File: /data0/www/clients/client0/web297/web/wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-pt_PT.po
# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:39:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release)\n"
#: lib/view/main/premium-badge.php:31
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: lib/view/schedules/index.php:109
msgid "Leverage the simplicity of Dropbox for your backup needs. Direct your scheduled backups to be stored in Dropbox. It's secure, straightforward, and keeps your backups at your fingertips."
msgstr "Aproveite a simplicidade da Dropbox para as suas necessidades de cópia de segurança. Direccione as suas cópias de segurança agendadas para serem armazenados na Dropbox. É seguro, simples e mantém as suas cópias de segurança sempre à mão."
#: lib/view/schedules/index.php:161
msgid "Tailor your backup schedules to fit the complexity of your WordPress Multisite. Choose to export the entire network or only a selection of subsites according to your requirements. Effortless management for even the most intricate site networks."
msgstr "Adapte os agendamentos das suas cópias de segurança para se adequarem à complexidade do seu WordPress multissite. Escolha exportar toda a rede ou apenas uma selecção de sites, de acordo com os seus requisitos. Gestão sem esforço, mesmo para as redes de sites mais complexas."
#: lib/view/schedules/index.php:148
msgid "We've got you covered with an array of supported storage providers. Whether you prefer Box, Amazon S3, WebDav or something else, you can choose the one that fits your needs best. Secure your backups exactly where you want them."
msgstr "Temos tudo o que precisa com uma variedade de serviços de armazenamento suportados. Quer prefira Box, Amazon S3, WebDav ou qualquer outro, pode escolher o que melhor se adapta às suas necessidades. Guarde as suas cópias de segurança exactamente onde as quer."
#: lib/view/schedules/index.php:135
msgid "Enjoy the flexibility of FTP storage. Direct your scheduled backups to your own FTP server. You'll have full control over your data, providing you with a versatile and private storage solution."
msgstr "Desfrute da flexibilidade do armazenamento FTP. Direccione as suas cópias de segurança agendadas para o seu próprio servidor FTP. Terá controlo total sobre os seus dados, proporcionando-lhe uma solução de armazenamento versátil e privada."
#: lib/view/schedules/index.php:122
msgid "Harness the power of OneDrive for your backups. Set up your scheduled backups to be saved directly in your OneDrive. It's secure, integrated with your Microsoft account, and keeps your data readily accessible."
msgstr "Aproveite o poder da OneDrive para as suas cópias de segurança. Configure as suas cópias de segurança agendadas para serem guardadas directamente na sua OneDrive. É seguro, integrado na sua conta Microsoft e mantém os seus dados prontamente acessíveis."
#: lib/view/schedules/index.php:96
msgid "Benefit from the robustness of Google Drive. Schedule your backups to be saved directly to your Google Drive account. Simple, secure, and integrated into a platform you already use."
msgstr "Beneficie da robustez da Google Drive. Agende as suas cópias de segurança para serem guardadas directamente na sua conta da Google Drive. Simples, seguro e integrado numa plataforma que já utiliza."
#: lib/view/schedules/index.php:83
msgid "Manage your storage effectively with our flexible retention settings. Decide how many backups you want to keep at a time. Old backups are automatically cleared, keeping your storage neat and efficient."
msgstr "Faça uma gestão eficaz do seu armazenamento com as nossas definições flexíveis de retenção. Decida quantas cópias de segurança pretende manter de cada vez. As cópias de segurança antigas são automaticamente eliminadas, mantendo o seu armazenamento organizado e eficiente."
#: lib/view/schedules/index.php:75 lib/view/schedules/index.php:80
msgid "Retention settings"
msgstr "Definições de retenção"
#: lib/view/schedules/index.php:70
msgid "Stay informed, not overwhelmed. Tailor your notification preferences to get updates that matter to you. Whether it's the status of each backup, or just critical alerts, control what you want to be notified about."
msgstr "Mantenha-se informado, não sobrecarregado. Adapte as suas preferências de notificações para receber as actualizações que lhe interessam. Quer seja o estado de cada cópia de segurança ou apenas alertas críticos, controle aquilo sobre o qual pretende ser notificado."
