memblokir akses ke mesin pencari. Anda dapat mengubah ini di Pengaturan > Pembacaan jika ini tidak diinginkan."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:477
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:526
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:602 app/Common/Api/Wizard.php:483
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:733
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Ingatkan Saya nanti"
#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Kami telah mendeteksi Anda menjalankan %1$s. Tingkatkan ke %2$s untuk membuka fitur SEO eCommerce tingkat lanjut kami, termasuk SEO untuk Kategori Produk dan banyak lagi."
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:178
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Sementara tidak dapat memuat feed"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:385 languages/aioseo-lite.php:567
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin Aktif"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:137
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Info Debug %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1322
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Baidu"
#: languages/aioseo-lite.php:9579
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Yandex"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2909
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Mengecualikan Term"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:417 languages/aioseo-lite.php:4074
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugin Nonaktif"
#: languages/aioseo-lite.php:1232
msgid "Author Pages"
msgstr "Halaman Penulis"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:65
msgid "sitemaps"
msgstr "sitemap"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:53
#: languages/aioseo-lite.php:8948
msgid "URLs"
msgstr "URL"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:58
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Indeks sitemap berisi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:46
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Sitemap berisi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:24
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "ini adalah Sitemap XML, dimaksudkan untuk dikonsumsi oleh mesin pencari seperti Google atau Bing. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:397 app/Common/Utils/Tags.php:569
msgid "Your site title."
msgstr "Judul situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1376
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Bing"
#: languages/aioseo-lite.php:3577
msgid "Google Search Console"
msgstr "Konsol Google Search"
#: languages/aioseo-lite.php:2446
msgid "Disallow"
msgstr "Jangan Izinkan"
#: languages/aioseo-lite.php:881
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2890
msgid "Exclude Images"
msgstr "Kecualikan Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2893
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Kecualikan Gambar dari sitemap Anda"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilitas Mesin Pencarian"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58
msgid "Site Language"
msgstr "Bahasa Situs"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:396
#: app/Common/Utils/Tags.php:568 languages/aioseo-lite.php:7138
msgid "Site Title"
msgstr "Judul Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:6883
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO untuk kategori, tag, dan taksonomi kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:751
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Dukungan tingkat lanjut untuk e-commerce"
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:80 languages/aioseo-lite.php:6895
msgid "SEO News"
msgstr "Berita SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2090
msgid "Credits"
msgstr "Credit"
#: languages/aioseo-lite.php:8870
msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2573
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Membuat Sitemap XML secara dinamis daripada menggunakan berkas statis."
#: languages/aioseo-lite.php:985
msgid "Analyze"
msgstr "Analisis"
#: languages/aioseo-lite.php:3931
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO Gambar"
#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:76 languages/aioseo-lite.php:8907
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade Ke Pro"
#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:654 app/Lite/Main/Filters.php:61
#: languages/aioseo-lite.php:6920
msgid "SEO Settings"
msgstr "Pengaturan SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4587
msgid "License Key"
msgstr "Kunci Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2967
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID Admin Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2970
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID App Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:4516
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:658
msgid "Add URL"
msgstr "Tambah URL"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "dynamically"
msgstr "secara dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:2765
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Aktifkan Indeks Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:5732
msgid "Page URL"
msgstr "URL Halaman"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:48 languages/aioseo-lite.php:676
msgid "Additional Pages"
msgstr "Halaman Tambahan"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:7458
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomi"
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:282
msgid "All Post Types"
msgstr "Semua Jenis Pos"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:6017
msgid "Post Types"
msgstr "Jenis Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:3232
msgid "Frequency"
msgstr "Frekuensi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:310 languages/aioseo-lite.php:6098
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
#: languages/aioseo-lite.php:4951
msgid "monthly"
msgstr "bulanan"
#: languages/aioseo-lite.php:9366
msgid "weekly"
msgstr "mingguan"
#: languages/aioseo-lite.php:2173
msgid "daily"
msgstr "harian"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82
msgid "Multisite"
msgstr "Multisitus"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:323 languages/aioseo-lite.php:570
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema Aktif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:298 app/Common/Tools/SystemStatus.php:302
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:306 languages/aioseo-lite.php:9593
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:298 app/Common/Tools/SystemStatus.php:302
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:306 languages/aioseo-lite.php:5131
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: languages/aioseo-lite.php:7402
