File: /data0/www/clients/client0/web297/web/wp-content/languages/themes/hello-elementor-es_ES.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 18:27:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators."
msgstr "Hello Elementor es un tema para WordPress ligero y minimalista creado específicamente para funcionar a la perfección con el plugin maquetador de páginas Elementor. El tema es gratuito, de código abierto y está diseñado para usuarios que desean una web flexible, fácil de usar y personalizable. El tema, optimizado para el rendimiento, proporciona una base sólida para que los usuarios construyan sus propios diseños únicos utilizando el maquetador de sitios de arrastrar y soltar de Elementor. Su simplicidad y flexibilidad lo convierten en una gran elección tanto para principiantes como para creadores web experimentados."
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"
#: template-parts/dynamic-header.php:68
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menú móvil"
#: template-parts/dynamic-header.php:54 template-parts/header.php:43
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
#: template-parts/dynamic-footer.php:48 template-parts/footer.php:21
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie de página"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60
msgid "Next %s"
msgstr "Siguiente %s"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56
msgid "%s Previous"
msgstr "%s Anterior"
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value.
#: includes/settings/settings-header.php:535
msgid "%1$s (> %2$dpx)"
msgstr "%1$s (> %2$dpx)"
#: includes/settings/settings-footer.php:249
#: includes/settings/settings-header.php:234
msgid "Side Margins"
msgstr "Márgenes laterales"
#: includes/settings/settings-footer.php:181
#: includes/settings/settings-header.php:166
msgid "Tagline Gap"
msgstr "Hueco en la descripción corta"
#: includes/settings/settings-footer.php:156
#: includes/settings/settings-header.php:141
msgid "After"
msgstr "Después"
#: includes/settings/settings-footer.php:152
#: includes/settings/settings-header.php:137
msgid "Below"
msgstr "Debajo"
#: includes/settings/settings-footer.php:148
#: includes/settings/settings-header.php:133
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: includes/settings/settings-footer.php:145
#: includes/settings/settings-header.php:130
msgid "Tagline Position"
msgstr "Posición de la descripción corta"
#: includes/elementor-functions.php:220
msgid "Hello Theme"
msgstr "Tema Hello"
#: includes/customizer-functions.php:63
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"
#: includes/customizer-functions.php:62
msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro."
msgstr "Construye y personaliza cada parte de tu sitio web, incluidas las partes del tema, con Elementor Pro."
#: includes/customizer-functions.php:61
msgid "Customize your entire website with Elementor Pro"
msgstr "Personaliza todo tu sitio web con Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:600
#: includes/settings/settings-header.php:634
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:590
#: includes/settings/settings-header.php:624
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Obtener Elementor Pro"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:57
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:96
#: assets/js/hello-admin.js:172 assets/js/hello-admin.js:180
#: assets/js/hello-admin.js:188 assets/js/hello-admin.js:196
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: includes/settings/settings-header.php:22
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Cabecera del tema Hello"
#. translators: %s: Link that opens the theme settings page.
#: includes/settings/settings-footer.php:102
#: includes/settings/settings-header.php:88
msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ."
msgstr "Nota: Ocultando todos los elementos, sólo los oculta visualmente. Para desactivarlos completamente ve a <a href=\"%s\">Ajustes del tema</a> ."
#: includes/settings/settings-footer.php:21
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Pie de página de tema Hello"
#: includes/elementor-functions.php:225
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"
#: includes/elementor-functions.php:223
msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza y da estilo a la cabecera y al pie de página integrados en el tema Hello desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:99
#: assets/js/hello-admin.js:199
msgid "Start Designing"
msgstr "Empieza a diseñar"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:98
#: assets/js/hello-admin.js:198
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:97
#: assets/js/hello-admin.js:197
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Estilos de la cabecera y el pie de página de todo el sitio"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:89
#: assets/js/hello-admin.js:191
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Activar experimento de cabecera y pie de página"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
#: assets/js/hello-admin.js:190
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
#: assets/js/hello-admin.js:189
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Crea estilos usando Elementor"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:59
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
#: assets/js/hello-admin.js:174 assets/js/hello-admin.js:182
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Crea cabeceras y pies de página de todo el sitio con Elementor."