#: lib/view/schedules/index.php:62 lib/view/schedules/index.php:67
msgid "Notification settings"
msgstr "Definições das notificações"
#: lib/view/schedules/index.php:57
msgid "Never worry about forgetting to back up your site again. Choose from various scheduling options, from daily to monthly, and we'll automate the rest. Backups happen like clockwork, giving you peace of mind and a solid safety net"
msgstr "Nunca mais se preocupe em fazer cópias de segurança do seu site. Escolha entre várias opções de agendamento, desde diárias a mensais, e nós automatizamos o resto. As cópias de segurança acontecem como um relógio, dando-lhe paz de espírito e uma sólida rede de segurança"
#: lib/view/schedules/index.php:54 lib/view/schedules/index.php:67
#: lib/view/schedules/index.php:80 lib/view/schedules/index.php:93
#: lib/view/schedules/index.php:106 lib/view/schedules/index.php:119
#: lib/view/schedules/index.php:132 lib/view/schedules/index.php:145
#: lib/view/schedules/index.php:158
msgid "Enable this feature"
msgstr "Active esta funcionalidade"
#: lib/view/schedules/index.php:49
msgid "Backup scheduler"
msgstr "Agendamento de cópias de segurança"
#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:153
#: lib/view/schedules/index.php:158
msgid "Multisite Schedules"
msgstr "Agendamentos multissite"
#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:140
#: lib/view/schedules/index.php:145
msgid "More Storage Providers"
msgstr "Mais fornecedores de armazenamento"
#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:127
#: lib/view/schedules/index.php:132
msgid "FTP Storage"
msgstr "Armazenamento FTP"
#: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:114
#: lib/view/schedules/index.php:119
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "Armazenamento OneDrive"
#: lib/view/schedules/index.php:39 lib/view/schedules/index.php:101
#: lib/view/schedules/index.php:106
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "Armazenamento Dropbox"
#: lib/view/schedules/index.php:38 lib/view/schedules/index.php:88
#: lib/view/schedules/index.php:93
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Armazenamento Google Drive"
#: lib/view/schedules/index.php:37
msgid "Retention Settings"
msgstr "Definições de retenção"
#: lib/view/schedules/index.php:36
msgid "Notification Settings"
msgstr "Definições das notificações"
#: lib/view/schedules/index.php:35 lib/view/schedules/index.php:54
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "Agendamento de cópias de segurança"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:683
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:684
msgid "Schedules"
msgstr "Agendamentos"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:948
msgid "<a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Get unlimited</a>"
msgstr "<a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Tornar ilimitado</a>"
#: functions.php:68 functions.php:110
msgid "Your archive file name contains invalid characters. It cannot contain: < > : \" | ? * \\0. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-name/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "O nome do seu ficheiro de arquivo contém caracteres inválidos. Não pode conter: < > : \" | ? * \\0. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-name/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:43
msgid "Your storage directory name contains invalid characters. It cannot contain: < > : \" | ? * \\0. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-name/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "A sua pasta de armazenamento contém caracteres inválidos. Não pode conter: < > : \" | ? * \\0. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-name/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:59
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "A cópia de segurança está encriptada. Por favor forneça uma senha para desencriptar:"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:63
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "Proteger com senha e encriptar cópias de segurança"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:50
msgid "A password is required"
msgstr "É necessária uma senha"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:43
msgid "Protect this backup with a password"
msgstr "Proteger esta cópia de segurança com uma senha"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:64
msgid "Done preparing users."
msgstr "Utilizadores preparados."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:38
msgid "Preparing users..."
msgstr "A preparar utilizadores..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:48
msgid "Importing an encrypted backup is not supported on this server. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "A importação de cópias de segurança encriptadas não é suportada neste servidor. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-decryption-password.php:59
msgid "The decryption password is not valid."
msgstr "A senha de desencriptação é inválida."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-decryption-password.php:52
msgid "Done validating the decryption password."
msgstr "Senha de desencriptação validada."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:937
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1144
#: lib/view/export/advanced-settings.php:55
msgid "The passwords do not match"
msgstr "As senhas não são iguais"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:936
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1143
#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "Repeat the password"
msgstr "Repita a senha"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:934
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1141
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:933
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1140
msgid "Please enter a password to import the file"
msgstr "Por favor digite uma senha para importar o ficheiro"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:932
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1139
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "A cópia de segurança está encriptada"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:917
msgid "Unable to check decryption password. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível verificar a senha de desencriptação. Recarregue a página e tente de novo."
#: functions.php:2116
msgid "Unable to decrypt data."
msgstr "Não é possível desencriptar dados."
#: functions.php:2094
msgid "Unable to obtain cipher length."
msgstr "Não é possível obter o tamanho dos dados cifrados."
#: functions.php:2079
msgid "Unable to encrypt data."
msgstr "Não é possível encriptar dados."
#: functions.php:2074
msgid "Unable to generate random bytes."
msgstr "Não é possível gerar bytes aleatórios."