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
#: languages/aioseo-lite.php:3453
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Baru memulai? Baca Panduan Pemula"
#: app/Common/Admin/Admin.php:456 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:636
msgid "Edit SEO"
msgstr "Edit SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6543
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74
msgid "Site URL"
msgstr "URL Situs"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70
msgid "Home URL"
msgstr "URL Beranda"
#: languages/aioseo-lite.php:3535
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:7359
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: languages/aioseo-lite.php:9074
msgid "User Agent"
msgstr "Agen Pengguna"
#: languages/aioseo-lite.php:649
msgid "Add Rule"
msgstr "Tambah Aturan"
#: languages/aioseo-lite.php:888
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Memungkinkan Anda untuk menentukan jumlah maksimum postingan dalam sitemap (hingga 50.000)"
#: languages/aioseo-lite.php:748
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pengaturan Lanjutan"
#: languages/aioseo-lite.php:9236
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Tonton video tutorial"
#: languages/aioseo-lite.php:4118
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Sertakan Arsip Penulis dalam Sitemap Anda"
#. Plugin Name of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:66 languages/aioseo-lite.php:7424
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:9115
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: app/Common/Admin/Admin.php:262 languages/aioseo-lite.php:3026
msgid "Feature Manager"
msgstr "Pengelola Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:6486
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2615
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Edit .htcaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:2612
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: app/Common/SearchStatistics/IndexStatus.php:286
#: app/Common/Views/report/summary.php:172
#: app/Common/Views/report/summary.php:269
#: app/Common/Views/report/summary.php:639
#: app/Common/Views/report/summary.php:780 languages/aioseo-lite.php:5963
msgid "Post"
msgstr "Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:1588
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2964
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2939
msgid "Export Settings"
msgstr "Ekspor Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:8858
msgid "Update Options"
msgstr "Perbarui Pilihan"
#: languages/aioseo-lite.php:576
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitas"
#: languages/aioseo-lite.php:7274
msgid "Sport"
msgstr "Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:1328
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: languages/aioseo-lite.php:1823
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#: languages/aioseo-lite.php:1574
msgid "Cafe"
msgstr "Kafe"
#: languages/aioseo-lite.php:3810
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
#: languages/aioseo-lite.php:6451
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"
#: languages/aioseo-lite.php:1623
msgid "Cause"
msgstr "Sebab"
#: languages/aioseo-lite.php:7283
msgid "Sports League"
msgstr "Liga Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:7286
msgid "Sports Team"
msgstr "Tim Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:1325
msgid "Band"
msgstr "Band"
#: languages/aioseo-lite.php:6610
msgid "School"
msgstr "Sekolah"
#: languages/aioseo-lite.php:8740
msgid "University"
msgstr "Universitas"
#: languages/aioseo-lite.php:579
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
#: languages/aioseo-lite.php:1193
msgid "Athlete"
msgstr "Atlet"
#: languages/aioseo-lite.php:1216
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:2415
msgid "Director"
msgstr "Direktur"
#: languages/aioseo-lite.php:5006
msgid "Musician"
msgstr "Musisi"
#: languages/aioseo-lite.php:5933
msgid "Politician"
msgstr "Politikus"
#: languages/aioseo-lite.php:6141
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: languages/aioseo-lite.php:6151
msgid "Public Figure"
msgstr "Tokoh Masyarakat"
#: languages/aioseo-lite.php:1708
msgid "City"
msgstr "Kota"
#: languages/aioseo-lite.php:2049
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#: languages/aioseo-lite.php:799
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: languages/aioseo-lite.php:1449
msgid "Book"
msgstr "Buku"
#: languages/aioseo-lite.php:2552
msgid "Drink"
msgstr "Minuman"
#: languages/aioseo-lite.php:3163
msgid "Food"
msgstr "Makanan"
#: languages/aioseo-lite.php:3270
msgid "Game"
msgstr "Permainan"
#: languages/aioseo-lite.php:4986
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: app/Common/Main/Updates.php:1231 languages/aioseo-lite.php:6116
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#: languages/aioseo-lite.php:7246
msgid "Song"
msgstr "Lagu"
#: languages/aioseo-lite.php:8674
msgid "TV Show"
msgstr "Acara TV"
#: languages/aioseo-lite.php:2866
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: app/Common/Main/Updates.php:1189 languages/aioseo-lite.php:1147
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:1435
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: languages/aioseo-lite.php:9342
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:7132
msgid "Site Name"
msgstr "Nama Situs"
#: app/Common/Utils/Tags.php:458 languages/aioseo-lite.php:3029
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar Utama"
#: languages/aioseo-lite.php:5966
msgid "Post Author Image"
msgstr "Gambar Penulis Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:3081
msgid "First Available Image"
msgstr "Gambar Pertama yang Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:3916
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2140
msgid "Custom Image"
msgstr "Gambar Kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:1150
msgid "Article Section"
msgstr "Bagian Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:1153
msgid "Article Tags"
msgstr "Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:5816
msgid "Person"
msgstr "Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:5628
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:7430
msgid "System Status"
msgstr "Status Sistem"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 app/Common/Tools/SystemStatus.php:210
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:214 app/Common/Tools/SystemStatus.php:218
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
msgid "Not set"
msgstr "Tidak diatur"
#: languages/aioseo-lite.php:5469
msgid "On"
msgstr "Nyala"
#: languages/aioseo-lite.php:5459
msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:556
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:582
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:262 languages/aioseo-lite.php:5019
msgid "N/A"
msgstr "Tidak Tersedia"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:253