#: includes/customizer-functions.php:18 includes/elementor-functions.php:219
msgid "Header & Footer"
msgstr "Cabecera y pie de página"
#: includes/admin-functions.php:49
msgid "Once you download and activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Una vez que descargues y actives el plugin, estarás a un solo clic de crear una web increíble."
#: includes/admin-functions.php:40
msgid "Once you activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Una vez que actives el plugin, estarás a un solo clic de construir una web increíble."
#: includes/admin-functions.php:33
msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning site builder plugin."
msgstr "El tema Hello es un tema de inicio ligero que funciona perfectamente con el galardonado plugin de construcción de sitios Elementor."
#: includes/settings-functions.php:19
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema"
#: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:140
#: assets/js/hello-admin.js:234
msgid "Hello Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema Hello"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:375
#: includes/settings/settings-header.php:365
#: includes/settings/settings-header.php:382
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Ve a <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar el título de tu sitio"
#: includes/admin-functions.php:137
msgid "Explore Elementor Site Builder Plugin"
msgstr "Explora el plugin maquetador de páginas Elementor"
#: includes/settings/settings-footer.php:594
#: includes/settings/settings-header.php:628
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir al contenido"
#: includes/settings/settings-header.php:638
msgid "Create Header"
msgstr "Crear una cabecera"
#: includes/settings/settings-header.php:635
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Crear una cabecera personalizada con el maquetador de temas"
#: includes/settings/settings-header.php:625
msgid "Create a custom header with multiple options"
msgstr "Crear una cabecera personalizada con múltiples opciones"
#: includes/settings/settings-header.php:574
msgid "Toggle Color"
msgstr "Cambiar el color"
#: includes/settings/settings-header.php:541
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: includes/settings/settings-header.php:546
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura"
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
#: includes/settings/settings-header.php:517
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/settings/settings-header.php:513
msgid "Menu Layout"
msgstr "Diseño del menú"
#: includes/settings/settings-footer.php:604
msgid "Create Footer"
msgstr "Crear un pie de página"
#: includes/settings/settings-footer.php:602
#: includes/settings/settings-header.php:636
msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Con el maquetador de temas, puedes saltar directamente a cada parte de tu sitio"
#: includes/settings/settings-footer.php:601
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Crear un pie de página personalizado con el maquetador de temas"
#: includes/settings/settings-footer.php:592
#: includes/settings/settings-header.php:626
msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features"
msgstr "Actualiza a Elementor Pro y disfruta del diseño gratuito y de muchas más características"
#: includes/settings/settings-footer.php:591
msgid "Create a custom footer with multiple options"
msgstr "Crear un pie de página personalizado con múltiples opciones"
#: includes/settings/settings-footer.php:534
msgid "All rights reserved"
msgstr "Todos los derechos reservados"
#: includes/settings/settings-footer.php:492
#: includes/settings/settings-header.php:560
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: includes/settings/settings-footer.php:484
#: includes/settings/settings-header.php:505
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Los cambios se reflejarán en la vista previa solo después de que se recargue la página."
#: includes/settings/settings-footer.php:476
#: includes/settings/settings-header.php:497
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para gestionar tus menús."
#: includes/settings/settings-footer.php:463
#: includes/settings/settings-header.php:484
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para crear uno."
#: includes/settings/settings-footer.php:463
#: includes/settings/settings-header.php:484
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "No hay ningún menú en tu sitio."