#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: lib/view/backups/backups-list.php:120
msgid "Show backup content"
msgstr "Mostrar conteúdo da cópia de segurança"
#: lib/view/backups/backups-list.php:113
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "Não é possível descarregar porque o directório de cópias de segurança não está acessível."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1138
msgid "Reading..."
msgstr "A ler..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1137
msgid "List the content of the backup"
msgstr "Lista do conteúdo da cópia de segurança"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1136
msgid "Error while downloading file"
msgstr "Erro ao descarregar o ficheiro"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1135
msgid "Error while reading backup content"
msgstr "Erro ao ler o conteúdo da cópia de segurança"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1134
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: lib/controller/class-ai1wm-backups-controller.php:185
msgid "Unable to list backup content"
msgstr "Não é possível listar o conteúdo da cópia de segurança"
#: lib/view/backups/backups-list.php:93
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:812
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1133
msgid "You have %d backups"
msgstr "Tem %d cópias de segurança"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:811
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1132
#: lib/view/main/backups.php:31
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "Tem %d cópia de segurança"
msgstr[1] "Tem %d cópias de segurança"
#: lib/view/updater/error.php:31
msgid "Error: %s"
msgstr "Erro: %s"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:80
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:119
msgid "Archiving %d theme files...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar %d ficheiros dos temas...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-themes.php:106
msgid "Done retrieving a list of WordPress theme files."
msgstr "Lista de ficheiros de temas do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-themes.php:51
msgid "Retrieving a list of WordPress theme files..."
msgstr "A obter uma lista de ficheiros de temas do WordPress..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:34
msgid "Preparing options..."
msgstr "A preparar opções..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-plugins.php:100
msgid "Done retrieving a list of WordPress plugin files."
msgstr "Lista de ficheiros de plugins do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-plugins.php:51
msgid "Retrieving a list of WordPress plugin files..."
msgstr "A obter uma lista de ficheiros de plugins do WordPress..."
#: lib/view/main/contact-support.php:31
msgid "Contact Support"
msgstr "Contacte o suporte"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:48
msgid "The file type that you have tried to import is not compatible with this plugin. Please ensure that your file is a <strong>.wpress</strong> file that was created with the All-in-One WP migration plugin. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "O tipo de ficheiro que tentou importar não é compatível com este plugin. Verifique se é um ficheiro <strong>.wpress</strong> criado com o plugin All-in-One WP Migration. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:77
msgid "Unable to export. Error code: %s. %s"
msgstr "Não é possível exportar. Código de erro: %s. %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:42
msgid "Done getting WordPress permalinks settings."
msgstr "Foram obtidas as definições das ligações permanentes do WordPress."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:36
msgid "Getting WordPress permalinks settings..."
msgstr "A obter as definições das ligações permanentes do WordPress..."
#: lib/view/import/avada.php:41
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Optionally, review the plugin</a>. (opens a new window)"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Opcionalmente, avalie o plugin</a>. (abre numa nova janela)"
#: lib/view/import/avada.php:40
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Reset Avada Fusion Builder cache</a>. (opens a new window)<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Repor a cache do Avada Fusion Builder</a>. (abre numa nova janela)<br />"
#: lib/view/import/avada.php:37
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>. (opens a new window)<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registar de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>. (abre numa nova janela)<br />"
#: lib/view/import/avada.php:31
msgid "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a> (opens a new window)<br />"
msgstr "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a> (abre numa nova janela)<br />"
#: lib/view/import/avada.php:33
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>. (opens a new window)<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Guardar estrutura das ligações permanentes</a>. (abre numa nova janela)<br />"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:80
msgid "Done retrieving a list of WordPress database tables."
msgstr "Lista de tabelas da base de dados do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:46
msgid "Retrieving a list of WordPress database tables..."
msgstr "A obter uma lista de tabelas da base de dados do WordPress..."
#: lib/view/main/translate.php:31
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: lib/view/import/done.php:31
msgid "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a> (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Optionally, review the plugin</a>. (opens a new window)"
msgstr "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Opcionalmente, avalie o plugin</a>. (abre numa nova janela)"
#: lib/view/import/oxygen.php:31
msgid "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a> (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>. (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Optionally, review the plugin</a>. (opens a new window)"
msgstr "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registar de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Opcionalmente, avalie o plugin</a>. (abre numa nova janela)"
#: lib/view/import/oxygen.php:39
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>. (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>. (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Optionally, review the plugin</a>. (opens a new window)"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Guardar estrutura de ligações permanentes</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registar de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Opcionalmente, avalie o plugin</a>. (abre numa nova janela)"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:80
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:119
msgid "Archiving %d media files...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar %d ficheiros multimédia...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:80
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:119
msgid "Archiving %d content files...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar %d ficheiros de conteúdo...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:106
msgid "Done retrieving a list of WordPress content files."
msgstr "Lista de ficheiros de conteúdo do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:51
msgid "Retrieving a list of WordPress content files..."
msgstr "A obter uma lista de ficheiros de conteúdo do WordPress..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:93
msgid "Done retrieving a list of WordPress media files."
msgstr "Lista de ficheiros multimédia do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:51
msgid "Retrieving a list of WordPress media files..."
msgstr "A obter uma lista de ficheiros multimédia do WordPress..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:968
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1127
msgid "There is not enough space available on the disk.<br />Free up %s of disk space."
msgstr "Não está disponível espaço de disco suficiente.<br />Liberte até %s de espaço de disco."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:925
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1117
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Tenho espaço de disco suficiente"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:75
msgid "Done preparing options."
msgstr "Opções preparadas."
