File: /data0/www/clients/client0/web297/web/wp-content/languages/plugins/akismet-da_DK.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Danish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 18:38:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:712
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(åbner i en ny fane)"
#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:317
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Opgrader til %s"
#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Indtast din API-nøgle"
#: views/config.php:200
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
#: class.akismet.php:357
msgid "Comment discarded."
msgstr "Kommentar kasseret."
#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Forbind med Jetpack"
#: class.akismet-admin.php:1179
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Ingen kommentarer blev markeret som spam."
#: class.akismet-admin.php:1175
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet tjekkede %s kommentar."
msgstr[1] "Akismet tjekkede %s kommentarer."
#: views/config.php:30
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikker"
#: class.akismet.php:741
msgid "Comment not found."
msgstr "Kommentar ikke fundet"
#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Forbindelse til Akismet fejlede."
#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d kommentar kunne ikke kontrolleres."
msgstr[1] "%d kommentarer kunne ikke kontrolleres."
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d kommentar flyttet til Spam."
msgstr[1] "%d kommentarer flyttet til Spam."
#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Behandlet %d kommentar."
msgstr[1] "Behandlet %d kommentarer."
#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Kommentar #%d kunne ikke kontrolleres."
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Kommentar #%d er ikke spam."
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Kommentar #%d er spam."
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falsk positiv."
msgstr[1] "%s falske positiver."
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s uset spam."
msgstr[1] "%s uset spam."
#: views/notice.php:218
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Den indtastede API-nøgle kunne ikke godkendes."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:224
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Forbindelsen til akismet.com kan ikke oprettes. Se venligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vores guide om firewalls</a> og kontrollér din serverkonfiguration."
#: class.akismet-admin.php:645
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Denne kommentar er blevet rapporteret som ikke spam."
#: views/config.php:112
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet stødte på et problem med en tidligere SSL-forespørgsel og har deaktiveret det midlertidigt. Det vil begynde at bruge SSL-forespørgsler igen om kort tid."
#: views/config.php:115
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle systemer er funktionelle."
#: views/config.php:106
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Din webserver kan ikke foretage SSL-forespørgsler; kontakt din webudbyder og bed dem om at tilføje understøttelse for SSL-forespørgsler."
#: views/config.php:111
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Midlertidigt deaktiveret."
#: views/config.php:114
msgid "Enabled."
msgstr "Aktiveret."
#: views/config.php:105
msgid "Disabled."
msgstr "Deaktiveret."
#: class.akismet-admin.php:637
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Denne kommentar er blevet rapporteret som spam."
#: views/config.php:306
msgid "Change"
msgstr "Ændre"
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:635
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s rapporterede denne kommentar som spam."
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:694
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s ændrede kommentarens status til %2$s."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:643
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s rapporterede denne kommentar som ikke spam."
#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet fangede denne kommentar som spam."
#: views/notice.php:42
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Nogle kommentarer er ikke blevet kontrolleret for spam af Akismet. De er midlertidigt blevet tilbageholdt til moderation og vil automatisk blive kontrolleret igen senere."
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:981
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Se venligst i din <a href=\"%s\">Akismet-konfiguration</a> og kontakt din webudbyder, hvis problemet fortsætter."
#: views/config.php:274
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet"
#: views/config.php:276
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: views/config.php:280
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: views/config.php:272
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Vælg enten at fjerne det værste spam automatisk, eller at lægge al spam i spam-mappen."
#: views/config.php:159
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Fjern diskret den værste og mest påtrængende spam, så jeg aldrig får den at se."
#: views/config.php:167
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Læg alt spam i Spam-mappen til senere gennemgang."
#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Strictness"
msgstr "Strenghed"
#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:125
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: views/notice.php:196
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Din nøgle er ugyldig. Dobbelttjek den."
#: views/notice.php:41 views/notice.php:50
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet har fundet et problem."
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:62
msgid "For more information: %s"
msgstr "For flere informationer: %s "
#: views/notice.php:77
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netværksfunktioner er deaktiverede."
#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:125 views/notice.php:147
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Kontakt venligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:136
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Du kan hjælpe os med at bekæmpe spam og opgradere din konto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">at betale et beløb</a>."
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Indtast en API-nøgle manuelt"
#: views/connect-jp.php:53
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontakt Akismet support"
#: class.akismet-admin.php:542
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Afventer spamkontrol"
#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet Widget"
#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Vis antallet af spamkommentarer Akismet har fanget"
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:109
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blokeret af <strong>Akismet</strong>"
#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254
#: class.akismet-admin.php:735 views/config.php:77
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: class.akismet-admin.php:288
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Snyder du?"
#: class.akismet-admin.php:370
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> har allerede beskyttet dit websted mod %2$s spam-kommentar. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> har allerede beskyttet dit websted mod %2$s spam-kommentarer. "
#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Markeret som spam af Akismet"
#: class.akismet-admin.php:566
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: class.akismet-admin.php:358
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: class.akismet-admin.php:548
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Godkendt af Akismet"
#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet fangede denne kommentar som spam ved et automatisk ekstra tjek."