#: includes/settings/settings-footer.php:453
#: includes/settings/settings-header.php:474
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Seleccionar un menú —"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:431
#: includes/settings/settings-header.php:445
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar la descripción corta de tu sitio"
#: includes/settings/settings-footer.php:360
#: includes/settings/settings-footer.php:417
#: includes/settings/settings-footer.php:504
#: includes/settings/settings-footer.php:556
#: includes/settings/settings-header.php:362
#: includes/settings/settings-header.php:431
#: includes/settings/settings-header.php:589
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: includes/settings/settings-footer.php:344
#: includes/settings/settings-footer.php:402
#: includes/settings/settings-footer.php:541
#: includes/settings/settings-header.php:346
#: includes/settings/settings-header.php:416
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:316
#: includes/settings/settings-header.php:318
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">identidad del sitio</a> para gestionar el logotipo de tu sitio"
#: includes/settings/settings-footer.php:313
#: includes/settings/settings-header.php:315
msgid "Logo Width"
msgstr "Anchura del logotipo"
#: includes/settings/settings-footer.php:303
#: includes/settings/settings-header.php:305
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: includes/settings/settings-footer.php:302
#: includes/settings/settings-header.php:304
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#: includes/settings/settings-footer.php:298
#: includes/settings/settings-header.php:300
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/settings/settings-footer.php:275
#: includes/settings/settings-header.php:270
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: includes/settings/settings-footer.php:223
#: includes/settings/settings-header.php:208
msgid "Content Width"
msgstr "Anchura del contenido"
#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:196
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"
#: includes/settings/settings-footer.php:210
#: includes/settings/settings-header.php:195
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"
#: includes/settings/settings-footer.php:208
#: includes/settings/settings-header.php:193
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: includes/settings/settings-footer.php:126
#: includes/settings/settings-header.php:111
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: includes/settings/settings-footer.php:122
#: includes/settings/settings-header.php:107
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"
#: includes/settings/settings-footer.php:130
#: includes/settings/settings-header.php:115
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: includes/settings/settings-footer.php:119
#: includes/settings/settings-header.php:104
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: includes/settings/settings-footer.php:88
#: includes/settings/settings-footer.php:516
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: includes/settings/settings-footer.php:76
#: includes/settings/settings-footer.php:444
#: includes/settings/settings-footer.php:472
#: includes/settings/settings-header.php:75
#: includes/settings/settings-header.php:458
#: includes/settings/settings-header.php:493
#: template-parts/dynamic-header.php:65
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: includes/settings/settings-footer.php:64
#: includes/settings/settings-footer.php:392
#: includes/settings/settings-header.php:64
#: includes/settings/settings-header.php:399
msgid "Tagline"
msgstr "Descripción corta"
#: includes/settings/settings-footer.php:55
#: includes/settings/settings-footer.php:67
#: includes/settings/settings-footer.php:79
#: includes/settings/settings-footer.php:91
#: includes/settings/settings-header.php:56
#: includes/settings/settings-header.php:67
#: includes/settings/settings-header.php:78
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: includes/settings/settings-footer.php:54
#: includes/settings/settings-footer.php:66
#: includes/settings/settings-footer.php:78
#: includes/settings/settings-footer.php:90
#: includes/settings/settings-header.php:55
#: includes/settings/settings-header.php:66
#: includes/settings/settings-header.php:77
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: includes/settings/settings-footer.php:52
#: includes/settings/settings-footer.php:288
#: includes/settings/settings-header.php:53
#: includes/settings/settings-header.php:283
msgid "Site Logo"
msgstr "Logotipo del sitio"
#: includes/admin-functions.php:132
msgid "Get Elementor"
msgstr "Obtener Elementor"
#: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:44
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
#: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:45
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: includes/admin-functions.php:135
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "¡Gracias por instalar el tema Hello!"
#: includes/admin-functions.php:51
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:58
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:60
#: assets/js/hello-admin.js:173 assets/js/hello-admin.js:175
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalar Elementor"
#: includes/admin-functions.php:42
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:79
#: assets/js/hello-admin.js:181 assets/js/hello-admin.js:183
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Activar Elementor"
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%s Response"
msgid_plural "%s Responses"
msgstr[0] "%s respuesta"
msgstr[1] "%s respuestas"
#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Un comentario"
#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando."
#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Resultados de la búsqueda de: "
#: template-parts/dynamic-footer.php:34 template-parts/dynamic-header.php:40
#: template-parts/header.php:30
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: template-parts/single.php:31
msgid "Tagged "
msgstr "Etiquetado "
#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación."
#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can’t be found."
msgstr "No se ha podido encontrar la página."
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"