#: lib/model/class-ai1wm-compatibility.php:50
msgid "%s is not the latest version. You must update the plugin before you can use it. "
msgstr "Esta não é a versão mais recente da extensão %s. Tem de actualizar o plugin antes de o poder utilizar. "
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:83
msgid "Your backup is from a PHP %s but the site that you are importing to is PHP %s. This could cause the import to fail. Technical details: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/"
msgstr "A sua cópia de segurança é de um site com PHP %s, mas o site para onde está a importar utiliza o PHP %s. Isto poderá causar uma falha na importação. Detalhes técnicos: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/"
#: lib/view/backups/backups-list.php:46 lib/view/backups/index.php:49
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "A actualizar lista de cópias de segurança..."
#: lib/view/import/import-permissions.php:34
msgid "<h3>Site could not be imported</h3><p>Please make sure that storage directory <strong>%s</strong> has read and write permissions.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr "<h3>Não foi possível importar o site</h3><p>Verifique se o directório de armazenamento <strong>%s</strong> tem permissões de leitura e escrita.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>"
#: lib/view/export/export-permissions.php:34
msgid "<h3>Site could not be exported</h3><p>Please make sure that storage directory <strong>%s</strong> has read and write permissions.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr "<h3>Não foi possível exportar o site</h3><p>Verifique se o directório de armazenamento <strong>%s</strong> tem permissões de leitura e escrita.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>"
#: lib/view/backups/backups-permissions.php:34
msgid "<h3>Site could not be restored</h3><p>Please make sure that storage directory <strong>%s</strong> has read and write permissions.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr "<h3>Não foi possível repor o site</h3><p>Verifique se o directório de armazenamento <strong>%s</strong> tem permissões de leitura e escrita.</p><p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>"
#: lib/view/main/missing-role-capability-notice.php:34
msgid "All-in-One WP Migration: Your current profile role does not have Export/Import capabilities enabled. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "All-in-One WP Migration: O papel actual do seu perfil não tem capacidades de exportação/importação. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/view/import/button-file.php:31
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Para escolher um ficheiro, por favor siga a ligação e clique no botão do navegador."
#: lib/view/import/done.php:38
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>. (opens a new window)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Optionally, review the plugin</a>. (opens a new window)"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Guardar estrutura de ligações permanentes</a>. (abre numa nova janela)<br />» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Opcionalmente, avalie o plugin</a>. (abre numa nova janela)"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1126
msgid "\"Restore\" functionality is available in a <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">paid extension</a>.<br />You could also download the backup and then use \"Import from file\"."
msgstr "A funcionalidade \"Repor\" está disponível numa <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">extensão comercial</a>.<br />Pode descarregar a cópia de segurança e \"Importar de ficheiro\"."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:922
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1113
msgid "Finish"
msgstr "Concluir"
#: lib/view/backups/backups-list.php:64
msgid "Click to set a label for this backup"
msgstr "Clique para atribuir uma legenda a esta cópia de segurança"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:64
msgid "<a href=\"%s\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-button-download\" title=\"%s\" download=\"%s\"><span>Download %s</span><em>Size: %s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-button-download\" title=\"%s\" download=\"%s\"><span>Descarregar %s</span><em>Tamanho: %s</em></a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:92
msgid "Unable to export: %s"
msgstr "Não é possível exportar: %s"
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:94
msgid "Unable to import: %s"
msgstr "Não é possível importar: %s"
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:77
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:85
msgid "Unable to import. Error code: %s. %s"
msgstr "Não é possível importar. Código de erro: %s. %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:48
msgid "The import process will overwrite your website including the database, media, plugins, and themes. Are you sure to proceed?"
msgstr "O processo de importação irá substituir o seu site, incluindo a base de dados, multimédia, plugins e temas. De certeza que quer continuar?"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:115
msgid "Please make sure that your file was exported using <strong>All-in-One WP Migration</strong> plugin. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Verifique se o seu ficheiro foi exportado com o plugin <strong>All-in-One WP Migration</strong>. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:92
msgid "The archive file is corrupted. Follow <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">this article</a> to resolve the problem."
msgstr "O ficheiro de arquivo está corrompido. Leia <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">este artigo</a> para resolver o problema."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:37
msgid "Your PHP is 32-bit. In order to import your file, please change your PHP version to 64-bit and try again. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "O seu PHP é de 32 bits. Para importar o seu ficheiro, por favor altere a sua versão do PHP para 64 bits e tente de novo. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:89
msgid "<i class=\"ai1wm-import-info\">Your backup is from a PHP %s but the site that you are importing to is PHP %s. This could cause the import to fail. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Technical details</a></i>"
msgstr "<i class=\"ai1wm-import-info\">A sua cópia de segurança é de um site com PHP %s, mas o site para onde está a importar utiliza o PHP %s. Isto poderá causar uma falha na importação. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></i>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:54
msgid "The import process will overwrite your website including the database, media, plugins, and themes. Please ensure that you have a backup of your data before proceeding to the next step."
msgstr "O processo de importação irá substituir o seu site, incluindo a base de dados, multimédia, plugins e temas. Verifique se tem uma cópia de segurança dos seus dados antes de avançar para o próximo passo."