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentarstatus blev ændret til %s"
#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Ved et automatisk ekstra tjek af denne kommentar, blev den godkendt af Akismet."
#: class.akismet-admin.php:566 class.akismet-admin.php:574
msgid "View comment history"
msgstr "Se kommentarhistorie"
#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1308
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:552
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Markeret som spam af %s"
#: class.akismet-admin.php:554
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Markeret som ikke-spam af %s"
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam blokeret"
#: class.akismet-admin.php:280
msgid "For more information:"
msgstr "For mere information:"
#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-indstillinger"
#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-statistik"
#: class.akismet-admin.php:435
msgid "Check for Spam"
msgstr "Tjek for spam"
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:708
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Remove this URL"
msgstr "Fjern denne URL"
#: class.akismet-admin.php:158
msgid "Removing..."
msgstr "Fjerner..."
#: class.akismet-admin.php:159
msgid "URL removed"
msgstr "URL fjernet"
#: class.akismet-admin.php:160
msgid "(undo)"
msgstr "(fortryd)"
#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Re-adding..."
msgstr "Tilføjer igen"
#: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
#: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205
#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet indstillinger"
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "New to Akismet"
msgstr "Første gang med Akismet?"
#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Sidste seks måneder"
#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam blokeret"
msgstr[1] ""
#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Alle tiders"
#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Nøjagtighed"
#: views/config.php:174
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
#: views/config.php:235
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Afbryd denne konto"
#: views/config.php:306
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"
#: class.akismet-admin.php:206
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Du skal indtaste en API-nøgle for at aktivere Akismet-tjenesten på dit websted."
#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Indtast en API-nøgle"
#: class.akismet-admin.php:217
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Du har allerede en API-nøgle"
#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopier og indsæt API-nøglen i tekstfeltet."
#: class.akismet-admin.php:220
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Klik på Brug denne nøgle knappen."
#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "På denne side kan du se statistik for det spam, der er filtreret på dit websted."
#: class.akismet-admin.php:257
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
#: class.akismet-admin.php:257
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Indtast/fjern en API-nøgle."
#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Vis antallet af godkendte kommentarer ved siden af hver kommentarforfatter på siden med kommentarlisten."
#: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:254
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnementstype"
#: class.akismet-admin.php:270
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet abonnementet"
#: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:268
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Abonnementstatus - aktivt, opsagt eller sat i bero"
#: class.akismet-admin.php:281
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"
#: class.akismet-admin.php:282
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet support"
#: class.akismet-admin.php:360
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> har beskyttet dit websted fra <a href=\"%2$s\">%3$s spam-kommentarer</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> har beskyttet dit websted fra <a href=\"%2$s\">%3$s spam-kommentarer</a>."
#: class.akismet-admin.php:376
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> forhindrer spam i at komme på din blog. "
#: class.akismet-admin.php:382
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Der er <a href=\"%2$s\">%1$s kommentarer</a> i din spam-kø lige nu."
msgstr[1] "Der er <a href=\"%2$s\">%1$s kommentarer</a> i din spam-kø lige nu."
#: class.akismet-admin.php:388
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Der er intet i din <a href='%s'>spam-kø</a> i øjeblikket."
#: class.akismet-admin.php:1089
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "At rense for spam tager tid."
#: class.akismet.php:1627
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s kræver WordPress %s eller højere."
#: class.akismet.php:1627
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Du skal venligst <a href=\"%1$s\">opgradere WordPress</a> til den nuværende version, eller <a href=\"%2$s\">nedgradere til version 2.4 af Akismet pluginet</a>."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:81
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "Din webudbyder eller server-administrator har deaktiveret PHPʼs <code>gethostbynamel</code>-funktioner. <strong>Akismet fungerer ikke ordentligt, før dette er rettet.</strong> Kontakt venligst din webudbyder eller firewall-administrator og giv dem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">disse informationer om Akismetʼs systemkrav</a>."
#: views/notice.php:143
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Der er et problem med din API-nøgle."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:114
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Besøg venligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">din konto hos Akismet</a> for at genaktivere dit abonnement."
#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "Ingen grund til bekymringer. Kontakt os og vi vil hjælpe dig med at udrede problemerne."
#: class.akismet-admin.php:196
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "På denne side kan du konfigurere Akismet-pluginet."
#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Opret en konto på %s for at få en API-nøgle."
#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Dit abonnement for %s er annulleret"
#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Dit abonnement for %s er sat i bero."
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:92
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Din firewall blokerer måske Akismet. Kontakt venligst din udbyder og henvis dem til <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vores vejledning om firewalls</a>."
#: class.akismet-admin.php:83
msgid "Comment History"
msgstr "Kommentarhistorik"