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem Operasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6979
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273
msgid "SQL Mode"
msgstr "Mode SQL"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:277
msgid "PHP Version"
msgstr "Versi PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Batas Memori PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:285
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Ukuran Unggah Maksimum PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:289
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Ukuran Post Maksimum PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:5448
msgid "Object Type"
msgstr "Jenis Objek"
#: languages/aioseo-lite.php:6818
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Pilih Jenis Pos mana yang ingin ditampilkan pada Sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:3249
msgid "Front Page"
msgstr "Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:4482
msgid "Landmark"
msgstr "Landmark"
#: languages/aioseo-lite.php:3972
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: languages/aioseo-lite.php:9194
msgid "View the Changelog"
msgstr "Lihat Catatan Perubahan"
#: languages/aioseo-lite.php:1275
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Buat Tag Artikel secara otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:5823
msgid "Person or Organization"
msgstr "Perorangan atau Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6827
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Pilih Taksonomi yang mana yang muncul di sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2689
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Informasi Debug Email"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Dukungan PHP XML"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:301
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Dukungan PHP IPTC"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:297
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Dukungan PHP Exif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:293
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Waktu Eksekusi Maksimal Script PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:261
msgid "Memory Usage"
msgstr "Penggunaan Memori"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:2254
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: languages/aioseo-lite.php:9007
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Gunakan Tag Postingan di tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:8974
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Gunakan Kategori di Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:8993
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Gunakan Kata Kunci di Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:3922
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Gambar dari Cutom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:3084
msgid "First Image in Content"
msgstr "Gambar Pertama di Konten"
#: app/Common/Utils/Tags.php:550
msgid "Site Description"
msgstr "Deskripsi situs"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Jalankan Shortcode pada Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:7309
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
#: languages/aioseo-lite.php:5354
msgid "Non-Profit"
msgstr "Non-Profit"
#: languages/aioseo-lite.php:11
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Editor .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:6490
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editor Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:6437
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Reset Pengaturan yang Dipilih ke Default"
#: languages/aioseo-lite.php:9572
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Sitemap XML"
#: languages/aioseo-lite.php:4122
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Sertakan Arsip Tanggal pada sitemap Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9136
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Sitemap"
#: app/Common/Utils/Tags.php:453 languages/aioseo-lite.php:2380
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:2491
msgid "Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan"
#: languages/aioseo-lite.php:3796
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Pengaturan Beranda"
#: languages/aioseo-lite.php:2780
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: languages/aioseo-lite.php:2430
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2383
msgid "Description Format"
msgstr "Format Deskripsi"
#: app/Common/Admin/Admin.php:369
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:8413
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: languages/aioseo-lite.php:5864
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Verifikasi Situs Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:1260
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Autogenerate Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:5735
msgid "Paged Format"
msgstr "Format Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:5267
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Tidak ada Penomoran Halaman untuk URL Kanonis"
#: languages/aioseo-lite.php:4796
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Atur Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:9016
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Gunakan Tag untuk Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:8971
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Gunakan Kategori untuk Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:1596
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL Kanonis"
#: languages/aioseo-lite.php:8326
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Pilihan ini memungkinkan Anda untuk mengatur penggunaan Kata Kunci Meta di seluruh situs."
#: languages/aioseo-lite.php:1633
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin kategori-kategori dalam sebuah pos tertentu Anda digunakan sebagai Kata Kunci Meta untuk pos ini (selain kata-kata kunci yang telah Anda tentukan pada layar Edit Pos)."
#: languages/aioseo-lite.php:1639
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin tag-tag dalam sebuah pos tertentu Anda digunakan sebagai Kata Kunci Meta untuk pos ini (selain kata-kata kunci yang telah Anda tentukan pada layar Edit Pos)."
#: languages/aioseo-lite.php:1636
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin kata kunci Anda di halaman Postingan (diatur di WordPress di bawah Pengaturan, Membaca, Tampilan Halaman Depan) dan halaman arsip Anda dibuat secara dinamis dari kata kunci postingan yang ditampilkan di halaman itu. Jika tidak dicentang, itu akan menggunakan kata kunci yang ditetapkan di layar halaman edit untuk halaman posting."
#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:3287
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"