#: lib/model/class-ai1wm-compatibility.php:52
msgid "<strong>%s</strong> is not the latest version. You must <a href=\"%s\">update the plugin</a> before you can use it. <br />"
msgstr "<strong>%s</strong> não está na versão mais recente. Tem de <a href=\"%s\">actualizar o plugin</a> antes de o poder utilizar.<br />"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:960
msgid "The file that you are trying to import is over the maximum upload file size limit of <strong>%s</strong>.<br />You can remove this restriction by purchasing our <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Unlimited Extension</a>."
msgstr "O ficheiro que está a tentar importar excede o tamanho máximo de <strong>%s</strong> para carregamentos.<br />Pode remover esta restrição ao comprar a nossa <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Unlimited Extension</a>."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:953
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:55
msgid "The file type that you have tried to upload is not compatible with this plugin. Please ensure that your file is a <strong>.wpress</strong> file that was created with the All-in-One WP migration plugin. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "O ficheiro que tentou carregar não é compatível com este plugin. Verifique se é um ficheiro <strong>.wpress</strong> criado com o plugin All-in-One WP Migration. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:34
msgid "WordPress Multisite is supported via our All-in-One WP Migration Multisite Extension. You can get a copy of it here"
msgstr "O WordPress multissite é suportado através da extensão multissite para o All-in-One WP Migration. Pode obter uma cópia aqui"
#: lib/view/main/backups-htaccess-notice.php:35
#: lib/view/main/backups-index-html-notice.php:35
#: lib/view/main/backups-index-php-notice.php:35
#: lib/view/main/backups-robots-txt-notice.php:35
#: lib/view/main/backups-webconfig-notice.php:35
#: lib/view/main/storage-index-html-notice.php:35
#: lib/view/main/storage-index-php-notice.php:35
#: lib/view/main/wordpress-htaccess-notice.php:35
msgid "All-in-One WP Migration is not able to create <strong>%s</strong> file. Try to change permissions of the parent folder or send us an email at <a href=\"mailto:support@servmask.com\">support@servmask.com</a> for assistance."
msgstr "O plugin All-in-One WP Migration não consegue criar o ficheiro <strong>%s</strong>. Tente alterar as permissões da pasta superior ou envie-nos um email para <a href=\"mailto:support@servmask.com\">support@servmask.com</a> para obter assistência."
#: lib/view/main/backups-path-notice.php:35
#: lib/view/main/storage-path-notice.php:35
msgid "All-in-One WP Migration is not able to create <strong>%s</strong> folder. You will need to create this folder and grant it read/write/execute permissions (0777) for the All-in-One WP Migration plugin to function properly."
msgstr "O plugin All-in-One WP Migration não consegue criar a pasta <strong>%s</strong>. Tem de criar esta pasta e atribuir as permissões de ler/escrever/executar (0777) para o plugin All in One WP Migration funcionar correctamente."
#: lib/view/import/pro.php:36
msgid "or"
msgstr "ou"
#: lib/view/import/pro.php:35
msgid "How-to: Increase maximum upload file size"
msgstr "Como aumentar o tamanho máximo de ficheiros para carregamento"
#: lib/view/import/pro.php:32
msgid "Maximum upload file size: <strong>%s</strong>."
msgstr "Tamanho máximo de ficheiros para carregamento: <strong>%s</strong>."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:79
msgid "The file is too large for this server."
msgstr "O ficheiro é demasiado grande para este servidor."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:944
msgid "<a href=\"https://help.servmask.com/2018/10/27/how-to-increase-maximum-upload-file-size-in-wordpress/\" target=\"_blank\">How-to: Increase maximum upload file size</a> or "
msgstr "<a href=\"https://help.servmask.com/2018/10/27/how-to-increase-maximum-upload-file-size-in-wordpress/\" target=\"_blank\">Como aumentar o tamanho máximo de ficheiros para carregamento</a> ou "
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:939
msgid "Your file exceeds the maximum upload size for this site: <strong>%s</strong><br />%s%s"
msgstr "O seu ficheiro excede o tamanho máximo de carregamento para este site: <strong>%s</strong><br />%s%s"
#: lib/view/import/import-buttons.php:39
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Arraste e largue aqui uma cópia de segurança para importar"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:77
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:185
msgid "Exporting database...<br />%d%% complete<br />%s records saved"
msgstr "A exportar a base de dados...<br />%d%% concluído<br />%s registos guardados"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1125
msgid "Restoring a backup is available via Unlimited extension. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Get it here</a>"
msgstr "A reposição de cópias de segurança está disponível através da extensão Unlimited. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Obter aqui</a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:271
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "Comando do All-in-One WP Migration"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:799
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1097
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:43
msgid "Preparing to export..."
msgstr "A preparar para exportar..."
#: lib/view/backups/backups-list.php:82
msgid "%s ago"
msgstr "Há %s"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1264
msgid "Your purchase ID is invalid, please <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contact us</a>"
msgstr "O seu ID de compra é inválido, por favor <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contacte-nos</a>."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1124
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "De certeza que quer eliminar este ficheiro?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:927
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1119
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Não feche esta janela, ou a sua importação irá falhar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:926
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1118
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:924
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1116
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:923
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1115
msgid "Stop import"
msgstr "Parar a importação"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:920
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1112
msgid "Please wait, stopping the import..."
msgstr "Por favor aguarde, a parar a importação..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:919
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1111
msgid "Unable to stop the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível parar a importação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:918
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1110
msgid "Unable to prepare blogs on import. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível preparar sites ao importar. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:916
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1109
msgid "Unable to confirm the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível confirmar a importação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:915
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1108
msgid "Unable to start the import. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível iniciar a importação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:912
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1105
msgid "You are about to stop importing your website, are you sure?"
msgstr "De certeza que quer parar a importação do seu site?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:729
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:810
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:931
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1123
msgid "Thanks for submitting your request!"
msgstr "Obrigado por enviar o seu pedido!"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:728
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:809
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:930
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1122
msgid "Thanks for submitting your feedback!"
msgstr "Obrigado por enviar o seu feedback!"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:727
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:808
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:929
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1121
msgid "How may we help you?"
msgstr "Como podemos ajudar?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:726
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:807
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:928
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1120
msgid "Leave plugin developers any feedback here"
msgstr "Deixe aqui o seu feedback para os programadores do plugin"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:806
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1104
msgid "Stop export"
msgstr "Parar a exportação"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:805
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:921
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1103
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1114
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:804
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1102
msgid "Please wait, stopping the export..."
msgstr "Por favor aguarde, a parar a exportação..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:803
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1101
msgid "Unable to stop the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível parar a exportação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:802
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1100
msgid "Unable to run the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível executar a exportação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:801
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1099
msgid "Unable to start the export. Refresh the page and try again"
msgstr "Não é possível iniciar a exportação. Recarregue a página e tente de novo."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:798
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1096
msgid "You are about to stop exporting your website, are you sure?"
msgstr "De certeza que quer parar a exportação do seu site?"
#: functions.php:1695
msgid "Unable to authenticate the secret key. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível autenticar a chave secreta. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1561
msgid "Unable to get current pointer position of %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível obter a posição do pointer de %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1544
msgid "Unable to seek to offset %d on %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível obter o offset %d em %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1522
msgid "Unable to read file: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível ler o ficheiro: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1502
msgid "Out of disk space. Unable to write to: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Sem espaço de disco. Não é possível escrever em: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1496 functions.php:1580
msgid "Unable to write to: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível escrever em: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:1477
msgid "Unable to open %s with mode %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível abrir %s em modo %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:63 functions.php:105
msgid "Unable to locate archive path. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível encontrar o caminho do ficheiro de arquivo. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: functions.php:38
msgid "Unable to locate storage path. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Não é possível encontrar o caminho do armazenamento. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:59
msgid "I agree that by filling in the contact form with my data, I authorize All-in-One WP Migration to use my <strong>email</strong> to reply to my requests for information. <a href=\"https://www.iubenda.com/privacy-policy/946881\" target=\"_blank\">Privacy policy</a>"
msgstr "Concordo que, ao preencher o formulário de contacto com os meus dados, autorizo o All-in-One WP Migration a usar o meu <strong>email</strong> para responder aos meus pedidos de informações. <a href=\"https://www.iubenda.com/privacy-policy/946881\" target=\"_blank\">Política de privacidade</a>"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:180
msgid "Done preparing configuration file."
msgstr "Ficheiro de configuração preparado."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:36
msgid "Preparing configuration file..."
msgstr "A preparar ficheiro de configuração..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:73
msgid "Done archiving configuration file."
msgstr "Ficheiro de configuração arquivado."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:61
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:96
msgid "Archiving configuration file...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar ficheiro de configuração...<br />%d%% concluído"
#: lib/view/backups/backups-list.php:88
msgid "2GB+"
msgstr "Mais de 2GB"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:119
msgid "Done unpacking archive."
msgstr "Ficheiro de arquivo descompactado."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:82
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:139
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "A descompactar o ficheiro de arquivo...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:78
msgid "Done archiving database."
msgstr "Base de dados arquivada."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:66
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:101
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar base de dados...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:78
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1007
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "A repor a base de dados...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:35
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:35
msgid "Checking extensions compatibility..."
msgstr "A verificar compatibilidade das extensões..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:987
msgid "Done restoring database."
msgstr "Base de dados reposta."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:913
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1106
msgid "Preparing to import..."
msgstr "A preparar para importar..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1374
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1370
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:97
msgid "Do <strong>not</strong> export must-use plugins (files)"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar plugins obrigatórios (ficheiros)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:61
msgid "Done activating mu-plugins."
msgstr "Plugins obrigatórios activados."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:35
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "A activar plugins obrigatórios..."
#: lib/view/export/advanced-settings.php:121
msgid "Do <strong>not</strong> replace email domain (sql)"
msgstr "<strong>Não</strong> substituir domínio do email (sql)"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:91
msgid "Unrecognized error %s during upload."
msgstr "Erro desconhecido %s ao carregar."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:88
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Uma extensão do PHP interrompeu o carregamento do ficheiro."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:85
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Falhou ao guardar ficheiro no disco."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:82
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Pasta temporária em falta."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:70
msgid "Unable to upload the file because %s"
msgstr "Não é possível carregar o ficheiro devido a %s"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:42
msgid "Missing tmp_name in upload file."
msgstr "Dados tmp_name em falta no ficheiro carregado."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:38
msgid "Missing error key in upload file."
msgstr "Chave de erro em falta no ficheiro carregado."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:34
msgid "Missing upload file."
msgstr "Ficheiro a carregar em falta."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:150
msgid "Done preparing blogs."
msgstr "Sites preparados."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:140
msgid "Unable to import <strong>WordPress Network</strong> into WordPress <strong>Single</strong> site."
msgstr "Não é possível importar uma <strong>rede WordPress</strong> para um site <strong>único</strong> WordPress."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:137
msgid "At least <strong>one WordPress</strong> site should be presented in the archive."
msgstr "O ficheiro de arquivo deverá incluir pelo menos <strong>um site WordPress</strong>."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:134
msgid "The archive should contain <strong>Single WordPress</strong> site! Please revisit your export settings."
msgstr "O ficheiro de arquivo deverá conter um <strong>único site WordPress</strong>! Por favor, verifique as suas opções de exportação."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:35
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "A preparar sites..."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:78
msgid "Something went wrong: %s"
msgstr "Ocorreu um problema: %s"
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:61
msgid "Please accept feedback term conditions."
msgstr "Por favor, aceite os termos e condições do feedback."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:56
msgid "Please enter comments in the text area."
msgstr "Por favor, insira os comentários na área de texto."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:46
msgid "Your email is not valid."
msgstr "O seu email não é válido."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:51
msgid "Feedback type is not valid."
msgstr "Tipo de feedback inválido."
#: lib/view/updater/modal.php:55
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Há uma actualização disponível. Para actualizar, tem de inserir o seu"
#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Discard"
msgstr "Ignorar"
#: lib/view/updater/modal.php:46
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: lib/view/updater/modal.php:42
msgid "here"
msgstr "aqui"
#: lib/view/updater/modal.php:41
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "Não tem um ID de compra? Pode encontrar o seu ID de compra"
#: lib/view/updater/modal.php:37 lib/view/updater/modal.php:56
msgid "Purchase ID"
msgstr "ID de compra"
#: lib/view/updater/modal.php:34
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Para actualizar o seu plugin/extensão para a versão mais recente, por favor insira abaixo o seu ID de compra."
#: lib/view/updater/modal.php:33
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Insira o seu ID de compra"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1263
#: lib/view/updater/check.php:31
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar actualizações"
#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"
#. Description of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "Migration tool for all your blog data. Import or Export your blog content with a single click."
msgstr "Ferramenta de migração para todos os dados do seu site. Importe e exporte o conteúdo do seu site com um simples clique."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"
#. Plugin Name of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "All-in-One WP Migration"
msgstr "All-in-One WP Migration"
#: lib/view/import/index.php:37
msgid "Import Site"
msgstr "Importar site"
#: lib/view/import/pro.php:39
msgid "Get unlimited"
msgstr "Tornar ilimitado"
#: lib/view/import/import-buttons.php:43
msgid "Import From"
msgstr "Importar de"
#: lib/view/export/index.php:37
msgid "Export Site"
msgstr "Exportar site"
#: lib/view/export/help-section.php:51
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Depois de descarregar o ficheiro para o seu computador, poderá importar para qualquer um dos seus sites WordPress."
#: lib/view/export/help-section.php:47
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Clique no botão \"Exportar\" e o ficheiro de arquivo do seu site será descarregado pelo seu navegador."
#: lib/view/export/help-section.php:43
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "Na secção de opções avançadas poderá configurar a exportação em detalhe."
#: lib/view/export/help-section.php:37
msgid "Quick hints"
msgstr "Dicas rápidas"
#: lib/view/export/help-section.php:33
msgid "You can then use the import functionality provided by this plugin to import the zipped file onto any other WordPress sites that you have administrator access to."
msgstr "Depois poderá utilizar a funcionalidade de importação fornecida por este plugin para importar o ficheiro zip para qualquer site WordPress em que tenha acesso como administrador."
#: lib/view/export/help-section.php:32
msgid "This screen allows you to export database, media files, themes and plugins as one zipped file."
msgstr "Este ecrã permite-lhe exportar a base de dados, ficheiros multimédia, temas e plugins, num único ficheiro zip."
#: lib/view/export/find-replace.php:52
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: lib/view/export/find-replace.php:39
msgid "in the database"
msgstr "na base de dados"
#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<another-text>"
msgstr "<outro-texto>"
#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:45
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"
#: lib/view/export/find-replace.php:36
msgid "<text>"
msgstr "<texto>"
#: lib/view/export/find-replace.php:35 lib/view/export/find-replace.php:44
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
#: lib/view/export/export-buttons.php:35
msgid "Export To"
msgstr "Exportar para"
#: lib/view/export/button-file.php:31 lib/view/import/button-file.php:32
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:115
msgid "Do <strong>not</strong> export database (sql)"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar base de dados (sql)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:104
msgid "Do <strong>not</strong> export plugins (files)"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar plugins (ficheiros)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:88
msgid "Do <strong>not</strong> export themes (files)"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar temas (ficheiros)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:82
msgid "Do <strong>not</strong> export media library (files)"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar biblioteca multimédia (ficheiros)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:76
msgid "Do <strong>not</strong> export post revisions"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar revisões de conteúdos"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:70
msgid "Do <strong>not</strong> export spam comments"
msgstr "<strong>Não</strong> exportar comentários de spam"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:36
msgid "(click to expand)"
msgstr "(clique para expandir)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:35
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: lib/view/common/share-buttons.php:63
msgid "Tweet"
msgstr "Publicar no Twitter"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:64
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:67
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:54
msgid "Leave plugin developers any feedback here.."
msgstr "Deixe aqui o seu feedback para os programadores do plugin..."
#: lib/view/common/leave-feedback.php:51
msgid "Enter your email address.."
msgstr "Insira seu endereço de email..."
#: lib/view/common/leave-feedback.php:44
msgid "I need help with this plugin"
msgstr "Preciso de ajuda com este plugin"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:37
msgid "I have ideas to improve this plugin"
msgstr "Tenho ideias para melhorar este plugin"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:935
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1142
#: lib/view/export/advanced-settings.php:48
msgid "Enter a password"
msgstr "Digite uma senha"
#: lib/view/common/sidebar-right.php:39
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Enviar feedback"
#: lib/view/backups/index.php:57
msgid "Create backup"
msgstr "Criar cópia de segurança"
#: lib/view/backups/index.php:52
msgid "There are no backups available at this time, why not create a new one?"
msgstr "De momento não há cópias de segurança disponíveis, gostaria de criar uma agora?"
#: lib/view/backups/backups-list.php:127 lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: lib/view/backups/backups-list.php:99 lib/view/backups/backups-list.php:101
msgid "Restore"
msgstr "Repor"
#: lib/view/backups/backups-list.php:106 lib/view/backups/backups-list.php:108
#: lib/view/backups/backups-list.php:115
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: lib/view/backups/backups-list.php:37
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/view/backups/backups-list.php:36
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:363
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "O seu site foi importado com sucesso!"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:83
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:206
msgid "Restoring %d files...<br />%d%% complete"
msgstr "A repor %d ficheiros...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:35
msgid "Renaming exported file..."
msgstr "A renomear o ficheiro exportado..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:159
msgid "Done exporting database."
msgstr "Base de dados exportada."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:80
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:119
msgid "Archiving %d plugin files...<br />%d%% complete"
msgstr "A arquivar %d ficheiros dos plugins...<br />%d%% concluído"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:50
msgid "Done retrieving a list of all WordPress files."
msgstr "Lista de todos os ficheiros do WordPress obtida com sucesso."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:35
msgid "Retrieving a list of all WordPress files..."
msgstr "A obter uma lista de todos os ficheiros do WordPress..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:42
msgid "Done creating an empty archive."
msgstr "Ficheiro de arquivo vazio criado com sucesso."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:35
msgid "Creating an empty archive..."
msgstr "A criar um ficheiro de arquivo vazio..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:664
#: lib/view/backups/index.php:37
msgid "Backups"
msgstr "Cópias de segurança"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:653
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:654
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:643
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:644
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:42
msgid "Get multisite"
msgstr "Obter multisite"
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:96
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:97
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:914
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1107
msgid "Unable to import"
msgstr "Não é possível importar"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:94
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:95
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:800
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1098
msgid "Unable to export"
msgstr "Não é possível exportar"